Потерянный король
Шрифт:
– Так что ж ты не осталась с ним?
– ехидно спросил ее Вед.
– Ты... Ах, ты!
– у служанки не нашлось слов от возмущения, и она замахнулась на Веда кулачком.
– Не пора ли нам лечь спать?
– жестом остановил их перебранку Вернигор, - Завтра я разбужу вас с рассветом.
– Тогда я в караул, - Вед шагнул к догоревшему костру.
– А я уберу все, - догоняя его, сказала служанка.
Она принялась складывать в дорожный мешок утварь, из которой путники пили чай и ели похлебку. Не глядя на нее, Вед хлопотал у пепелища, стараясь заново развести
– Не обижайся, - попросила служанка, собирая миски и ложки, - Ты прав. Я даже представить не могу, что было бы с нами, если бы Роальд одолел Вернигора. Мы должны быть благодарны вам обоим.
– Я и не обижаюсь, - пожал плечами Вед, - Обижаться на тебя бессмысленно. Скажи лучше, госпожа служанка, а имя-то у тебя есть?
– А тебе на что?
– встрепенулась девушка.
– Ну как же?
– Вед развел руками, - Ты до сих пор не назвалась, хотя мы уже давно знакомы. Меня, вот, зовут Вед.
– Я знаю, - огрызнулась служанка и гордо вздернула веснушчатый носик, - В моих жилах течет кровь степных людей. Среди них не положено сразу называть свое имя кому попало. Поэтому те, кто не состоит со мной в давней дружбе и близком родстве называют меня Динина.
– Тебя прозвали Малявкой?
– ухмыльнулся Вед, - Имечко как раз для тебя.
– Малышкой!
– обиженно возразила служанка, - "Dinina" значит "маленькая". Постой, так ты знаешь Старую Речь?
– А ты думала?
– самодовольно фыркнул Вед, - Я толмач, чтобы ты знала. А хороший толмач говорит не только на живых языках, но и на мертвых.
– Так ты даже не воин?
– пренебрежительно сморщилась служанка, - И чего я тут вообще говорю с тобой? Ты всего-то толмач при войске, а я - благородная дама!
Она подхватила мешок с утварью и важно направилась к повозке.
– И тебе доброй ночи, госпожа Малявка, - улыбнулся Вед, подул на угли, чтобы они занялись, и уселся у огня.
Вернигор уже дремал на козлах, завернувшись в плащ. "Он говорил, что избрал для нас какое-то быстрое средство передвижения, - вспомнил Вед, - Что, интересно, он имел в виду? "
– Дальше мы поедем не на повозке и не верхом, - словно прочтя его мысли, Вернигор открыл глаза и поднял голову, - Но об этом лучше поговорим когда рассветет.
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Гости Парладора проснулись рано утром, едва лишь рассвело. В доме князя Дарфиона постелили им столь мягкие постели, что они хорошо выспались за очень короткое время, и глаза их сами открылись с первыми лучами солнца. Радостным было пробуждение путников в уютной долине, скрытой горами, среди сияния снегов и блеска высокой небесной синевы. Все почувствовали прилив сил. Только Ронф ворчал, что скверно ему в таком ужасном месте, что отлежал он себе все бока на рыхлой эльфийской койке, и что глаза у него от яркого света того гляди лопнут. Завтрак путникам подали в светлой горнице рядом с отведенными им покоями. Окна ее выходили на круглый двор, украшенный каменными фигурами животных. Во дворе они увидели Эгмара. Он прощался
– Вон ваш длинный приятель, - проворчал Ронф, поглядев в высокое окно, - И его супружница с дочуркой, по которой вы все сохнете. Чего только все находят в этих эльфийских женщинах? Они все на одно лицо!
– И конечно им не сравниться с Агнией, - поддел его Кадо.
– С ней мало кто сравнится!
– отрезал Ронф и с досадой бросил на скатерть серебряную вилку, - Зачем уродские вилки-ложки, когда можно есть с ножа? И вообще, женку вашего Эгмара мы видели, дочку тоже, а где же, наконец, его мамаша?
Стоило ему задать этот вопрос, в зал вошел эльф в длинном серебристом одеянии. Это был один из приближенных князя.
– Госпожа Генимар из Разнолесья , - молвил он, с достоинством поклонившись, - ждет встречи с вами, господин Элиа Рассказчик, и с Эзельгером с Роорвинда. Она просила сопроводить вас к ней, как только вы окончите трапезу.
– Мы уже сыты, - сказал Эзельгер, который после слов эльфа сразу же потерял аппетит.
– Тогда следуйте за мной, - сказал посланец Генимар и степенно направился к выходу.
– Минуточку, господин долговязый!
– возмутился Ронф, - Как это она ждет встречи с Элиа и этим чужестранным эльфом? А я, что же выходит проехал столько миль впустую? Со мной она свидеться не желает?
Эльф обернулся и отвесил Ронфу церемонный поклон.
– С принцем Ронфом из Пангории госпожа Генимар встретится на обратном пути, - сказал он.
– На обратном пути?
– переспросил Ронф с недоумением, - На каком еще обратном пути?
– Таковы были ее слова, - ответил эльф, - Добавить к ним мне нечего.
Как и обещал Вернигор, он разбудил своих спутников с рассветом. Лучи солнца, робкие и бледные, как обычно бывает в Занбааре, только начинали золотить заснеженную землю. Мороз щипал немного согревшихся во время сна путников за лица. Вокруг было тихо, и на сей раз тишина не предвещала беды. Тем не менее, Вернигор, соблюдая осторожность, не стал медлить с отъездом. Пока Динина грела в чайнике над костром чай для всех, он отозвал Веда в сторону и сказал:
– Как я и говорил, мы отправимся сначала в Кзинтарис, чтобы испросить совета у тамошнего оракула. Потом вернемся в Западные земли. Такое путешествие займет немало времени, особенно вместе с двумя слабыми женщинами, не подготовленными к тяготам и опасностям пути. Поэтому... В общем, путь мы сократим как только можно, но вам всем понадобится немалая храбрость, чтобы путешествовать так, как я решил.
– Ты нашел одну из этих дверей, какими пользуются чародеи, эльфы и даже гномы?
– спросил Вед, - Слышал, проходить сквозь них немного боязно.
– Только в первый раз, - возразил Вернигор, - Но я имел в виду не это. Помнишь, я сказал Роальду, что мы с тобой заклинатели драконов?
– Да, - кивнул Вед, - Но ведь ты и в самом деле... Постой-ка! Ты хочешь сказать, что мы отправимся в путь верхом на драконьей спине?
Вернигор кивнул и достал из-за ворота куртки толстый кожаный шнурок, на котором поблескивал серебряный свисток.