Повелевая Тьмой. Том 2
Шрифт:
— Мы могли забрать телегу и ехать на скамейке извозчика! А клетки — это унизительно, разве нет? И оружие наше забрали, а без него я чувствую себя голой!
— Твоя истинная сила происходит из магии. А металл клинка — лишь продолжение руки.
Сказав это, Тайхарт огляделся по сторонам и продолжил:
— Потерпи немного. Мне кажется, что мы уже скоро приедем. Вокруг всё больше деревень, на пути встречаются вереницы повозок, а поля вытоптаны огромными стадами. Значит, поместье недалеко.
— Ох! Скорее бы! Хочу увидеть близняшек! До смерти
— Ещё немного и я начну ревновать, — в шутку проговорил Тайхарт.
— Повелитель, вы опять издеваетесь! Сумико и Рика — мои давние подруги. Ох, сколько всего мы пережили вместе. Стыдно признать, но среди рабов в доме Констье я была самая хитрая. Я частенько таскала еду из столовой, а после делилась ей с близняшками.
— Делилась?! — искренне удивился Тайхарт. — Не думал, что можно вырвать кусок хлеба из твоей хватки…
— Я не настолько жадная! К тому же Сумико несколько раз спасала меня от гнева хозяев, а однажды даже взяла вину на себя. Я ей жизнью обязана.
— Вот как? Пожалуй, теперь я ещё больше хочу помочь сестрёнкам.
— Ой! Они вам понравятся! Мы так весело играли, когда выдавалась свободная минута. Мне иногда даже снится, как мы бегаем на перегонки. Интересно, а близняшки сильно повзрослели? Зверолюдам ведь нужно много еды, чтобы быстро расти.
— Скоро узнаем. Кажется, мы подъезжаем к поместью.
Эти слова быстро подтвердились. Боевой отряд свернул с тракта и въехал на боковую дорогу, по обочинам которой росли высоченные деревья. Тайхарт не знал, как они называются, но хвойные исполины явно были высажены здесь специально. Они словно подчёркивали власть того, к чьему имению вела дорожка.
Вскоре впереди показались ворота, выполненные из металлических прутьев. Солдаты обменялись со стражей парой фраз, а после въехали внутрь усадьбы, телега с пленниками проскрежетала за ними.
Поместье представляло собой своеобразную крепость. По периметру её окружала высокая стена, прерываемая небольшими смотровыми башнями. В центре усадьбы расположился особняк семьи Илентиль, «нависший» крыльями над широким внутренним двором. Повсюду вокруг были раскиданы красивейшие клумбы и фонтаны, между которых бежали аккуратные каменные тропки.
— Приехали, выгружай их! — крикнул капитан Берк.
Его подчинённые подошли к клеткам и открыли решётчатые дверки. Пленники с нескрываемым облегчением выбрались наружу и тут же начали потягиваться, разминая затёкшие мышцы.
— Повелитель, уж лучше я прогулялась бы пешком! — ещё раз недовольно буркнула Асэми.
— Прости, тогда идея показалась забавной. С меня вкусный обед, как закончим.
— У-у-у! Я запомню это обещание! — хихикнула Асэми и вымучено улыбнулась.
Капитан и его солдаты посмотрели на арестованных несколько озадачено. Им казалось странным, что пленники ведут себя так, словно отправились на прогулку, а не попались в лапы страшному врагу.
— Хватит болтать! — рявкнул Берк, пытаясь вернуть себе контроль. — Какой ещё обед?! Вы хоть понимаете, что вас ждёт? В лучшем случае
На тропинке, ведущей от внутреннего двора, показался невысокий толстый человек. Он был одет в подобие красной ливреи, золотые пуговицы с трудом соединяли края наряда. На лице приближающегося застыло выражение спокойствия и толики высокомерия.
— О! А вот и распорядитель Келс идёт, — буркнул капитан Берк. — Он заведует всеми делами в поместье. Можно смело сказать, что он является правой рукой господина Эрвина Илентиль.
В этот момент разодетый человек подошёл ближе и уставился на Берка и его людей с таким видом, словно они задолжали ему тысячу золотых монет.
— Ну, — еле слышно протянул Келс. — Что на этот раз? Снова рабы?
— Нет, сегодня улов немного другой. Эти люди помогали колдунье в храме, они сами сознались. Думаю, господин Эрвин будет в восторге. Он давно хотел выместить обиды на жрице и её храме, да только столичная церковь была против.
— Вот как?
Келс перевёл взгляд сначала на хрупкую Асэми, а потом на могучего Тайхарта, который оказался на голову выше всех окружающих. Вдруг лицо распорядителя сильно побледнело, а сам он начал мелко трястись, что было особенно заметно по колыхающемуся второму подбородку.
— Это… это же… — пролепетал Келс. — Это же Чёрный Палач!
Когда Тайхарт был в Королевстве Алого Камня два года назад, то он пытался скрыть свою истинную личность, даже назвался другим именем. Но со временем всем стало ясно, что победитель на арене и главарь северных бандитов — это одно лицо.
Похоже, что теперь слава Чёрного Палача добралась даже до Храмового острова. И вряд ли Тайхарта описывали здесь как доброго и порядочного человека. Скорее всего, в глазах окружающих он был варваром, убивающим одним лишь взглядом.
Берк ещё раз посмотрел на Келса, затем перевёл взгляд на Тайхарта, а после опять взглянул на распорядителя.
— Какой ещё «Чёрный Палач»?! — спросил капитан боевого отряда. — Тот самый, который убил Морая Илентиль в Чернобоге?
Тайхарт тяжело вздохнул, высвободил тёмную ауру и покосился на свою ученицу.
— Похоже, нас раскрыли. Придётся их всех положить, хотя в этот раз мне хотелось сработать тихо…
— Повелитель! — взмолилась Асэми, сверкнув янтарными глазами. — Можно мне в этот раз всё сделать? Можно же, да?! Они ведь просто люди. Даже магией не владеют. Будет полезно потренироваться на настоящих противниках, а не манекенах…
— Ладно, действуй, — кивнул Тайхарт, а после указал пальцем на распорядителя и продолжил: — Только этого не трогай, он должен знать всё, что творится в поместье. Думаю, в его черепушке найдутся сведения и о твоих подругах.
Солдаты вокруг стали перешёптываться и потянулись к оружию. Капитан Берк на мгновение замер, а потом вдруг понял, какого опасного зверя он привёз к порогу своего дома.
— Чёрт дери! — рявкнул командир. — Мечи к бою! Убейте их обоих! Не дайте шанса использовать магию!
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
