Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все. Полицейские рассселись по машинам. Рыкнул и «БМВ». Недовольно рыкнул, грубо. Впрочем, все, что делает в этой жизни Брык, — грубо. А вот и объяснение тому, что я их не услышал. Двигатель внезапно умолк, колеса начали вращаться, как при замедленной съемке, и… Я увидел их уже метрах в шестистах от того места, с которого они стартовали. Интересно, во что им обошлось усовершенствование и без того сказочно дорогого монстра?

Итак, на сей раз, кажется, пронесло. Но приближает ли это меня к конечной цели? Боюсь, что нет. Мне-то нужен живой и здоровый Сармат, способный

вспомнить, кто я такой и зачем к нему явился.

А Сармат валяется с амнезией, и вход к нему строго охраняется. Кстати, а почему? Чем он мог вызвать подозрение у полиции? Ладно, полезу на рожон. Наглость города берет.

— Сестра София? Очень приятно. Марко Коковачич, служба безопасности посольства Словении. Я хотел бы поговорить с доктором Азеведо о том парне, который выдает себя за нашего пресс-атташе. Нам только что сообщили об этом из полиции. Консилиум? В соседнем корпусе? Сестра, я очень буду вам признателен, если вы срочно сообщите ему обо мне. Времени в обрез, а я боюсь заблудиться между корпусами. Спасибо, сестра. От всего маленького, но гордого народа моей страны. Я буду лично хлопотать о присвоении вам звания Героя Словении. Жду здесь.

Журнал регистрации больных. Вчерашнее число. Вот он. Конец коридора. Дверь заперта. Чуть-чуть ножичком.

— Привет, Сармат! Как дела?

Взгляд — растерянный. Он сейчас совершенно не походил на Сармата, которого я знал прежде.

— Кто вы? Что вам от меня нужно?

— У тебя что, действительно амнезия? Не дай бог! Или это моя внешность так на тебя действует?

— Старик, ты? Ни хрена себе! — Он таращился на меня в изумлении, но, похоже, был уже готов действовать. — Дай-ка брюки. Там, в шкафу. И кепку, лоб закрыть. Черт, башка болит. Дед, конечно, рассказывал мне о твоей способности к мимикрии, — продолжал Сармат, быстро одеваясь. — Но такое…

— Быстрее, Сармат, быстрее! Лестница здесь, за дверью.

В машине мы молчали. Только на месте аварии Сармат оживился.

— Знаешь, как меня подрубили? Я его наглую рожу метров за двести вычислил. Ведь даже сознания не потерял. Прикинулся совсем мертвым, а у него не было времени проверить. Вылил на меня бутылку виски, схватил кейс и сбежал. Здесь перекресток, дорога на Лоуле, у него тут рядом стояла машина. Я слышал, как он завел мотор и уехал. В больнице пришлось разыграть амнезию. Кстати, я тебя ждал.

— Спасибо за доверие. Один вопрос, Сармат. Твои заказчики меня знают?

— Почему это тебя беспокоит? Это люди, за которых отвечаю я.

— А как на тебя вышел Божко? Или, по-твоему, любитель виски сам тебя вычислил?

— Нет, конечно. Но это не заказчики.

— Тогда кто? Извини, Сармат, но я в очень глубокой заднице, а мне всего сорок.

— Не бери в голову. Я обо всем подумал. Год назад теоретически даже клиенты могли тебя вычислить. Теперь тебя нет ни в одной картотеке, ни на одной дискете.

— Не болтай. Не мог же ты изъять меня из архива…

— Смог. Оттуда — в первую очередь.

— Спасибо, Сармат. Удружил. У меня больше нет прошлого.

— Зато

увеличились шансы на будущее. А за прошлое не переживай. У меня его тоже немного.

Я остановился у небольшого кафе недалеко от Виа де Инфанте Сагреш.

— При персонале говорим по-английски. Сейчас здесь англичан больше, чем в Лондоне, а нас наверняка уже ищут.

Мы сели на открытой террасе. Сармат — спиной к дороге, я — лицом, так, чтобы был виден въезд на стоянку. Паренек, принимавший заказ, оказался очень смышленым. Уже через три минуты он понял, чего мы хотим, и крикнул в открытую дверь:

— Здесь два чокнутых англичанина хотят апельсинового сока и кофе! И это — в шесть часов вечера! Совсем одурели от жары и овсянки!

Мы надели на физиономии идиотские улыбки, закивали:

— О’key, о’key! Тwo coffees and natural orange juice!

Сок был великолепен, кофе — еще лучше. А вот дела наши — хуже некуда.

Итак, передо мной две задачи. Первая: забрать из тайника и передать Сармату материалы по «Ситас Импекс. С.А.». Вторая — и главная: отправить его со всей этой библиотекой домой. И здесь во весь рост встает проблема украденных документов.

Есть, конечно, и третья проблема. Для меня лично — куда более важная, чем две первые. Что мне теперь делать? В Португалии оставаться нельзя, это — ясно…

— Кстати, насчет документов. — Сармат улыбнулся. Он что, мысли мои читал? — Позвони в Севилью по этому телефону. Скажи; «Сармат заболел. Хочет домой». На все вопросы отвечай прямым текстом. Назначишь им место встречи. Скажешь, что приеду я сам.

— На каком языке я должен говорить?

— На родном, старик, на родном. Поэтому будет лучше, если тебя не увидят. — Сармат внимательно посмотрел на меня и, очевидно, прочитав что-то в моих глазах, сменил тему: — Объясни-ка мне, старичок, на кой черт тебе понадобился этот маскарад с переодеванием? Что, очень горячо?

— Горячее, чем я мог предположить, — неохотно признался я. — И хуже всего: я не знаю, как они меня вычислили. Пасут плотно. Были в офисе, ездили и домой, правда, неудачно. Заходили в несколько баров, где я часто бываю. Отсюда — смена машины, жилья, внешности.

— Ясно, — Сармат кивнул. — Значит, обратно поедем вместе.

Я собрался было возразить, но осекся — в его взгляде что-то изменилось. Прочитав вопрос в моих глазах, он с азиатской невозмутимостью проговорил по-английски:

— Телевизор. Алгарве становится беспокойным местом. Это — тот парень, из грузовика.

С экрана на меня смотрели пустые глаза. Черные, чуть раскосые, мертвые глаза.

Бодрый голос диктора вещал, что полиция видит явную связь между двумя вчерашними происшествиями. Тем более что в машине погибшего были найдены документы и кредитные карточки совершенно другого человека, а также билет авиакомпании «Люфтганза» на рейс из Франкфурта в Фаро и обратный билет той же компании с открытой датой. Инспектор криминальной полиции надеется, что все прояснится уже через несколько часов, когда придет в сознание владелец найденных документов, находящийся сейчас в госпитале Фаро.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2