Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты протащила меня через ад. Я на тебя злился, но оказалось, что ты была права.

Она наклонила голову. Ей нужно было услышать больше, даже если боялась того, что он скажет.

Рен продолжала таращиться Иену в лицо, пока он говорил.

— Мне нужно было найти новое направление, но я не мог. Я застрял.

— А теперь ты нашел это новое направление?

У Тесс вдруг подкосились ноги, и она упала на край койки.

— Я разрисовал им весь «Разбитый дымоход», — сказал он с легкой улыбкой.

— Частями моего тела?

— Вот что я упустил. — Иен

двинулся к решетке камеры. — В прошлом году я винил в своих проблемах все отвлекающие факторы на Манхэттене. Затем, когда переехал в Темпест и все еще не смог работать, я обвинил Бьянку. В конце концов я обвинил тебя. Но вся вина была на моих плечах. Не тишина и покой мне требовались. Мне нужно было вспомнить самый основной принцип уличного искусства. Речь идет о свободе.

— Искусство для людей, а не только для элиты, верно?

— Точно. Работы великого уличного художника не должны умещаться в одну коробку. Не должны. Но я загнал себя в тупик, и это меня парализовало. Потом явилась ты.

— Я?

— Ты влезла мне в голову со всеми своими неурядицами и проблемами. — Иен схватился за дверную решетку камеры. — Я пытался отстраниться, но все, что мне хотелось, это рисовать тебя. Это накатывало против воли. Рисую тебя, потом Рен, потом камень, который привлек мое внимание, или изгиб травинки.

— Ты же ненавидел все эти наброски.

— Каждый из них. Я уже ступал по шаткой творческой почве. Они казались такими банальными, обычными.

— Прекрасными.

— Но им нечего было выразить, что не было выражено тысячу раз до того тысячами других художников. Они пугали меня до чертиков, но остановиться я не мог. — Он отошел от двери. — Тогда ты выгнала меня.

Тесс сложила руки на коленях.

— Ты заставляешь меня казаться бессердечной.

— Я так на тебя разозлился, — мягко сказал он. — Кто ты такая, чтобы указывать мне, что мне нужно? — Веки Рен отяжелели. Иен прижал ее ближе. — Я погряз в жалости к себе и думал об этих набросках. Как они неуместны. Как сильно я их ненавидел. А потом однажды ночью все это исчезло.

— Ты перестал их ненавидеть?

— Я наконец-то понял, почему так ими одержим. Как эти наброски сыграют решающую роль в том, что я хочу создать теперь.

— Амазонку?

— Она — это прошлое. Ее величие, ее отвага. Вот кем я был как художник — кем горжусь. Но скрытые детали — образы из набросков, которые можно увидеть или не увидеть — вот то новое, чего мне не хватало. Эти маленькие скрытые изображения показывают тонкости жизни, то, что нужно искать, чтобы увидеть. Скрывать эти тонкости, эти детали внутри больших концепций — вот что заставляет мое сердце петь.

Тесс улыбнулась.

— Я рада.

— У меня так много идей. То, что ты видела сегодня… Это только начало.

— Вполне ничего себе так начало. И ты сделал это не один.

— Кое-какая молодежь оказала мне услугу.

Тесс указала на камеру.

— Кажется, они вовремя сбежали, а ты в тюрьме.

— Об этом я не слишком беспокоюсь. — Иен поставил ногу на край унитаза. — Людям не понадобится много времени, чтобы понять, что я принес

городу кучу денег.

Тесс все еще прорабатывала это в своей голове, когда он продолжил.

— В Темпесте, штат Теннесси, находится самая большая в мире художественная инсталляция Иена Норта. — Он опустил ногу на пол. — Инсталляция все еще требует много работы, и ее будет нелегко поддерживать, но оно того стоит.

Она поняла.

— Ты превратил город в главную туристическую достопримечательность.

— Я только начал. Это будет Мекка для любителей искусства и даст хороший толчок местной экономике. Но, Тесс… — Рен вздрогнула во сне. Иен легонько положил руку ей на грудку. — Это также единственный способ, который я смог придумать, чтобы послать тебе достаточно важное сообщение.

— Детские шрамы, подобные этим, очень глубоки.

— Намного глубже, чем я хотел признать. Быть вдали от тебя и Рен, вернуться к своей прежней жизни… Стало так ясно, что даже я не мог не заметить, сколько страха я таил.

— Какое сильное чувство.

— Сильное и уродливое. — Он подошел ближе. — Ты оказалась права. Я не был счастлив, когда признался, что люблю тебя. Я боялся. Ты это видела. Мою трусость.

— Ты вовсе не трус. Ты провел детство с жестоким отцом, но, что еще хуже, жил с матерью, которую любил, и которая отворачивалась, пока ты подвергался насилию. Как ты мог доверять кому-либо после всего этого, включая себя?

Иен слабо улыбнулся ей.

— Теперь я все понимаю — может быть, наблюдая за тобой с Рен. Я не знаю. В любом случае, я с этим покончил. — Он смотрел на своего спящего ребенка. — Должен сказать тебе заранее, что я ее не брошу. Ты ее мать. Я никогда не позволю никому оспаривать это. Но она моя тоже, и, поскольку ты обладаешь врожденным чувством справедливости, я знаю, что мы можем разработать логистику, какой бы сложной она ни была.

И снова он ее сбил с толку.

— Ты говоришь о…?

— Будет беспорядок. Я это понимаю. Но мы выясним, что для нее лучше. Для нас троих.

— Ты же ненавидишь беспорядок.

Иен издал сухой и невеселый смешок.

— В этом и вся ирония. Попытка спрятаться от беспорядка в конечном итоге исковеркала меня — как художника и как человека. Жизнь никогда не вписывается в идеальную геометрическую композицию. Уж кто-кто, а я должен был принять это много лет назад. Жизнь всегда будет выходить за рамки. Она выплескивается на пол и выливается на улицу. Становится и хорошо, и временами больно. Вот это и значит быть живым, творческим, значит любить кого-то.

— Поэтому что ты там сказал перед отъездом? О том, как мы останемся в браке?

— Я эгоистичный ублюдок, но все-таки недостаточно эгоист, чтобы держать тебя в ловушке, — мрачно сказал Иен. — Знаю, что на многое способен, но этого я не могу сделать с тобой. Ко всему прочему от Рен я не откажусь, а это означает совместную опеку.

Тесс вскочила с койки.

— Ты действительно пытаешься слинять от этого брака? Это и есть часть твоего великого художественного прозрения?

— Слинять? Я стараюсь поступить правильно.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник