Повелитель Рун. Том 8
Шрифт:
Их шаги зазвучали ближе. Я не слишком беспокоился о том, что могу привлечь внимание, ведь благодаря змейке и кольцу я был буквально окутан аурой заурядности. Моя сила со стороны казалась не выше трёх звёзд, а посредственная внешность, наброшенная с помощью иллюзии, вызывала непроизвольное желание отвернуться в сторону и забыть о моём существовании. Я всё ещё сидел у окна, наблюдая за улицей, когда группа, наконец, вошла в поле моего зрения.
Первый мужчина был лет тридцати пяти, высокий и с мощным телосложением. Коротко остриженные пепельно-серые волосы подчёркивали грубые черты лица, а
За ним следовал другой мужчина, чуть моложе и заметно изящнее. Тёмные волосы были собраны в небрежный хвост, а на губах играла насмешливая полуулыбка. В отличие от первого, его взгляд блестел живым интересом, но пренебрежение к обстановке не скрывал и он. Его одежда оказалась вычурнее, чем у первого, словно нарочно выпячиваясь напоказ. Бордовая мантия с золотыми узорами, видимо, подчёркивала статус неизвестного и его непростое происхождение. Особенно красноречиво об этом говорило количество зачарований на плотной ткани.
Третьей шла женщина, казавшаяся самой уставшей из всей группы. Она была стройной, с выразительными скулами и длинными каштановыми волосами, перехваченными у висков простыми нефритовыми заколками. В её фиолетовых глазах читалась смесь раздражения и хмурого равнодушия, а раздражённые взгляды, бросаемые на попутчиков, были красноречивее многих слов. Её мантия была чёрной, без украшений и изысков, с узкими рукавами, удобными для движения.
Последним поднимался ещё один мужчина, на вид самый старший в группе, внешне выглядевший за пятьдесят. В глаза бросались его резкие морщины и короткие волосы, выцветшие то ли от седины, то ли от чрезмерного использования магии. Тяжёлый взгляд тёмных глаз изучал помещение с холодным безразличием, пока он молча шел, сдвинув брови и осматривая ресторан так, будто он был недоволен самим фактом своего присутствия здесь. Именно этот маг находился на уровне Отречения.
— Всё-таки лучше было бы остаться в гостинице, — женщина вздохнула, когда группа определись с местом и направилась к выбранному столику.
— Выдохни уже, Аска, — лениво протянул второй мужчина в бордовой мантии. — От твоих жалоб у меня голова болит.
— От моих жалоб? Серьёзно? — женщина закатила глаза. — Нам даже не нужно есть, так зачем ты потащил нас искать ресторан?
— Отказываться от удовольствия только потому, что можешь, это глупо, — ей ответил пепельноволосый. Он безразлично осмотрел стол и потянулся за графином вина, уже дожидавшимся их на гладкой матовой поверхности.
— Будешь это пить? — темноволосый с любопытством приподнял брови.
— Почему нет? — первый мужчина пожал плечами. — Я с самого начала знал, что мы не в Карне, так какой смысл сдерживаться? Приветственное вино в таких заведениях лучшее, что у них есть, так что, если я его попробую, сразу станет понятен их уровень.
— Тогда и мне плесни бокал, — второй тоже заинтересовался.
Самый старший из их группы не торопился говорить, только внимательно смотрел по сторонам, оценивая помещение ресторана.
Я медленно повозил
Посетителей на втором этаже ресторана было немного. Во-первых, был еще день, а во-вторых, цены в этом ресторане заметно кусались. Группа неизвестных мистиков расположилась в прямо противоположном от меня углу, свободном от других людей, но всё же старший маг после короткого колебания взмахнул рукой и все равно накинул на их столик полог тишины. Я едва заметно нахмурил брови.
Чтобы вернуться к подслушиванию, мне пришлось сотворить самую тонкую струну маны, на которую я был способен. Осторожно двигая её вдоль стен и маневрируя между столиками, я медленно пересёк черту чужого заклинания. К счастью, моих навыков оказалось достаточно, чтобы никого не спугнуть. Звук чужих голосов снова вернулся, вопреки желанию седого мужчины.
Поначалу беседа была довольно скучной. Группа заказала еды и вина, и пара мужчин несколько минут перемывала кости поварам ресторана. После они вовсю стали подшучивать над местными жителями, открыто выражая своё презрение, а женщина делала вялые попытки их переубедить. Однако минут через десять даже она сдалась и присоединилась к критике местной башни.
— Честно говоря, я не понимаю, почему Карн всё это терпит. Этот город нагоняет на меня тоску. — после пары бокалов вина её голос стал мягче.
— А как, по-твоему, еще удерживать под контролем настолько огромные территории? — второй мужчина закатил глаза.
— То, как местные ведут дела, бросает тень на величие Триумвирата. — Аска покачала головой. — Разве в Карне мало компетентных магов? Почему бы их не отправить по городам Доминионов?
— Компетентных магов на всех не напасёшься. — пепельноволосый пожал плечами. — Да и кто в здравом уме добровольно покинет Карн?
— Рэйнар прав, — темноволосый согласно кивнул. — Лучшие из лучших стекаются в столицу, и их оттуда клещами не вытянешь. Местные корольки творят что вздумается только потому, что им это разрешают. Кому какая разница, если на подконтрольных территориях всё спокойно, а налоги исправно поступают?
— То, что недавно произошло, наглядно показало, что в полисах всё совсем не так спокойно, как кажется. — женщина прищурилась.
— И Верховный Совет уже решил эту проблему. — Рэйнар сделал глоток вина. — Разве мы не поэтому здесь?
— Думаешь, указ поможет? — Аска наклонила голову.
— Поможет. — пепельноволосый кивнул.
— Конечно поможет, как ещё этим отщепенцам выбиться в люди? — темноволосый коротко хохотнул.
— Каэль. — седовласый маг неожиданно заговорил.
— Да, старейшина? — улыбка второго мужчины застыла.
— Среди этих, как ты их называешь, отщепенцев немало благородных фамилий. Даже наша семья Вельст могла полностью сгинуть всего три сотни лет назад. — голос старого мужчины стал строже. — Я очень хорошо помню то время. Если бы патриарх не заключил брачный союз с семьёй Тревель, может быть, именно вам пришлось бы скрываться где-нибудь на окраинах Триумвирата.