Повелитель чумы
Шрифт:
– То и значит. Украли его ко всем чертям!
– Мужчина сердито махнул рукой в сторону улицы.
– Банда головорезов уже поджидала нас, как будто знала, что мы придем. Наверно, так и было, потому что из-за пожара загорелась половина района рынка. Напали на нас с мечами и ружьями. Взяли столько, сколько могли унести в одной повозке.
– В одной повозке?
– В груди Ленуара вспыхнула робкая искра надежды.
– А сколько всего было повозок?
– Три.
– И одну из них украли?
– Ага.
– Мужчина хмуро посмотрел на Ленуара.
– Вокруг ни одной ищейки, особенно, когда они позарез нужны. Этот город катится в тартарары, без сомнений.
Ленуар не стал спорить.
– Куда они направились? Остальные повозки?
Мужчина указал пальцем, и Ленуар пришпорил коня.
Ему потребовалось вдвое больше времени, чтобы вернуться назад, и к тому времени, когда он преодолел половину расстояния, то понял, что что-то было не так. Проезд по Королевскому бульвару стал невозможен. Все ответвляющиеся от него мелкие улочки тоже были забиты людьми, и движение практически остановилось. Вокруг в смятении толпились беженцы, плакали младенцы и блеяли козы, тщетно пытаясь проложить себе дорогу. Над головой клубился дым, заслоняя звезды. Ленуар свернул с Королевского бульвара и продолжил свой путь на север.
Повозка нашлась на площади Ористер - дрейфующая, как плот в неподвижном море. Водитель кружил вокруг неё, отчаянно пытаясь проложить себе дорогу. Похоже, он пытался добраться до Смитроу.
– Эй!
– Ленуар протиснулся достаточно близко, чтобы мужчина смог его расслышать.
– Сюда! Бейкер-лейн перекрыта. Вы сможете проехать там!
Водитель покачал головой; даже на таком небольшом расстоянии он слышал лишь рёв толпы.
Ленуар попытался ещё раз:
– Бейкер-лейн! Сможете проехать там!
Мужчина облегчённо вздохнул, но затем посмотрел на Ленуара с примесью недоверия.
– А вы кто?
Ленуар схватил свой значок и высоко поднял над головой. Мужчина прищурился и счастливо кивнул.
– Бейкер-лейн?
Ленуар снова нетерпеливо ткнул пальцем, и водитель кивнул. Он сел и натянул поводья. Тягловые лошади топтались на месте, но деваться им было некуда. Тем временем кто-то уже забрался на повозку, чтобы получить лучший обзор. Водитель попытался согнать его, но тот не обратил на это никакого внимания, вытянув шею и глядя поверх крыш домов. А затем начал карабкаться по бочкам с порохом...
Выругавшись, Ленуар схватил кремневый пистолет и выстрелил в воздух.
– Департамент полиции! Немедленно слезай оттуда! Расчистите дорогу для этой повозки, сейчас же!
Отыскав правильный метод убеждения,
Перекресток преграждали двое пожарных. Они были из другой бригады, отметил Ленуар. Это было хорошо — чем больше людей они смогут собрать, тем лучше.
– Мы везём порох для пожарных, - произнёс Ленуар.
– Пропустите нас.
Пожарные окинули взглядом повозку.
– Так вы из бригады Уитмарчских?
– спросил один из них инспектора.
– Я из Департамента полиции.
– Правда?
– пожарный выдохнул с явным облегчением.
– Слушайте, а вы не могли бы помочь нам поставить кого-нибудь из этих людей в очередь за ведрами с водой? Мы пытались отыскать добровольцев, но никто не соглашается...
Ленуар нахмурился.
– И правильно делают. Мы ведь уже решили, что от ведра воды пользы не будет. Тут поможет только порох.
Пожарные переглянулись.
– Нам отдавали совсем иные приказы.
– Какие приказы? От кого?
– У Ленуара вдоль позвоночника пробежал холодок.
– От начальника. А он их получил от самого лорда мэра. Нам сказали, чтобы все силы были брошены на тушение пожара. Поэтому-то ворота и закрыли.
Ленуар так резко дёрнул поводья, что лошадь слегка попятились и протестующе заржала.
– Что вы сказали?!
Пожарный указал пальцем через плечо в сторону Королевских ворот.
– Его Светлость приказал закрыть городские ворота, чтобы побудить людей остаться и помочь бороться с огнем.
Господь милосердный.
У Ленуара закружилась голова. Он знал, что Херстингс - дурак, но это... Это было чистым безумием.
Инспектор окинул взглядом толпу окружавших его людей, запертых за шестиметровыми стенами, словно пойманные в клеть крысы.
– Где он?
«Бог свидетель, я лично его пристрелю!»
Наверно, эти мысли отразились на лице Ленуара и в горящих гневом глазах, потому что пожарный слегка отступил назад.
– Не могу знать. Кажется, он уже уехал.
– Кто остался главным?
– Шеф полиции.
– Где он?
– Вот там, - кивнул пожарный.
– На Эдли, рядом с церковью.
Ленуар обернулся и крикнул через плечо мужчине на повозке.
– Дальше все будет в порядке. Скорее!
– С этими словами он поскакал через блокпост в направлении Эдли.
Он нашел Лендона Река рядом с церковью, где тот вместе с группой пожарных изучал карту. Они были одеты, по меньшей мере, в четыре разных формы, представлявшие разные бригады со всего города.