Повесть о настоящем пацане
Шрифт:
По этому поводу Давыдович наведался к своему директору, сообщил ему, что должен отлучиться по делам на неопределенный срок, но скоро будет. После оставалось только сесть на электричку и отправиться в тот самый монастырь, который под своими готическими сводами приютил последнюю надежду рода Дроздовых.
ГЛАВА 29. ВСЕ ТАК ХОРОШО НАЧИНАЛОСЬ
Молодые люди все-таки не решились присоединяться к Марине, оправдав свое поведение элементарным здравым смыслом:
с какой это стати в этом заброшенном
Парни, движимые любопытством, выбрались из укрытия и осторожно приблизились.
– Ну, хоть какой-то результат, – тоном вернувшегося с охоты аборигена произнесла Марина и свалила свою ношу на снег.
При ближайшем рассмотрении ношей оказалась сухопарая и довольно молодая женщина, которая внушала мысль о том, что ее уже где-то видели.
– Представляете, – захлебываясь от восторга поведала о своих приключениях девушка. – Иду себе, никого не трогаю.
Вдруг слышу – мычит кто-то. Смотрю – в темноте кто-то связанный лежит. Ну, я подумала, что Женька и давай с горяча и не разобравшись веревки резать. А она вдруг как вскочит, как прыгнет!.. Ну, пришлось к ней применить хук слева. Вот, выключилась, – повела рукой в сторону несчастной жертвы Марина.
– А кто это? – изумленно поинтересовался Лелик, удивляясь тому факту, что на заброшенных заводах раскиданы такие вещи.
– А я знаю? – пожала плечами Марина.
Тут жертва пошевелилась и открыла глаза. Постонав немного, она поднялась на локтях и стала с недоумением рассматривать присутствующих, как заправская красавица, которая спала лет сто. Создавалась впечатление, что сейчас она скажет: «Ах, как долго…» Вместо это она нахмурилась и спросила:
– Какого черта я здесь делаю?
Друзья переглянулись, не зная, что ей и ответить.
– Ну, если вы не знаете, то нам-то откуда? – довольно ехидно отозвалась Марина, замечая, что эта дама явно краше ее.
– Я? – дама довольно неэстетично почесалась. – Ну.
насколько Я это понимаю, вы меня похитили.
– Мы??? – хором удивились присутствующие.
Дама поняла, что сморозила глупость и стала подниматься с пола. Марина Подала ей руку, чтобы помочь. Дама руку приняла, но, взглянув на мускулистые Маринины пальцы, вдруг отдернула руку и залилась слезами.
От этой неизвестной особы можно было ждать чего угодно, поэтому все немного попятились. Порыдав немного, дама вытерла слезы и улыбнулась:
– Не обращайте внимания – это у меня кризис миновал. Вы на колесах?
Друзья переглянулись, не решаясь как-либо истолковать смысл этих провокационных слов. Дама это поняла и поправилась:
– В смысле, вы на машине? Предлагаю вам, как моим избавителям, поехать ко мне домой, чтобы все обсудить. Надеюсь, вы захотите узнать, что на самом
Нельзя было устоять перед этой перспективой, и все дружно отправились по приглашению незнакомки к ней домой.
Дома у нее было чудно и роскошно. Было так приятно посидеть у камина с чашкой горячего крюшона и послушать совершенно невероятную и удивительную историю.
ИСТОРИЯ, РАССКАЗАННАЯ У КАМИНА
Большая ее часть не представляет никакой исторической ценности для этого повествования – она охватывает длительный период жизни этой удивительной женщины по имени Ингред.
Последователи Фрейда могли бы найти в этой биографии все предпосылки для случившегося, но этого удовольствия их придется лишить.
Начать нужно с того момента, когда Ингред по своей глупости и наивности вышла замуж за человека престижной профессии – психоаналитика. Это был профессионал своего дела и человек увлеченный. Увлечен он был настолько, что даже родные и близкие ему люди были для него не более, чем полигон для исследований. И сложилось так, что самые свои передовые технологии в области влияния на психику он успешно испытывал на своей жене – Ингред, красавице-литовке. В результате из-под заботливых рук мужа вышло такое. С виду женщина как женщина, а житья от нее не было никакого. У нее был целый букет всяческих психозов и неврозов, как вызываемых при определенных условиях искусственно, так и спонтанных.
Посмотрел муж на дела рук своих и ужаснулся. Надо было лечить несчастную и срочно. Вторую половину своей карьеры несчастный псих потратил на самый тяжелый клинический случай в своей жизни. И все было ничего, но от одной мании он свою жену не смог избавить. После этого он тяжко заболел и поехал лечить нервы в Швейцарию, завещав жену своему преемнику и строго-настрого заказав ему завершить дело жизни – вылечить бедняжку совсем.
Преемником этим оказался никто иной, как Сигизмунд Бред (в мальчишестве – Дима Портянкин), который использовал – во многих смыслах – Снежану Игоревну Дроздову в качестве домашнего психоаналитика. Этот Сиги при всей своей нахальности не был врачом в классическом смысле этого слова, но муж Ингред этого знать не мог. Бред-Портянкин сперва очень обрадовался, что ему за просто так достается такая богатая и эффектная жена. Но после, навидавшись от ее больного ума всякого, он пресытился подобной жизнью и стал стараться избавиться от Ингред мыслимыми и немыслимыми способами.
В особенности это желание в нем обострилось в тот момент, когда маниакально-психованная Ингред, придя в себя, не захотела мириться с любовными похождениями нового мужа и взялась, как женщина коварная, погубить его и любовницу.
Ингред обладала сообразительность и находчивостью, и ей не составило труда напасть на след, ведущий в спальню соперницы. Она хитростью внедрилась в семью разлучницы и принялась за сбор прямых улик, которые могли быть приняты в суде за прямое доказательство измены, что было прямым путем избавиться от мужа, попутно разорив его.