Последствия одного решения
Шрифт:
— За что? — непритворно удивился Флитвик.
— Вы не мой декан, но занимаетесь дополнительно и даже успокаиваете меня.
— Это обязанность любого учителя, по крайней мере, в Хогвартсе, — заметил Филиус. — Вам всё ещё не хватает уверенности, но этот «люмос», пусть слабый, но удачный, говорит, что мы на правильном пути. Когда вы видите магию, то почти верите в свои силы.
— Почти… — подавленно повторила Гермиона. — И сколько понадобится времени? Год, два, три? Я так
— Но обогнали всех в теории, — утешил профессор. — У меня есть для вас предложение. Если вы согласитесь пожертвовать рождественскими каникулами, то сможете наблюдать действительно могущественные ритуалы. Будучи рядом с таким волшебством, кризис веры переживается в разы быстрее. Конечно, — Флитвик помедлил, — есть некоторый риск, чары такой мощи не могут быть полностью безопасны, но там буду я и будет Альбус…
— Профессор Дамблдор? — воскликнула девочка. — Я смогу посмотреть, как колдует профессор Дамблдор?
— Именно. Но учтите, — предостерегающе поднял руку чародей, — там не будет столь любимых многими неучами быстрых и сильных чар, вроде того же «конфринго» или «археа». С другой стороны, именно вы из всех первокурсников достойно оцените творимое там волшебство.
Гермиона покраснела и ответила:
— Если меня отпустят родители — обязательно поеду!
— Если хотите, я могу поговорить с вашими родителями, — предложил Филиус.
— Я сама, — покачала головой девочка. — Мама и папа мне доверяют. Тем более, эти каникулы мы хотели провести дома.
— Что ж, тогда буду ждать вашей совы, мисс Грейнджер.
— Ой, — вдруг сообразила Гермиона. — У меня нет совы.
— Тогда сделаем по–другому. Так, где же оно… — Флитвик полез в карман мантии и долго там шарил, пока не вытащил миниатюрную шкатулку. Взмахом палочки увеличив её и раскрыв, профессор достал пару зеркал, связанных верёвочкой. Развязав её, Флитвик протянул одно из зеркал своей ученице.
— Что это?
— Сквозное зеркало, — пояснил маг. — Полагаю, о его свойствах вы знаете не меньше моего.
— Спасибо, профессор! — улыбнулась Гермиона. — Вы — самый лучший из учителей Хогвартса.
— Лучше профессора Дамблдора? — иронично приподнял бровь Филиус.
— Да, — уверенно ответила девочка. Будь профессору меньше лет или пройди он менее суровую науку жизни — покраснел бы не хуже самой Гермионы. А так — улыбнулся ещё шире, но опровергать заявление не стал. У ученицы будет ещё время составить обоснованное мнение.
— Не думаю, что это хорошая идея, — мягко высказалась Атика, явно сдерживаясь. — Ты же понимаешь, что безопасность этой девочки…
— Будет целиком в моих руках, — закончил Флитвик, чуть улыбаясь. — И я не думаю, что она помешает, — отверг он следующий аргумент.
— Зато думаю я.
— Ей это важно.
— Филиус…
— Гарри тоже не сможет по…
— Сможет. Он участвовал в десятках ритуалов как мой ассистент. В частности, ритуалах высших. Его знание теории…
— Гермиона — ученица, выделяющаяся именно своими знаниями. А уж по ритуальной магии в последнее время она проштудировала столько, что удивила даже меня.
— Альбус, ты–то что молчишь?
— Внимаю вам.
— Альбус!
— Мисс Грейнджер — очень перспективная волшебница с уклоном в теорию. Учителя не перестают поражаться объёмам её знаний. Если мы решим проблемы с практикой — она станет кандидаткой на тот ритуал, что прошёл в детстве Гарри. До четырнадцати лет, пока магия не до конца стабильна, это возможно, а успех с Гарри говорит об удачности самой задумки.
— Альбус, ты уверен?..
— Ну, я же не буду распространяться всем о сути ритуала, а Филиус будет молчать, не так ли? Если я приму положительное решение, то ему обязательно надо будет рассказывать.
— Всё верно, Альбус. Я намерен взять её в личные ученицы.
— А я решил, что круг посвящённых в мою идею должен расширяться. Но пока мы должны помочь девочке, тем более, я не увидел никого, кто бы был близок к ней по потенциалу. Особенно в менталистике.
— Менталистика? Ладно. Пусть идёт. Оценю потенциал сама. Но, Филиус, я отвечаю за безопасность Гарри, а ты — за её безопасность. И всё это ещё согласовывать с королём Фаруком… Спасибо за ещё одну головную боль.
— Атика…
— Не беспокойся, организую. А ты как следует проинструктируй свою ученицу. Надеюсь, она хоть немного дисциплинирована.
— Уверен, этого качества у мисс Грейнджер в достатке.
* * *
— Ступефай эл–верте.
— Эл–протего, — кручёный луч съехал с изогнутой клином к нему защиты.
— Игнис эльро.
— Эл–рефлекто, — белое сияние поглотило щит, но сгинуло само.
— Левикорпус.
— Сорберо.
— Мерге контрариум.
— Фините инкантатем.
— Ступефай. Редукто. Делерет. Эл–делерет. Эл–редукто.
— Эгис. Эгис.
— Нормально, — Атика опустила палочку, а Гарри опустился сам, обессиленно прислонившись к стене. — Однако ты можешь лучше. Легилименс.
— Рефлекто.