Поверженный ангел(Исторический роман)
Шрифт:
— Боже милостивый! Зачем все это — шум, драка? — воскликнула Аньола. — Сбегутся люди, нас узнают, и пиши пропало!
— Думаешь, привратник не посмотрит, кого выпускает из дому? — возразил садовник. — Еще как посмотрит! А так — совсем другое дело. Разве придет кому в голову, что барышня со служанкой дерутся во дворе на глазах у всех? Тут уж нечего проверять да разглядывать…
После недолгих споров решили последовать совету садовника, тем более что ни Мария, ни Аньола не могли придумать ничего лучшего.
— Ну, чем я не парень? — воскликнула Мария, поворачиваясь перед служанкой.
Теперь, когда минула неизвестность и тревога ожидания, страх ее почти совсем прошел, уступив место какому-то азарту, как у игрока, ставящего последний сольдо, тому басшабашному удальству, когда, махнув на все рукой, говорят себе: «А, была не была!»
— Вот уж истинно! — отозвалась служанка. — Молодчина ты у нас, монна Мария, право слово.
— Ну, с богом, — проговорила Мария и, перекрестившись, первая вышла из комнаты.
Замирая при каждом шорохе, девушки миновали коридор, спустились по лестнице, прошмыгнули мимо дверей кладовой, за которыми слышались громкие голоса кухарки и кого-то из слуг, и наконец благополучно выбрались во двор, где их поджидал Коппо.
— Ну как, похожи? — прошептала, обращаясь к нему, служанка.
— Ничего, — так же тихо ответил садовник, пытаясь разглядеть девушек при слабом свете, просачивавшемся сквозь щели жалюзи из двух-трех окон. — Главное, не забывайте, что вы пьяны, еле на ногах стоите.
Подведя мнимых слуг Волокиты к розовым кустам, росшим напротив дверей привратника, Коппо шепнул: «Начинайте» — и исчез в темноте.
— Святая мадонна, помоги нам! — тихо проговорила Аньола и, взвизгнув пьяным голосом, бросилась на хозяйку.
Та ответила тем же. Под конец они так натурально вцепились друг в друга, что ни у слуг, появившихся в окнах нижнего этажа, ни у привратника, высунувшего голову из-за приоткрытой двери, не осталось никаких сомнений в том, что перед ними подвыпившие слуги Беккануджи.
— Господи, да разнимите кто-нибудь этих сорванцов! — крикнула кухарка.
— Разнимешь их, — со смешком отозвался кто-то из темноты. — Ишь как остервенели!
— Ах негодяи, ах вы поганцы этакие! — подскакивая к девушкам, закричал садовник. — Лучший куст поломали, паршивцы! Ну, так вам это не пройдет!
— Выдрать бы их хорошенько, чтоб не безобразничали в чужом доме, — вставил привратник.
— И кто им только вино поднес? — продолжал Коппо. — Молоко еще на губах не обсохло, а туда же, за
— «Поднес»! — ехидно заметили из темноты. — Небось стянули где-нибудь. От них только того и жди. Недаром говорят, каков синьор, таков и слуга…
— А-а! — заверещала Аньола, делая очередную попытку наброситься на свою хозяйку.
— Что тут происходит? — донесся внезапно с балкона голос синьора Алессандро.
— Да вот парнишки, — отозвался садовник, — ну, те, которых синьор Луиджи с рыбой прислал. Напились, изволите ли видеть, и разодрались совсем…
— Так выставьте их вон! — сердито проговорил синьор Алессандро.
— Слушаю, синьор Алессандро! — радостно крикнул садовник. — Отвори-ка двери, — добавил он, обращаясь к привратнику. — Сейчас я их…
— Бери одного, а я другого, — проговорил привратник. — Уж я его, стервеца, турну…
— Не позволяй! — зашипела Аньола.
— Стой! — внезапно крикнул Коппо. — Брось нож! Брось, тебе говорят!
— Господи, ну и разбойники! — пробормотал привратник, поспешно отступая назад.
Воспользовавшись этим, садовник вместе с девушками быстро выскочил на улицу.
— Вот что, — обернувшись, сказал он привратнику, — провожу-ка я этих оболтусов до дома синьора Луиджи, а то, не ровен час, порежут друг дружку, а мы отвечай.
— Верно. Тогда постучишь, — ответил тот, захлопнул дверь и с шумом задвинул засов.
— Ну вот, монна Мария, — тихо воскликнула Аньола, когда беглецы отошли на несколько шагов от дверей дома, — вот мы и на воле…
Внезапно она замолчала и, схватив Коппо за руку, указала ему на черную тень, притаившуюся у стены дома по другую сторону улицы.
— Кто это там? — прошептала она.
Заметив, что его увидели, незнакомец отошел от стены, перебежал дорогу и постучал в двери, откуда только что вышли наши беглецы.
— Ну, что еще? — донесся из-за двери недовольный голос привратника. — Никак не уйдете?
— Открой, — вполголоса проговорил незнакомец.
— А кто ты такой, чтобы я тебе открыл? — спросил привратник.
— Меня зовут Микеле ди Ландо, — еще тише ответил незнакомец. — Синьор Алессандро приказал меня впускать в любое время дня и ночи.
— Может, и приказал, только не мне, — отозвался привратник. — Я тут первый день. Но уж коли тебе так невтерпеж, пойду узнаю.
Микеле с досадой стукнул кулаком о кулак и пробормотал что-то не слишком лестное для привратника.
— Святая мадонна! — прошептала Аньола. — Это тот самый парень! Он узнал нас!
— Какой парень? — спросила Мария.
— Тот, что приносил записку синьору Алессандро, — нетерпеливо прошептала служанка. — Он меня в кухне видел. Сейчас его пустят, он, конечно, сразу доложит о нас синьору Алессандро, и сцапают нас как миленьких.