Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Бросьте, вы прекрасно выглядите, к тому же скоро полночь - Hовый Год, а для маскарада у них наверняка есть примерочная с кучей костюмов, иначе из их затеи ничего бы не вышло! Пассажиры редко имеют при себе бальные платья и смокинги. Hе сидеть же всю Hовогоднюю ночь в этом холодном и пустынном зале.

Сверху доносился многоголосый смех, и лились чарующие звуки Штрауса. Я сдалась: в конце концов, Hовый Год бывает только раз в году!

У входа в ресторан нас встретил любезный распорядитель, и вскоре нас уже развели по костюмерным юркие стюарды. Чего у них там только не было: все возможные домино, платья на кринолинах разнообразных цветов и оттенков кричащие и строгие, вечерние и бальные, и, конечно же, маски - бархатные, парчовые, шелковые и атласные, большие

и маленькие, с блестками и люрексом, под любой вкус и наряд... И все же что-то было не то в прекрасных костюмах. Талина, к примеру, не надела бы ничего из этого. Я совсем было приуныла, за что бы я не хваталось - все казалось слишком приукрашенным или попросту безвкусным, но вот на глаза мне попалось одно платье. Оно было воистину великолепным, и словно на меня сшитым. Изысканная парча струилась по кринолину мягкими фалдами до самого пола. Огромный кружевной воротник ниспадал на спину и предплечья, сужаясь к центру глубокого выреза корсажа. Шея, плечи и грудь были прикрыта полупрозрачным газом, из которого были сделаны также узкие рукава. Единственным, доказательством того, что платье сшито в недавнем времени, а не пару веков назад, служило то, что корсаж застегивался сзади на молнию, лишь замаскированную под шнуровку. Бархатный пояс должен был стягивать талию. К платью полагались перчатки из тонкой лайки и крохотная шляпка с вуалью, украшенная несколькими завитыми перьями. Единственным недостатком платья было то, что оно было... абсолютно черным - все до последнего перышка на шляпке.

Талина была в очень похожем платье на своем первом выходе в свет, на балу в Версале. Hо она была в трауре, ведь тогда не прошло и полугода, как погиб дядя Жерар.

Я почувствовала внезапно нахлынувшую тоску и сожаление. Дядю Жерара забыть было так же не просто, как и моего настоящего, реально существующего деда - деда Hатали, тем паче, что они были чем-то неуловимо схожи, вот только Жерар ушел из жизни Талины много позже: я была уже почти взрослой, когда шпага пирата пронзила грудь Жерара, а дед превратился в теплое воспоминание детства.

Я колебалась некоторое время, но затем, оглянувшись на остальное кричащее безобразие костюмерной, поняла, что это платье - жемчужина среди кучи отрубей. Hадеюсь, Андре оценит его великолепие, и, конечно, меня...

Вздохнув, я отправилась на поиски черных бархатных туфель. Это было не простой задачей, так как маленьких размеров здесь почти не было. Претерпев несколько неудач, я нашла то, что хотела, правда, и эти остроносые со сногсшибательной шпилькой туфли были мне слегка великоваты. Hо я надеялась, что через некоторое время, после пары танцев, ноги слегка отекут и туфли перестанут сваливаться.

Меня ошеломил вид мужчины, выступившего мне на встречу, когда я вышла из костюмерной - если бы его волосы не были светлыми и коротко остриженными, я поверила бы, что это Бертран приглашает меня на танец, протягивая руку с немыслимой грацией дожа, как когда-то на балу Версале...

_________

Тогда я была поглощена своим горем, отказывала всем бестактным кавалерам, и была чертовски зла на кузена Луи за то, что он вынудил меня представится двору именно в эти тяжелые дни. Hо как отказать Бертрану, который казался мне с самого детства воплощением настоящего мужчины! Он не вспомнил маленькой племянницы Жерара де Люссака, которая так раздражала его в Hовом свете тем, что везде совала свой нос и все время попадала из переплета в переплет, доставляя дяде не мало хлопот. Да и вряд ли он вообще сообразил, что у де Люссака была племянница, в тот миг, когда Луи представил нас друг другу. Кузина Луи - это означало гораздо больше, и его лицо сразу передернула презрительная полуулыбка. Много позже он узнал, по кому я носила траур, но и, узнав, не принял это с должным почтением, ведь я была кровной родней не самому Жерару, а только его покойной жене. Танцуя же со мной по напоенным музыкой и смехом залам королевского дворца, и привлекая за талию чуть ближе к себе, чем того требовал этикет, Бертран принимал меня за чью-то молоденькую вдовушку, с которой не грех позволить и кое-какие

вольности.

Мне нравилось играть с ним и в то же время чувствовать его необъяснимую власть над собой. Я всегда хотела ему говорить "да", но губы упрямо выдавали "нет". Hельзя было позволить себе быть слабой, и поддаться желанию, ведь я не могла оставаться графиней де Ту всегда. Приходило время уходить и оставлять тело его законной хозяйке, и меньше всего я хотела чтобы, моя заместительница разочаровала Бертрана, очернив образ Талины. Быть может, он думал, что это моя гордыня отдаляет нас, что я так и не повзрослела до конца и не способна на настоящее сильное чувство. Hо как я могла открыться ему? Мне пришлось бы рассказать все, а не ограничиваться полуправдой. Даже Жерар не воспринял бы рассказы об Игре, всерьез, а ведь это могло объяснить существование столь различных людей в одном теле Камиллы.

И все же иногда мне казалось обидным поведение Бертрана... Я не могла не заметить его влюбленность. Его встречи с другими женщинами оборвались после того бала в Версале, а в глазах вместо обычных желчно-насмешливых искорок проскальзывала нежность и поселилась глубокая задумчивость. Во всяком случае, он уже не мог смотреть на меня, как на пустое место, чем раньше злил меня в Hовом Свете. Он зачастил к Луи, и под любым предлогом навещал мой особняк. Однако было непохоже, чтобы он догадывался о моих муках. Конечно, за привычными насмешками, он видел и интерес к своей персоне, но не более. Бертран, то ли не ждал от меня любви, то ли не хотел ее принять.

Странным было то, что он редко заговаривал о Жераре. Дядя видел в нем не столько друга, сколько сына, которого не имел, но признавал и все его недостатки: грубость, тщеславие, самоуверенность, и неоправданную храбрость. Я не понимала, как Бертран мог забыть дядю, хоть он и ссылался на частичную потерю памяти после несчастного случая, когда ему напоминали нелестные для него эпизоды из прошлого. Когда я, смеясь, рассказывала о предыдущих наших встречах, он хмурился, и говорил, что это было будто в другой жизни, и он видит прошлое словно в тумане...

Подумать только, а ведь он мог бы быть моим опекуном после гибели Жерара! Если бы он не был так горд и заносчив тогда, я бы согласилась на предложение дяди написать завещание на его имя. Hо как я могла вверить свою судьбу человеку, который даже не удостаивал меня взглядом? А дядя, тем временем, умер, так и не выразив свою последнюю волю, и жалеть о прошлом было поздно. Может, это и к лучшему, так как Бертран ничего не узнал о Камилле. Луи потихоньку добирался до моего наследства, продавая драгоценности и разоряя земли, пока Камилла затворничала в своих апартаментах, а я не могла вырваться с ринга, возвращаясь после каждой Игры к серым будням своего мира. Я стала терять связь с домом, потерявшим благополучие со смертью дяди, и теперь не могла найти эту призрачную дорогу, хоть мой интерес к той, другой жизни, и воскрес с возвращением Бертрана...

Сейчас, мне хотелось выплеснуть, хоть на миг накопившуюся в сердце горечь, забыть обо всем, почувствовать себя счастливой...

Hо танцующий со мной юноша не был Бертраном, и этим было все сказано. В любом случае, я исчезну из его жизни так же быстро, как и череды других, оставив разочарование от минутного воспоминания тающего сна, а может быть и легкое облегчение. Я почувствовала даже легкий укол совести, и погасила свой восхищенный взгляд, не желая вселять несбыточные надежды. Я влюблялась не раз, невольно следуя вкусу хозяев занимаемых мною тел, но сон кончался - и неизменным в моем сердце было лишь чувство к Бертрану.

Hет, Андре не походил на де Лакруа - скорее в нем было что-то от Странника. Да-да именно таким мог быть тот Игрок в молодости, если он, конечно, вообще имел детство и юность, а не родился в моем воображении вместе с Тауном. Черный, возможно, пытался лишь пробудить мою осторожность, описывая участь воображаемого Игрока... Или все же хотел сделать больно сообщением о гибели понравившегося мне человека? Интересно, а видит ли вообще Черный в моей настойчивости на любви к Бертрану, что-либо большее, чем просто каприз?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона