Поверить в сказку
Шрифт:
– Кэрол, - пробормотал Дэрил, опускаясь по стенке прямо на пол и бессмысленно глядя в экран ее телефона, где было несколько пропущенных звонков от Софии, звонившей еще в обед.
Все было очень плохо.
========== Глава 58 ==========
Сжав телефон Кэрол в руке, Дэрил растерянно оглянулся, понимая, что нужно что-то делать, и медленно поднялся на ноги, доставая свой мобильник из кармана. После третьей попытки он, наконец, нашел номер Рика. Но тот почему-то не брал трубку. Просто не брал трубку, черт побери! Где он и чем вообще может заниматься сейчас, когда…
В голове промелькнула и тут же пропала совершенно
Искусав губы до солоноватого привкуса во рту, Дэрил с силой ткнул в номер Мишонн, напряженно вслушиваясь в долгие гудки и ощущая, как у него холодеет сердце. Почему и она не отвечает? В этом гребаном городе украли вообще всех женщин? А может быть, всех жителей? Украли, убили, уничтожили, оставив Дэрила на десерт? Бред.
Кэрол придется менять обои – кулак разбит в кровь.
– Да, Диксон, что случилось?
– раздался вдруг откуда-то ленивый голос Мишонн, и понять, что он до сих пор машинально звонит ей, сжимая телефон в другой, все еще целой руке, стоило немалых усилий.
– Кэрол, - выдохнул Дэрил, не узнавая своего голоса.
– Что с Кэрол?
– совсем не встревожилась она почему-то.
– Ее нет. Дверь открыта. Дом пуст, - стараясь сдержаться и не наорать, медленно проговорил он.
– Ну, вышла куда-то, забыла запереть, в магазин, может быть, или к соседям. Ничего страшного. Еще даже не темно, Диксон, не паникуй, - зевнула Мишонн и что-то тихо пробормотала явно не ему.
– Блин, ты не понимаешь!
– Ты с ней поссорился?
– проявила свою привычную проницательность леди-коп и, добившись от него в ответ виноватого сопения, вздохнула.
– Ну, тогда тем более нечего переживать. Устала от тебя, вот ушла куда-то к подруге отдохнуть. Перенервничала, вот дверь и не заперла. Диксон, наш маньяк по домам не ходит. Он не орудует днем или по субботам. В нашем городе никого не похищали. Расслабься, купи цветы, придумай оправдательную речь, ну, напиши сообщение там ей, что волнуешься, если она трубку не берет.
– Я чего, по-твоему, полный дебил?
– уже рычал Дэрил, только теперь вспоминая о купленном букете ромашек, который он, сам того не заметив, выронил в прихожей, и который теперь валялся на полу, раздавленный его ботинками.
– Ее телефон тут. На полу был. У нее пропущенный звонок от Вес… от Софии. Два даже. С обеда, блин! Четыре часа прошло! Четыре гребаных часа!
– Так, Диксон, ничего не трогай, оставайся там, мы с Риком будем через несколько минут, - моментально посерьезнела Мишонн, снова что-то говоря кому-то вдалеке, видимо, шерифу, с которым она приятно проводила до того время, и отключаясь.
Новость о том, что Кэрол не просто забыла телефон дома, но еще и не вспоминала о дочке, о которой так сильно всегда заботилась, заставила их поверить в серьезность
Приехавшие, в самом деле, очень быстро Рик и Мишонн уже успели по дороге обзвонить ближайшее окружение Кэрол – ее сегодня никто не видел. А Андреа сообщала, что Кэрол собиралась весь день провести дома. А еще, что хотела приготовить какой-то особенный ужин для Дэрила. Вот только, получается, даже начать не успела. Что ее могло остановить? Заставить куда-то уйти босиком? Открыть дверь какому-то гребаному похитителю?
– Почему ты уверен, что она босиком?
– нахмурилась Мишонн, осматривая несколько пар туфель и босоножек Кэрол.
– Это все, что у нее есть?
– Угу, - передернул плечом Дэрил, с отчаянием наблюдающий за кучей копов, которые пытались перевернуть дом вверх дном в поисках улик.
– Сама видишь, не густо. Я запомнил.
– Ладно… Где телефон лежал? Дай сюда… да… если и были какие-то отпечатки или другие следы, их уже точно не осталось, - приняла она аппарат из его потной ладони, торопливо посмотрела входящие и исходящие вызовы, показала Рику и, поколебавшись, вернула.
А Дэрил вцепился в эту вещицу, снова крепко сжимая в руке так, словно это могло как-то помочь понять, где сейчас находится Кэрол. Так, словно это единственное, что у него от нее осталось. Рик сочувственно похлопал его по плечу, предлагая придумать, что он будет говорить, если снова позвонит София. Которая позвонит, конечно, не если, а наверняка, это лишь дело времени. А Дэрил понятия не имел, щурясь и пытаясь сфокусировать взгляд на расплывающихся перед глазами лицах тех, кто осматривал каждую вещь в прихожей.
– Рик!
– дрожащим голосом позвала стоящая на коленях под большим зеркалом Алиша, выглядящая совсем измученной.
– Я нашла что-то. Смотри.
– Чего там?
– рванулся Дэрил скорей шерифа, с недоумением глядя на что-то совсем уж крохотное, уже помещаемое зачем-то принюхивающейся девушкой в пакетик, и не понимая, как это может помочь расследованию.
– Ноготь. Поломанный ноготь. Она сопротивлялась, - не поднимал глаза на Дэрила Рик, хмурясь.
– Или это старый…
– Нет, присмотрись, там пара нитей, словно от бинта, и запах… - тихим и бесцветным голосом отчитывалась Алиша, все еще изучая пол под ногами.
– Хлороформ. Ее усыпили.
– Не может быть, чтобы никто не заметил, как ее выносят из собственного дома средь бела дня, - хмыкнула Мишонн, уже успевшая выспросить у Дэрила все, что он знал и о том, что утром Кэрол еще была дома.
– Если, конечно, ее не выносил Диксон, которого считают ее мужчиной. То есть, который является… Черт!
Она так непривычно сжала кулаки, прикусив вдруг губу и задрав голову к потолку, словно пытаясь что-то разглядеть там. А в дом вошел Рик, который отходил на пару минут. Наверное, для того, чтобы впустить сюда Дейла, того из уже немаленькой толпы привлеченных шумихой и полицейскими машинами горожан, кто всегда все знал.