Повелевая Тьмой. Том 2
Шрифт:
— Но я ведь просто хочу быть рядом с вами… всегда! А разве вы…
У порога снова послышались шаги, раздался стук в дверь. Хик вернулся, принеся вторую порцию еды.
— Ах! — зло воскликнула Асэми. — Опять он!
Её взбесило, что Хик прервал разговор с Повелителем на таком важном моменте. Даже то, что юноша принёс вкусной еды, не умаляло его проступка.
***
Оставшийся день был проведён за бытовыми мелочами. Сначала Тайхарт и Асэми поели, затем постирали собственные вещи, после этого снова поели,
К вечеру Асэми всё же выбралась из дома и прогулялась возле храма. Хик тут же оказался рядом, словно только и ждал этого момента. Паренёк показал своей гостье прилегающие к святилищу огороды и познакомил с друзьями.
На территории при храме проживало много зверолюдов, все они были бывшими рабами. Видя облачённую в броню Асэми, они сначала прятались по домам, но постепенно любопытство брало своё.
Вскоре возле Асэми организовалась целая толпа из восторженных бывших рабов. Хик рассказал им, что прибывшая из-за стены девушка обладает силой и магией, хотя до этого сама была рабыней в одном из домов Чернобога.
Это вызвало целую бурю восторга. Бедные забитые создания были уверены, что их жизнь обречена на уныние и скуку, но пример Асэми показал им, что даже рабы могут стать сильными воинами, способными постоять не только за себя, но и за своих друзей.
Асэми всем улыбалась, много рассказывала, отвечала на вопросы, даже показывала разные фокусы. На несколько часов она полностью забыла о всех печалях и просто жила здесь и сейчас.
***
Следующее утро встретило Асэми и Тайхарта готовыми к новому походу. Они быстро позавтракали и вышли из дома, направившись к воротам. Там их уже ждала матушка Ини, на её лице опять была хитрая улыбка.
Увидев жрицу, Тайхарт и Асэми снова ощутили странное давление. Рядом с ней они чувствовали себя маленькими, словно муравьи на фоне огромного медведя. Это было до нелепости странно и даже угнетающе.
— Уже уходите? — спросила Ини мягким голосом.
— Да, отправляемся за головой дракона, — подтвердил Тайхарт. — Я уже узнал от вас всё, что требуется, теперь не заблудимся. К тому же мы отдохнули, пополнили запас лекарств и взяли немного еды. Нет смысла дальше оставаться.
— Похвальное рвение.
— Вы что-то хотите сказать перед нашим уходом? Вряд ли вы встали так рано лишь для того, чтобы прогуляться по саду.
— Хотела проводить лично и дать пару напутствий. Убить дракона будет весьма непросто. Даже я не могу с точной уверенностью сказать, вернётесь ли вы живыми. Будет печально, если это станет нашим последним разговором.
— Очень полезные слова для поднятия боевого духа…
— Если бы работа была простой, то я не обратилась бы к вам.
— Лестное замечание, но перейдём к делу. Что вы хотели сообщить?
Пока Тайхарт разговаривал с матушкой Ини, Асэми разглядывала
Взгляд Асэми зацепился за выцветший синий пояс, украшенный корявой вышивкой из серых ниток. Он лежал отдельно от остальных вещей и не вписывался в общую картину. Казалось, что его специально положили на видном месте или просто забыли убрать.
— Ой! — вдруг пискнула Асэми, бросившись вперёд и схватив пояс.
— Эй, ты куда? — озабоченно спросил Тайхарт, прервав разговор с жрицей.
— Он… мне знаком, — вымолвила Асэми, разглядывая находку. — Матушка Ини, откуда он у вас?!
Тайхарт и жрица приблизились.
Асэми была вне себя от волнения, она теребила материю пояса, на глазах проступили слёзы.
— Что происходит, можешь объяснить? — спросил Тайхарт.
— Повелитель, вы помните, я рассказывала о своих подругах, с которыми мы вместе были в рабстве в столице Королевства Алого Камня?
— Их вроде звали Сумико и Рика? Это которые были близняшками?
— Да! Да!! — подтвердила Асэми. — Они тоже зверолюды, но с округлыми ушками, как у енотов. Мы вместе с сестрёнками столько всего пережили. Но нам пришлось разлучиться, когда меня посчитали ведьмой и продали господину Мансу…
Асэми говорила быстро, словно боясь упустить мысли, от этого её дыхание сбилось. На секунду замолчав и переведя дух, она продолжила:
— А когда два года назад я вернулась в Чернобог и посетила поместье Констье, то Лили сообщила, что близняшек уже продали другим хозяевам. Это было так печально! Но я надеялась, что они живы и счастливы. Мне ведь удалось обрести лучшую жизнь. Вдруг и они…
— Ты думаешь, что их переправили на Храмовый остров?
— Госпожа Ини! — взмолилась Асэми. — Этот пояс раньше принадлежал Сумико! Вы встречали сестричек?! Они живут на территории храма? Пожалуйста, не молчите! Мне нужно снова их увидеть! Очень-очень нужно!
Жрица посмотрела на Асэми чуть печально. С лица настоятельницы храма слетела её хитрая улыбка, вместо неё появилось выражение грусти.
— Я понимаю, о ком ты говоришь, — тихо произнесла матушка Ини. — Близняшки действительно были здесь, я смогла забрать их из посёлка, что стоит недалеко отсюда. Но сейчас сестёр нет на территории храма.
— Но… где они? Вы знаете? Скажите, что знаете, молю!
— Малышки не любили сидеть взаперти. Перестав быть рабами, они желали узнать мир за стенами, а потому частенько сбегали, чтобы прогуляться по окружающим холмам. И однажды это закончилось плохо…
— А?
— Вокруг храма часто бродят отряды Эрвина Илентиль. Этому властному человеку храм словно кость в горле. И не только потому, что мы не платим ему налогов или занимаем землю. Я пытаюсь спасти всех рабов, каких могу. Весть об этом давно гуляет по острову. Всё чаще слуги покидают своих хозяев и бегут к нам, чтобы обрести защиту, свободу и новый дом.