Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Повелители иллюзий. Попаданец
Шрифт:

— Вот дура! — следопыт нашел потерянный кинжал и двинулся к Орхидиасу. Конь радостным ржанием приветствовал хозяина. Невольно и животному передался человеческий страх.

— А ты чего хотел? — искренне удивился Норгард. — Думал, бросится на шею и расцелует?

— Так всегда. Делаешь человеку добро, а он тебе в ухо сапогом. Блин, так и печет. Едва мозги не вышибла. Хороший удар, нечего сказать. Только как она со связанными руками?

— Не боись за нее. Ничего ей не сделается. Верткие они как змеи. Вывернется и освободится. Да пес с ней. О другом подумай. Время идет, некогда

рассиживаться. Так в Тамарвалд к сроку не поспеем.

Алексей во всем согласился с Норгардом. Оседлал коня и хотел было пришпорить скакуна, да услышал Иабора.

— Значится так, господа. Коль все разрешилось, то ступайте дальше сами. У меня приказ сопроводить вас до старого трактира. Теперь как-нибудь без нас.

— Спасибо, солдат. Ты настоящий друг. А это многого стоит, — голос Норгарда дрогнул. — Кланяйся господину Ингтунду.

— Хорошо. Все, бывайте. Пусть духи молний не оставят вас, — Иабор развернул коня и легкой рысью двинулся в сторону Могильной заставы. Солдаты поспешили за командиром. Вскоре топот копыт стих. Рыцари братства остались наедине с лесом, ветром, путавшемся в густых кронах, да щебетанием птиц.

Душу Алексея охватила какая-то невысказанная тоска. Ему казалось, будто он утерял что-то важное, словно отрубили ему руку или ногу. Несколько часов срок небольшой, но он успел свыкнуться с Иабором и его людьми, хотя поначалу никаких дружеских чувств к ним не питал. Но куда больше его волновала первая встреча с д'айдрэ. Вышло все как-то криво и нескладно. Да и представителей первородной расы он рисовал себе совсем иначе.

Путники вскоре за старым трактиром повернули на север. Шли молча. Каждый мыслил о своем. Солдвер казнил себя за то, что не мог доложить господину магистру о происшествии, в котором вне всяких сомнений замешан верховный маг. Норгард напротив, предавался тихой радости. Наконец-то удалось утереть нос Сердигону, верному псу Гвинедера. Следопыт думал о д'айдрэ.

— Я вот только никак в толк не возьму, почему вы называете их серокожими? — нарушил молчание великий герцог. — Вроде кожа у них вовсе не серая.

— То ты со страха не разглядел, — нехотя ответил Норгард.

— Как не разглядел? Очень даже разглядел. Или ты меня за дурака держишь? Все разглядел. И лицо, и все остальное.

— И задницу? — усмехнулся Солдвер.

— Представь себе, и задницу. Славная попка. А глаза! Так горели, словно раскаленные угли.

— Стало быть, гневалась, — равнодушно объяснил Норгард.

— Это как? — удивился Алексей.

— Д'айдрэ могут менять цвет глаз по настроению. Ежели огненные, то, значится, гневалась. А вот коль голубые, или, например, синие, то можно не бояться.

— Чудное дело.

— А то? Д'айдрэ… , они такие. Их не разберешь. Одним богам ведомо что у них на уме. Хорошо хоть не прирезала, — Норгард вновь замолчал.

Алексей не стал более терзать рыцаря расспросами. Все думал об услышанном. Каждый день он узнавал что-то новое о мире Коралтара. И далеко не всегда те открытия несли в себе радость и свет. Но девушка-д'айдрэ никак не шла из головы. Облик ее разительно отличался от внешности местных прелестниц. От нее веяло тайной, темной магией. Ее тело будоражило

воображение, рождало самые невероятные и смелые фантазии. И, порою, следопыт боялся сам себе в том признаться.

После полудня путешественники сделали привал у полусгнившего моста, переброшенного через юркий лесной ручей. Напоили коней, наскоро перекусили и вновь двинулись в путь.

Вечер подобрался незаметно. В лесу рано и быстро темнеет. Не дожидаясь ночи, посланники Эоборуса стали присматривать место ночлега. Небольшая поляна близ тракта показалась вполне подходящей.

Солдвер собрал хворост, Норгард развел костер. Рыцари нанизали на палки несколько кусков окорока и решили поджарить. Вышло довольно вкусно. За день Алексей порядком изголодался и живо расправился с мясом, хлебом и вином.

Договорились караулить по очереди. Первым дежурить выпало следопыту. Он вооружился мечем и кинжалом и притащил кучу хвороста. Норгард и Солдвер вскоре после ужина завалились спать и, минут через пять поляну огласил дружный храп.

Великий герцог проверил хорошо ли привязаны лошади, подкинул дров в костер и принялся любоваться горящими поленьями. Глядя на них он вспоминал необыкновенные глаза д'айдрэ. Он видел в них влекущую тайну. Она манила и сулила опасность. Не давала покоя и мысль о судьбе беглянки. Где она сейчас? Какая нелегкая занесла ее в Почтовый лес? Хранительница пустошей… Именно так и сказал Сердигон. Вновь вспомнился рассказ Настфарда из Скрета и легенда о великой войне Огненного клинка.

Меж тем ночной лес полнился непривычными для человека звуками. Ухали хищные птицы, что-то хрюкало, рыкало, сопело и топало близ поляны. Местные звери, как и их земные собратья боялись огня. В кругу света Алексей чувствовал себя в безопасности. Но, стоило только выйти за призрачную границу, и дикий страх охватывал душу. Там караулили чудовища, готовые разорвать зазевавшегося в одно мгновенье.

Великий герцог больше всего боялся людей. Костер мог не только отпугнут зверье, но и привлечь лазутчиков Дромедера. Утешало лишь то, что далеко не каждый двуногий отважится шататься по ночному лесу.

Около полуночи следопыт растолкал Норгарда. Продрав глаза, рыцарь справился все ли в порядке. Сдав пост, великий герцог завернулся с головой в походный плащ и, утомленный дневным переходом и множеством впечатлений, заснул.

Ранним утром его разбудили крики Солдвера. Тот крыл последними словами всех на свете. Алексей, занятый борьбой со сном, долго не мог понять, что происходит. Лишь окончательно проснувшись, сообразил, стряслась неприятность.

— Да куда он подевался? — кричал Солдвер. — Едрить-тудыть твою мать!

— Чего разорался да спать не даешь? — зевая и потягиваясь протянул Норгард.

— Кинжал где-то посеял.

— Небось, ходил отлить и обронил.

— Да я его тут, у костра в полено воткнул.

— Поищи хорошенько. Ног-то у него нет.

— Все излазил, везде обыскался. Как в воду канул!

— Ну, ищи, ищи, — Норгард встал, вновь сладко потянулся и пошел к лошадям. Через минуту послышался его взволнованный крик.

— Солдвер! Ты мясо брал?

— Какое к хорсу мясо? И куда он делся?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Сорняк - 2

Буянов Андрей
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.82
рейтинг книги
Сорняк - 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия