Потерянные - 3
Шрифт:
– Все таки, у нас это получилось, - сказала Сандра.
– Сколько лет прошло?
– Всего-то чуть меньше сотни, - ответила Ирмариса.
– Вероятность должна быть нам ужасно благодарна.
– Если бы.
– Ответила Сандра.
– Проверим?
– Проверим.
Они улетали никого ни о чем не предупреждая. Единственным, кто знал об этом был Вил. Он провожал Ирмарису и Сандру в путь, желал им удачи во всем и благодарил за все, что они сделали для его рода.
– Я расскажу всем о вас, -
– Мир должен узнать все о Крыльвах.
– Не переусердствуй, - ответила Ирмариса.
– Обязательно напиши, что мы ужасные злобные звери. Завоеватели галактик и планет.
Вил усмехнулся в ответ.
– Прощай, Вил, - сказала Сандра.
– И возьми от меня на память вот этот подарок.
Вил принял небольшое кольцо, которое Сандра одела ему на коготь. Ирмариса взглянула на Сандру, и Вил не понял, что в этом взгляде было нечто большее, чем просто взгляд. Он не знал, что вместе с кольцом Сандры он получал силу и бессмертие Крыльвов.
Корабль взлетел на орбиту и прыгнул...
– Конечно, вы можете поступать так, как позволяет вам ваша совесть. Но, поступая так, вы должны отдавать себе отчет, что и с вами будут поступать так же. Надо заметить, что понятие справедливости очень и очень относительно. У алертов оно вообще весьма специфично и вы не можете наперед знать, что с вами произойдет, если вы по какой-то причине не понравитесь кому-то из них. Скажу прямо. Если вы заключаете сделку с алертом, это означает, что для вас она проигрышна. И так всегда. Вы, конечно, можете не заключать с ними никаких сделок, но, заключая сделку, вы никогда не сможете быть увереными, что перед вами не алерт. Такова их природа. Ведь они оборотни и могут прикинуться кем захотят. Должен заметить, что из всех хитрецов алерты самые хитрые...
Лекция продолжалась. Профессор рассказывал не только теорию, но и приводил не мало примеров. А затем прозвучал сигнал окончания, и все разошлись. Профессор свернул свои бумаги, попрощался со студентами и отправился на выход.
– Профессор Милден, зайдите к ректору, пожалуйста, - произнес голос по внутренней трансляции и Милден развернувшись пошел на встречу, исход которой должен был решить его дальнейшую судьбу. Милден этого не знал и понял лишь, что что-то не так, когда увидел рядом с ректором красного зверя-алерта.
Его уволили. Выкинули как котенка и лишь по жалости ректора в документах было написано, что увольнение произошло по сокращению штата, a не потому, что хозяину заведения не понравился стиль лекций профессора Милдена. Он вернулся домой, а на следующее утро отправился на биржу труда, в отдел научных работников. Конечно же, там его ждало лишь разочарование. Работы не было. Да и кто взял бы на достаточно высокую научную должность обыкновенного землянина? Милден не тешил себя иллюзиями и подал заявление по всем направлениям
Он сидел за столом и заполнял анкеты. Рядом были другие люди и тоже что-то писали. Милден отвлекся от своих бумаг и просто раздумывал над тем, что мог еще делать.
– Что будем писать?
– послышался рядом голос на английском с довольно странным акцентом. Милдена почему-то задел этот акцент и он обернулся на голос. Рядом сидели две молодых девчонки и перед одной из них был бланк с запросом на работу.
– Про волчиц лучше не пиши, - произнесла вторая девчонка, с подобным же акцентом в голосе.
– Почему?
– спросила первая.
– На Алле то это прошло.
– Не говори ерунды, Ирмариса.
– Я что, написала что-нибудь? Специально же спрашиваю.
– А чего спрашивать-то? Ясно же и так. Никаких документов об образовании у нас нет. Так что возьмут нас разве что дворничихами или уборщицами.
– Не возьмут, - произнес Милден. Обе девчонки обернулись к нему и он тут же пожалел, что влез в их разговор.
– Почему это не возьмут?
– спросила та, которую звали Ирмариса.
– Потому что дворники работают на машинах и уборщики тоже. Да и заняты давно все подобные места. Для землян здесь вообще места сложно найти.
– Милден уже не мог удержаться от начала лекции.
– Стоп-стоп-стоп, - заговорила Ирмариса.
– Ты что, профессор, что лекцию начал читать?
– Вообще-то, я профессор.
– ответил Милден.
– И безработный?
– удивленно спросила вторая девчонка.
– Именно так.
– Да, Сандра, влипли мы с тобой по уши, - сказала Ирмариса.
– Коли уж тут профессора безработные, так о простых специальностях и говорить нечего. Придется нам высшую математику учить.
– Чего ее учить, если мы и так ее знаем?
– Мы знаем, но никто не знает, что мы ее знаем. Бумажки то нет. А без бумажки ты букашка.
– Ну вы и выдали, - усмехнулся Милден.
– Если хотите, что бы вам поверили без бумажки, что вы что-то умеете, идите на работу к алерту.
– К алерту?
– произнесла Ирмариса.
– Да я лучше застрелюсь, чем пойду работать к алерту.
– Милден снова усмехнулся.
– Что смешного то?
– Да ничего. Просто я сам не люблю на них работать. Но других то вариантов днем с огнем не сыщешь.
– Почему?
– спросила Ирмариса.
– Здесь что, кроме алертов никто не живет?
– Живет. Только с ними вообще бессмысленно связываться. Это полудикий народ. Они алертов за богов принимают.
– А людей?
– А людей так. Ни то ни се. Вы сами то откуда?
– Ясно откуда, из леса, - сказала Ирмариса.
– Да ну?
– проговорил Милден.
– С таким акцентом и из леса?
– С каким акцентом?
– спросила Ирмариса.
– Это у тебя акцент турецкий.
– Ерунда. У меня, как раз, нормальный акцент, как у всех людей здесь. А вы непонятно откуда взялись.