Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не сегодня, Джим.

Он и так был на грани безо всякого алкоголя.

– Кто-то попал, – пробормотал бармен, а Джордан принялся протискиваться сквозь толпу.

«Да уж, кое-кто попал», – думал он, чувствуя, как накопившееся за день раздражение кипит под кожей. Однако напомнил себе сохранять хладнокровие и вести себя прилично.

Когда Джордан подошел к столику Симпсона, веселье стихло.

– Миллер, – поздоровался он с детективом и кивнул блондинчику, который внешне только получил право покупать алкоголь. – Простите

за вторжение. – Отдав дань приличиям, Джордан повернулся к Симпсону: – Детектив, я бы хотел с вами поговорить.

Удивленное раздражение на лице Джеффа сменилось деланным весельем.

– Представляете, – обратился он к своим соседям, – и этот адвокат утверждает, будто способен добиться цели одним словом. Наверное, тебе стоит собрать пресс-конференцию. Хотя если подумать, сегодня ты только и выдавил, что «без комментариев». Видимо, то, что больной ублюдок, убивший Соню Кусман и двух прочих женщин, удавился в камере, оказалось для тебя слишком сложной информацией.

Итак, по-хорошему Симпсон не хотел. Что ж, Джордана это более чем устраивало.

– В отличие от тебя, я предпочитаю проверить факты, прежде чем трепать языком перед прессой.

– Понятия не имею, о чем…

Джордан хлопнул ладонью по столу и наклонился:

– Имеешь. Ты попытался дискредитировать меня, распустив слухи о моем здоровье. Лорен Эшби? Серьезно? Тут задумаешься, у кого же из нас мозги не в порядке.

– Эй, это не я начал возиться со всякой поведенческой хренью после удара по голове. Черт, Фуллер, этот сукин сын, попросил его простить, прежде чем повесился. Что тебе еще надо?

– Эм, джентльмены, – подал голос Миллер, заметив, что люди стали оборачиваться на шум ссоры, а те, кто сидел ближе всего, вообще затихли. – Не думаю, что здесь уместно…

– О, но Джефф решил, что уместно, не так ли, детектив? Так же как утром решил, что уместно трепаться с журналистами до моего появления. Интересно, с чего вдруг такое старание? Зачем наносить упреждающий удар?

– Говорю же, я не знаю…

– Если уж решил вонзить кому-то нож в спину, то имей яйца в этом признаться. Думаю, ты испугался. Читал же профиль. Поэтому понял, увидев послание Фуллера, что еще один момент не сходится. И понял, что я приду к тому же выводу. Ты настолько боялся потерять лицо перед коллегами – если не перед всем городом, – что попытался выставить меня дураком. Чтобы, если я укажу, мол, у нас существовали сомнения в виновности Фуллера, это выглядело… чем? Посттравматическим синдромом? Бредом из уст придурка? Это было сотрясение, детектив. И пусть первые пару дней у меня двоилось в глазах, распознать ублюдка я могу.

– Дядя Джефф, – нервно окликнул блондинчик, когда Симпсон вскочил на ноги.

Миллер тоже поднялся и встал между ним и Джорданом:

– А ну успокойтесь оба.

– Все в порядке. – Джордан уже отступил прочь и спокойно посмотрел на разъяренного Симпсона. – Я сказал все, что хотел.

***

Джордан со всей силы зашвырнул мячик, и тот взмыл в бархатную

темноту ночи. Звезды мерцали на небе, точно рассыпавшиеся блестки. Мяч на миг завис среди них, затем описал дугу и устремился вниз к бегущему Финну.

Откуда-то лились грустные рулады уличного саксофониста.

Игра, пес и импровизированный концерт успокоили остатки бурлящего внутри гнева. Джордан решил сперва остыть. Сейчас ему не хотелось общаться ни с людьми, ни с животными.

«Ладно, только с людьми», – признал он, глядя, как Финн несет ему мячик. С животными проще.

– Ах ты слюнтяй. – Джордан поднял мокрый мяч. – По крайней мере, с ним ты молчишь. Может, взять такой для Симпсона на случай, когда тот снова решит открыть рот.

Представив бульдогоподобного детектива с мячиком в зубах, Джордан повеселел, снова запулил игрушку и продолжил фантазировать. Пока перед глазами не возникло лицо мужчины, давящегося собственным языком и захлебывающимся кровью.

Веселье сменила тревога. Джордан понял, что невольно соединил облик ведущего расследование детектива с фотографиями жертв.

И тут же перескочил обратно на дело.

Языки женщин так и не нашли. Клэй сказал, мол, маньяк забрал их как трофеи, чтобы снова и снова переживать сделанное. Чтобы помнить о власти, которой обладал над несчастными. По словам того же Клэя, это нечто вроде «почерка» убийцы и возможный признак того, что его дразнили или оскорбляли в детстве.

А вдруг эта информация важнее, чем показалось на первый взгляд? Вдруг трех жертв, которых полиция никак не могла связать между собой, отобрали из-за чего-то, что они сказали? Неосторожное слово, критика. Какой-то спор. Может, они чем-то задели убийцу.

А может, читали детские стишки на публике. Кто поймет логику психопата?

«Хотя какая теперь разница». Дело, скорее всего, закроют. Однако Джордан все равно собирался позже позвонить Клэю и обсудить догадку.

Хотя бы ради памяти погибших.

Финн снова притащил потрепанный мячик, но не успел Джордан его подобрать, как раздался звонок сотового.

– Веллингтон.

– Похоже, сотрясения тебе недостаточно, надо было еще в баре нарваться.

– А, Эван, – поморщился Джордан, узнав голос частного сыщика. – Как ты… нет, не отвечай. За что я тебя ценю – так это как раз за невероятную способность получать информацию.

– Теперь я начинаю думать, что ты собираешься пригласить меня на свидание.

– Только если ты наденешь платье.

Джордан замялся. Кое-что изменилось с тех пор, как он нанял Эвана. Теперь, со смертью Фуллера, свободного времени стало существенно больше. А еще у Джордана и Эвы был секс.

Хотелось верить, что таким образом они достигли нового уровня доверия, и она просто сама все расскажет. Однако вспомнив, как Эва разнервничалась, увидев нацарапанный смайлик, и едва не выскочила из кожи, когда Джордан признался ей в любви, он решил придерживаться первоначального плана. Если за проблемами Эвы стоял Майкл Шеппард, то вскоре все выяснится.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер