Поверить в сказку
Шрифт:
Связь вдруг прервалась, и Дэрил схватил телефон, едва не нажимая на кнопку вызова, и лишь с недоумением уставился на тут же выхватившего у него из рук аппарат Рика, который вздохнул, стараясь не отвлекаться больше от ночной дороги и фар другого автомобиля прямо перед ними.
– Звонить нельзя, - мотнул он головой, но Дэрил уже и сам понял, как был неправ.
– Мы почти на месте. И, кажется, я знаю, какой заброшенный дом в лесу в области, которую нам обозначили, находится. Он в пяти минутах ходьбы от дороги, там хитрое место – хибара скрыта густым садом, можно проехать и не заметить. Сейчас сообщу ребятам, - Мишонн схватилась за рацию и стала тихо передавать информацию остальным копам.
А Дэрилу
А что, если Аксель заметил, что у нее есть телефон? А что, если телефон отключился, потому что он ей что-то сделал? А что…
– Скорей всего, ее мобильник просто сел, - словно прочел его мысли Рик, хмурясь при виде того, как вторая машина остановилась, оглядываясь на Мишонн и притормаживая.
– На месте? Уверена?
– Может быть, здесь есть и другие дома. Я знаю только этот, - с сомнением в голосе произнесла она, проверяя свое оружие и сжимая локоть выбравшегося вслед за друзьями из машины Дэрила, оглядывающегося и не знающего, куда бежать.
– Но я уверена, что она именно тут. Область сигнала была не такой уж большой, это место определенно…
– Куда, блин? Где оно?
– едва не схватил ее за ворот рубашки он, не в силах ждать больше ни секунды.
– Вперед, - деловито кивнула Мишонн, вглядываясь в темноту и сворачивая на не замеченную никем раньше тропинку, ведущую среди кустов.
Рядом слышался тихий голос Рика, который раздавал указания почему-то не своим собранным и серьезным коллегам, а и без того все понимающему Дэрилу, который должен был держаться позади всех, молчать, слушаться указаний, ничего не предпринимать самостоятельно, не… Не, не, не. Дэрил и сам мог придумать еще сотню таких «не». Вот только смог бы послушаться их сам Рик, будь на месте Кэрол где-то там Карл? Вряд ли.
Впрочем, понимание того, что копы выглядят вполне профессионально, как ни сложно было в это поверить Дэрилу, а также того, что в ситуации, когда они понятия не имеют, что там происходит в данный момент, нужно действовать крайне осторожно ради безопасности Кэрол, помогло Дэрилу взять себя в руки. Эмоции – на потом. Сейчас нужно действовать. И действовать в команде. Быть готовым прийти на помощь. Видеть, слышать, двигаться вперед.
И даже на какую-то долю секунды стало почти что обидно: и это всё? Ведь всё решилось буквально за пару минут. Самым сложным оказались поиски, время ожидания и полная неизвестность. Казалось, Рик едва открыл дверь в подвал, казалось, Мишонн с каким-то копом только что скользнули туда, казалось, он сам молниеносно пересек пыльное темное помещение в два шага, как Аксель уже лежал лицом в пол, а рядом с Кэрол сидел кто-то с аптечкой, пытаясь нащупать пульс.
– Жива, - выдохнул человек, выпрямляясь и оказываясь Риком, первым делом бросившимся к жертве.
А Дэрилу никаких иных слов и не нужно было, чтобы, отпихивая всех на своем пути и усилием воли отворачиваясь от Акселя, которого он готов был убить сейчас и тут своими руками, но понимал, что тот такой быстрой и простой смерти не заслужил, метнуться к Кэрол.
Он и сам не помнил, как вынес ее на руках из дома и как донес до машины, отказываясь от помощи, устраивая на заднем сиденье, усаживаясь рядом, обнимая, слыша что-то от Мишонн о шоке, нервном перенапряжении, слабости, реакции организма на хлороформ, но не слушая ее. Кэрол вне опасности. Она очнется. Все будет хорошо. Будет. Уже есть.
– Дэрил… - задрожали ресницы Кэрол, которая попыталась что-то сказать пересохшими губами и жадно отпила
– Ш-ш-ш… - качнул он головой, не в силах отвести взгляд от ее голубых глаз в темноте салона.
– Все хорошо. Я…
Слов упорно не находились, и не потому, что где-то там, в каком то другом мире, на переднем сидение тихо переговаривались о чем-то Рик с Мишонн. Не потому, что где-то там, в параллельной вселенной соседнего автомобиля, сидел оказавшийся маньяком Аксель. И не потому, что где-то там, в другой жизни, его звонка ждали Линда и Андреа. Просто потому, что слов, описывающих все, что он хотел ей сказать, еще никто не придумал. А те, которые существовали, звучали так глупо…
– Я… Кэрол, ты… - склонился он к ее лицу, устроенному у него на плече, касаясь губами ее лба и надеясь, что она поймет.
– Я не могу… Не могу тебя потерять.
– Я тоже, - прошептала она и вдруг улыбнулась.
– Я тоже люблю тебя, Дэрил.
Она поняла. Как всегда. Только его – по-настоящему. Только она – его личная сказка. Никто не отберет.
========== Эпилог ==========
Три месяца спустя…
Нетвердым шагом подойдя к автомобилю и остановившись у задней дверцы в ожидании Кэрол, еще дающей какие-то наставления остающейся на выходные на ферме Софии, Дэрил необдуманно закурил. Что моментально заметил усаживающийся на переднее сиденье Мэрл, ловким движением своей единственной руки выхватывая сигарету и отбрасывая ее на дорогу. И не оставалось ничего, кроме сдавленных чертыханий: Андреа, которая сегодня была за рулем, не переносила с некоторых пор запаха табака. Это и стало первым признаком того, что в скором времени Дэрилу суждено стать дядей, а Мэрлу – не в меру заботливым отцом.
– Я всё, - наконец подошла и Кэрол, устраиваясь в салоне, дожидаясь, пока Дэрил сядет рядом, и беря его за руку в темноте.
Женщины уже спустя минуту начали обсуждать сегодняшнюю свадьбу Глена и Мэгги, которые решили устроить торжество в конце октября, а Дэрил только украдкой вздохнул, понимая, что он сам, в отличие от старшего брата, не имеет ни желания, ни умения поддерживать такую глупую беседу.
Ну, вот какое ему дело до того, насколько шикарное платье было у невесты, как хорошо выглядел Глен в светлом костюме и каким якобы милым смотрелся их все еще пускающий слюни сын? Ну, вот какая ему разница, что Бет и Зак явились на ферму с какими-то новыми пассиями, которых нашли в колледжах, но все равно косились друг на друга? И плевать, что, может быть, когда-нибудь позже, повзрослев, они еще будут вместе, как говорила Кэрол серьезно кивающей, словно обсуждалась не личная жизнь каких-то малолеток, а высокая политика, Андреа? Они бы еще обсудили то, как перетанцевали всех на празднике веселые Карл с Софией!
Впрочем, к танцам они и перешли, вспомнив о том, как успели и поругаться, и помириться на лужайке, отведенной под танцпол, Саша с Бобом, которые, решив съехаться, все чаще и чаще предлагали Диксонам продать их все равно заброшенный уже дом, где почти не бывал ни один из братьев. Вот только продавать почему-то не очень хотелось, хотя, судя по тому, как торговался Мэрл, все же придется. Ну да, это ведь не старшему брату потом терпеть рядом с собой таких шумных соседей!
Разговор женщин, изредка прерываемый смешками и комментариями Мэрла, плавно переключился на семейство Блейков, которые, оказывается, закупали у Гринов продукты все это время, а потому были почетными гостями Хершела. На праздник явились не только Филип с Лили и их двумя дочками, за которыми женщина следила весь день, не сводя глаз, но даже Цезарь и Шуперт. Мартинес пришел в компании миниатюрной брюнетки, гордо представляя ее своей девушкой и называя Натали. Кажется, она все-таки сумела закрепить статус богини в его сердце.