Потерянная надежда
Шрифт:
— Ну, рыжик, что ты думаешь? Сильно заметно, что я пополнела? Или в темноте можно и не заметить?
Киска сонно моргнула и зевнула.
— Наверное, ты права, — задумчиво кивнула Альбертина. — Если плотнее запахнуть плащ, то будет незаметно. Ладно, я только скажу пару слов Марго, и быстренько домой.
Кошка не стала рисковать и выбираться привычным путём через балкон, покинув особняк через чёрный ход — благо, время было позднее, все уже спали, а Пьеру она сказала, что не слишком хорошо себя чувствует, и хотела бы сегодня спать одна.
Добравшись
— Мне повезло, она одна, — тихо пробормотала Кошка и скользнула в комнату.
Марго сидела перед зеркалом, задумчиво теребя нитку жемчуга и размышляя, не сделала ли она ошибки, навестив Герцогиню. Да, о Кошке не слышно ничего несколько месяцев, но ведь и Альбертина уезжала. Даже если мадам д`Арриваль не нажалуется этой особе, Кошка всё равно обладала сверхъестественной способностью узнавать нужные сведения. Марго невольно поёжилась, но жажда дармовых денег и возможность поквитаться с Кэти были сильнее гипотетических неприятностей от Кошки. Женщина посмотрела в зеркало, и замерла: за её спиной стояла именно она.
— Я смотрю, ты кого-то ждёшь? — мягко спросила Кошка — попытку Марго встать она пресекла, положив ладони той на плечи.
— Н-нет. Что тебе здесь надо? — она попыталась унять страх и панические нотки из голоса.
— Вижу, ты забыла, что я тебе говорила несколько месяцев назад, — тем же тоном произнесла Кошка. — Не трогать маркизу.
— Она тебе уже нажаловалась? — Марго скривилась.
— Никто никому не жаловался, милочка, я сама узнаю нужные мне сведения. Я хочу знать, почему ты не послушала меня? — пальцы Кошки скользнули по шее Марго, и та не сдержала дрожи.
— Не твоё дело, — огрызнулась она. — Сейчас придёт Жак…
— И ничем тебе не поможет, милочка, — Кошка неуловимым движением достала кинжал и холодное лезвие коснулось нежной кожи. — Видимо, первый урок не усвоила ни ты, ни он.
В коридоре послышались шаги, дверь распахнулась, и Жак замер на пороге, во все глаза глядя на неожиданную гостью.
— Заходи, заходи, — Кошка непринуждённо улыбнулась. — Я как раз повторяю кое-какие прописные истины, которые, как оказалось, запоминаются с трудом. Чья идея пойти к маркизе, твоя или её?
Жак ничего не ответил, Марго нервно облизнула губы.
— Понятно. Значит, милочка, это тебе не терпелось протянуть загребущие лапы к деньгам маркизы. Или, умник, у тебя в штанах зачесалось затащить знатную даму в постель? — сузившиеся глаза буквально впились в Жака. — В общем так, любезные мои. Это второе предупреждение, и последнее. Хочу заметить, что муж мадам пока не в курсе происходящего. Пока, — она выделила последнее слово. — И от вас зависит, сколько ещё он будет оставаться в счастливом неведении, что кто-то угрожает его жене шантажом. А это, чтобы лучше запомнилось, — Кошка слегка надавила на нож, на нежной коже Марго
Кошка исчезла в окне, Марго и Жак остались одни.
— Чёрт! Вот чёрт же, — ругаясь, женщина приложила к ранке платок. — Интересно знать, действительно ли Герцогиня ничего ей не сказала, или всё-таки нажаловалась? Жак, ну что ты молчишь? У тебя есть какие-нибудь соображения?
— Её угроза сводится к тому, что она расскажет всё мужу маркизы, — задумчиво протянул он, прищурившись.
— Так подкараулить её и пришить, и все дела! — зло огрызнулась Марго.
— Нет, — Жак усмехнулся и покачал головой. — Убивать Кошку не стоит. Не она главная угроза, Марго. Ну и… от неё тоже может быть польза.
Она не сдержалась и раздражённо фыркнула.
— Какой ты ненасытный, подумать только! Маркизы тебе уже мало, да?
Жак пожал плечами.
— Кошка гораздо интереснее госпожи маркизы, и потом, что-то мне подсказывает, что твоя бывшая знакомая, Марго, не будет испытывать особой радости, оказавшись в моей постели.
— А что, Кошка будет, да? — желчно поинтересовалась она.
На лице Жака появилась усмешка.
— Очень даже может быть, милая, очень может быть. Время покажет…
— Так что там с мужем Герцогини? — Марго вернула беседу в нужное русло. — Что ты надумал?
— Всё просто, Маргарита, вместо Кошки надо убить маркиза д`Арриваля, — Жак зевнул. — Прости, дорогая, сегодня был тяжёлый день. Ты не возражаешь, я пойду домой?
— Только пусть она родит сначала, — женщина прищурилась. — Будет лишний аргумент, чтобы надавить на госпожу маркизу.
— Мадам, вам просили передать, что вас ждут наверху, — негромко сообщила молоденькая горничная Лиззи.
Хозяйка борделя подняла брови в удивлении.
— И кто же это? Ко мне давно не ходили тайком любовники, — Лиззи усмехнулась. — Ну ладно, поднимусь.
Увидев, кто ожидал её в небольшом кабинетике, Лиззи замерла на пороге.
— Сударыня? Что вам понадобилось от меня? — женщина настороженно смотрела на Кошку.
— Не узнаёшь старых знакомых, Лиз? — та усмехнулась и сняла маску. — Давно хотела зайти к тебе, и вот, собралась наконец.
— Берти, ты, что ли?! — Лиззи ахнула от неожиданности и рассмеялась. — Ну ты даёшь, подумать только! С чего это вдруг тебе взбрело в голову расхаживать в таком виде по Парижу?
Девушка пожала плечами, улыбка пропала с её лица.
— Так я чувствую себя свободной, Лиз. По-настоящему свободной, и от условностей, и от… мужчин.
— Так-так, — Лиззи прищурилась. — От мужа, хочешь сказать.
— И от него в том числе, — маркиза кивнула. — Хотя особых хлопот Пьер мне не доставляет…
— Ты ненавидишь его, Берти? — негромко спросила женщина.
— Нет, Лиз, — Кошка встала и подошла к окну. — Я… просто позволяю Пьеру быть рядом. Разве можно ненавидеть человека, который тебя любит?