Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный рыбак
Шрифт:

— Я тоже злюсь.

Я подняла на него глаза, но не сказала ни слова. Он прочитал мои мысли.

— Я злюсь, потому что люди, которые знают меня дольше всех и должны знать меня лучше всех, сейчас, похоже, не знают меня совсем. — Он выдохнул — белое облачко в холодном воздухе. — А может, это не их вина. Может, я уже не тот. Поэтому мне кажется, что все идет наперекосяк и никто не виноват. И никто не знает, как найти выход.

Мой взгляд упал на наши ноги.

— Мне все равно, помню ли я эти недостающие части или нет. Мне действительно

все равно. Я просто хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне это наверняка. Да, Фишер, через шесть недель к тебе вернется память. Или нет, Фишер, это конец. Ты никогда не вспомнишь. Потому что я не могу влюбиться в фотографии. Я не могу влюбиться в чужие воспоминания. Я просто… — Он покачал головой. — Не могу.

— Что тебе нужно, Фишер? — Я подняла взгляд и посмотрела в его потерянные глаза.

— Время. И пространство.

Я кивнула.

— Ты последовал за мной, — прошептала я.

— Видишь ли, в этом-то и проблема. Люди, от которых мне нужны время и пространство, просто отказываются мне их давать. И тот, с кем мне нужно больше времени и меньше пространства, — это тот, кто продолжает убегать или уезжать от меня.

— Я бежала, чтобы согреться. А в тот день, когда я уехала, мне пришлось помогать принимать роды.

Фишер усмехнулся, покачивая головой из стороны в сторону.

— Такова твоя история?

Я пожала плечами.

— Это правда.

— Моя семья считает, что я отлично подстриг бороду.

— Так и должно быть. Я проделала безупречную работу. Но она снова становится лохматой.

— Я приготовлю тебе ужин сегодня вечером, если ты придешь и подстрижешь мне бороду.

— Тебе снимут гипс через два дня.

— Но мне нравится, когда ты это делаешь.

— Ну, это просто лень, Фишер.

— Я позволю тебе помочь мне доделать книжную полку в моей мастерской.

— Во сколько ужин?

Он усмехнулся, и это было великолепно. Это было для меня. Только для меня. Фишер хотел проводить время со мной. Фишер хотел, чтобы между нами было как можно меньше пространства. Я позволила себе поверить, что дело не в Энджи, как отношения Рори и Роуз не были связаны с моим отцом или даже со мной.

— В шесть.

— Хорошо. — Я вела себя так, будто это была такая жертва.

Мимо нас проехала машина, и Фишер помахала им, повернув голову, чтобы они приняли меня за Энджи.

— Приходи подготовленной. Я буду целовать тебя, пока твои губы не онемеют.

Я сжала губы, чтобы не ухмыльнуться.

— Возможно, я даже буду играть на второй базе. Оденься соответственно.

Я фыркнула, не в силах больше сдерживаться.

— Кто ты?

— По твоим словам, я потерянный рыбак. Просто пытаюсь найти себя.

— И ты думаешь, что найдешь себя по дороге на вторую базу со мной?

Он посмотрел через мое плечо вдаль, слегка покачивая головой.

— Может быть, не на пути ко второй базе. Третья база… — Его губы искривились. — Вероятность этого гораздо выше. Думаю, хоум-ран заставил бы меня наплевать на то, найду

ли я себя или кого-то еще, если на то пошло.

— Забавно, что ты говоришь, и я вижу, как шевелятся твои губы, но я все еще думаю о том, как ты учил меня собирать стеллаж. Как ты думаешь, я смогу использовать не только наждачную бумагу? Например, молоток, пилу или отвертку?

Фишер посмотрел на меня, и крошечная ухмылка изогнула его полные губы.

— Ты немного волнуешься. Меня сейчас поцелуют? Или приласкают? Приколотят к сосне, чтобы ты могла со мной побаловаться?

— А как насчет того инструмента, которым сверлят маленькие отверстия для шурупов на полке? — Я проигнорировала его вопросы. — Не мог бы ты научить меня, как им пользоваться?

Чем больше я его игнорировала, тем больше он забавлялся. И мне это нравилось.

— Приспособление для изготовления отверстий под шурупы?

— Оно самое. Называй это как хочешь. Я просто хочу знать, собираешься ли ты научить меня им пользоваться?

— Я не называю это так, как хочу. Я называю это тем, что есть. — Он покачал головой. — Не могу поверить, что я вообще согласился тебя чему-то учить. Мне кажется, ты лжешь.

— Я не лгу. И ты позволишь мне использовать эту штуку, если я позволю тебе исследовать вторую базу.

Фишер склонил голову набок, по-щенячьи задрав голову. Губы сжались в штопор. Глаза сузились.

— Баш на баш, значит. Шесть часов. Теперь мы должны вернуться. По отдельности.

Я стянула его куртку с плеч.

— Вот. Ты должен вернуться так же, как ушел.

— Тебе нужно вернуться, пока ты не окоченела. Как я смогу потом с тобой что-то сделать, если ты замерзнешь до смерти?

Я рассмеялась.

— Тебя больше всего волнует, что я умру, и что это значит для тебя, если ты не попадешь на вторую базу? Тебе нужно, чтобы я ввела для тебя особое правило десяти секунд?

— Я слушаю. — Он поднял подбородок, глядя на меня сверху вниз.

— Я умираю. У тебя есть десять секунд, чтобы поласкать меня, прежде чем это будет расценено как извращение.

Брови Фишера поползли вверх.

— Ты просто больная цыпочка.

— Это «да» или «нет»?

— Твердое «да», но я просто хочу, чтобы было зафиксировано, что это была твоя идея.

— Принято к сведению.

— Серьезно, у тебя губы синие. Уходи. Беги. Я подожду несколько минут, прежде чем направиться в ту сторону, и войду через заднюю дверь.

— В шесть. — Я усмехнулась, прежде чем повернуться и побежать к дому.

— Риз?

Я повернулась.

Фишер усмехнулся, затем покачал головой и вытер рот, чтобы скрыть ухмылку.

— Ничего. Просто… иди.

Я хихикала всю дорогу до дома. Зубы болели, а губы примерзли к деснам. Из дома вышла небольшая группа людей, и я воспользовалась этой возможностью, чтобы пробраться внутрь, не привлекая к себе внимания.

— Хочешь увидеть свадебное платье Энджи? — прошептала Тина на ухо, пока я уплетала горсть чипсов.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке