Потерянная реликвия
Шрифт:
– Где Чародей? Отвечайте!
В место ответа Ронф с воплем кинулся на него, потрясая мечом. Элиа и Кадо не могли заставить себя сделать то же самое. Они вдруг почувствовали, что их ноги будто приросли к земле. Окаменев от испуга, они стояли и смотрели на Ронфа. Гоблин кинулся на первого Врана и, размахивая мечом, отсек от его одеяния несколько лоскутков, которые сразу же растаяли в воздухе. Враны с металлическим клекотом окружили Ронфа. Его маленькая фигура быстро металась среди туманных силуэтов, меч рубил налево и направо, разрывая серые одежды в клочья.
– Получайте, уроды!
–
Что было сил он рубанул одного из Вранов поперек туловища. Ужасный вой пронесся по болоту. Другие Враны вскинули руки, и Ронфа отбросило в сторону. Гоблин упал на спину и болезненно застонал. Только тогда Кадо опомнился и кинулся к нему.
– Что, получил свое, болван?
– воскликнул он, хватая Ронфа за шиворот и рывком ставя на ноги, - Уходим скорее! Элиа, беги!
Враны кинулись к гоблину и Кадо. Элиа с изумлением увидел, что тот из них, которого Ронф ударил мечом, остался цел и невредим, он лишь только двигался слегка согнувшись. Кадо торопливо махнул рукой, подзывая Элиа к себе, потом выхватил из рукава куртки белый батистовый платок и бросил на землю возле своих ног. В том месте, где платок коснулся земли, образовалась лужица горячей воды. Элиа едва успел через нее перескочить. Лужица растеклась и превратилась в озерцо с бурлящим кипятком. Оно преградило Вранам путь, помогая Элиа, Ронфу и Кадо скрыться.
– Ух, ты, колдовство!
– восхитился Ронф, уставившись на озеро.
Кадо подтолкнул его в спину и потянул Элиа за руку.
– Скорее бежим, пока озеро не замерзло, - проговорил он.
Путники бросились бежать, не разбирая дороги. В спину им несся скрежещущий железный клекот призраков.
Элиа и его спутники остановились только тогда, когда выбились из сил. Тогда они огляделись и поняли, что забрались в самое сердце Лихих болот. Вечерело, ранние зимние сумерки уже спускались на землю. Над болотами в мертвой тишине клубился туман. В тумане незаметно нарастали странные звуки. Они были похожи то на шум битвы, то на далекий рев пожарища. На боевые крики и стоны умирающих.
– Угораздило же нас на ночь глядя, - пробормотал Кадо, с тревогой прислушиваясь.
– Это моя вина, - опустив глаза, признал Элиа, - Я не послушал Олто Твинклуса и доверился Снейкусу. Хотя и сам видел, что он ненадежен.
– Ладно, не хнычьте, - махнул рукой Ронф, - Видели, как я их, а? Вот так! И вот так!
Он взмахнул мечом, принял боевую стойку и сделал несколько замахов и выпадов, заново переживая свою первую битву.
– Герой!
– насмешливо фыркнул Кадо и вдруг положил руку на плечо Элиа, - Кто-то идет за нами. Теперь и я слышу.
Элиа кивнул. Он тоже слышал шаги - быстрые и легкие. Они хрустели по ледяной корке замерзшего болота, приближаясь к тому месту, где остановились путники.
– Опять хромые? Уж я им покажу!
– выкрикнул Ронф, воинственно подняв меч.
– Нет, - покачал головой Элиа, глаза которого сохраняли свой обычный цвет, - Это кто-то живой.
– И надеюсь им остаться. Опустите-ка меч, сударь. Хотелось бы сохранить голову на плечах, да и для вас так будет полезнее.
Путники обернулись на голос, прозвучавший рядом из сумеречной полутьмы. Туман заколыхался,
– Ох, ох, стар я уже, чтобы так бегать, - пропыхтел он, тяжело дыша, - И резвы же вы, юные господа! Еле за вами поспел, да еще и чудища эти чуть не увидели меня.
– Так это вы что ли все время за нами шли?
– догадался Ронф.
– Конечно, - подтвердил хозяин "Волшебной шляпы", - Не мог же я вас бросить на этого проходимца. Как только вы из гостиницы ушли, собрался, вооружился, кликнул собак и пошел потихоньку следом. Хвала Вечерней звезде, успел.
Молвив так, Олто воинственно подбоченился и поправил колчан за спиной.
– Ну и зверушки!
– заметил Кадо, кивнув на собак, стоявших позади малолюдца, - Не кусаются?
– Они ручные, - заверил малолюдец, обернулся и по очереди почесал громадных животных за ушами, - Болотные доги. Незаменимы на охоте в наших краях. Локи, Фенрир, вперед!
Он свистнул, и собаки послушно убежали. Из-под их тяжелых лап отлетали комья промерзшей земли. Мгновение спустя собаки вернулись, зубами ведя за повод навьюченного кладью Гнедка.
– Ничего себе!
– присвистнул Ронф.
– Спасибо, что пришли помочь нам, - сказал Элиа, улыбнувшись малолюдцу, и принял от догов повод лошади, - Мы совсем заблудились, и ночь скоро.
– Да уж, попали, так попали, - добродушно усмехнулся Олто Твинклус, - Раз такое дело, пойдемте со мной. Так уж и быть, покажу вам дверь.
– Значит, она правда здесь?
– удивился Элиа.
– Здесь, - кивнул Олто, - Каменный заброшенный колодец. Обойдете вокруг, я скажу нужное слово и окажетесь там, где захотите.
– Спасибо, - обрадовался Элиа.
– Это большой секрет, - серьезно молвил Олто, - Я никому из людей и остальных про него не рассказывал. Даже Гвендалю. Но вы хорошие ребята, и я хочу вам помочь. Только поэтому и показываю вам нашу дверь. Вы должны мне обещать, что никому про нее не расскажете.
– Конечно, обещаем, - сказал Элиа, приложив руку к сердцу.
Малолюдец внимательно посмотрел на юношу и вздохнул.
– Хороший вы человек, господин Элиа, такой же, как ваш дядюшка, - проговорил он с печалью в голосе, - Нелегко вам придется. Только начали свой путь, а уже столько опасностей поджидает вас.
– Прорвемся как-нибудь, - самоуверенно заявил Ронф.
– А уж с вами-то, господин, и вовсе не оберешься хлопот, - со вздохом заметил Олто, снова свистнул своим собакам и зашагал по болоту, резво семеня ногами в огромных ботинках.
Холодный ветер, гулявший по топям, разогнал облака, и сквозь обрывки тумана проглянули первые звезды. Через полчаса путники с новым проводником вышли к обезводевшему каменному колодцу, одиноко стоявшему среди болот. Элиа и его сопровождающие выполнили обещание, данное хозяину "Волшебной шляпы". Пройдя через малолюдскую дверь, они сразу же забыли о ней и о том, где она находится.