Повезло
Шрифт:
– Чисто из любопытства – а как ты это определяешь? У тебя что, яичники сигналы подают, мол, внимание, скоро распродажа яйцеклеток?
– Вообще-то, некоторые женщины утверждают, что чувствуют, как яйцеклетка проходит по фаллопиевой трубе в матку. Я к их числу не отношусь, но, блин, как бы это было удобно. Так или иначе, яйцеклетки готовы «к распродаже» за две недели до начала менструального периода. Также…
– Эва, Эва. – Джордан испуганно поднял руку. – Боже, никогда не спрашивай ветеринара о процессе размножения. Урок усвоен. –
– Ты такой милаха. Распереживался из-за пестиков и тычинок.
– Ха. – Джордан сел. – Хоть тема для разговора и обалденно увлекательная, я спасу нас обоих от неловкой ситуации и схожу принесу презервативы из бумажника.
– Я ученый, – парировала Эва, крайне довольная собой. – Меня ничто не может смутить. Хочешь, объясню, как тягучий влагалищный секрет во время овуляции помогает сперме…
– Нет! – Джордан накрыл ее лицо подушкой. – Совсем не хочу.
Эва затряслась от хохота.
– Ничего смешного, – хмуро пожаловался Джордан, убирая подушку.
– Очень даже смешно. – Эва опрокинула его на спину и поцеловала. – А теперь, почему бы тебе не проведать Финна и не принести презервативы? Когда вернешься, покажу пару вещей на тему репродукции.
Ответный взгляд Джордана был полон одобрения.
– Знаешь, я всегда хотел поиграть в доктора.
– О, милый, у меня есть идея получше. – Она лизнула его губы. – Раз застрял со мной, я покажу тебе, как играть в ветеринара.
Сидя на дереве, Бобби Ли Бендер с радостным недоверием смотрел в окно спальни.
Тот самый прокурор. Тот, что ведет дело Элайджи Фуллера.
Кто бы мог подумать?
Бобби видел этого мужика по телевизору, иногда наблюдал, как он приходит и уходит из здания суда. И когда предыдущий прокурор лег на операцию из-за забарахлившего мотора, Бобби Ли выследил этого в парке.
Ему нравилось знать игроков, появляющихся на его личной шахматной доске.
Конечно, Бобби не мог предвидеть появления той королевы.
Языкастая стерва.
Бобби Ли не знал, что с этим делать. Он так ловко все устроил.
Приятно вспомнить.
Первая, гм, женщина доставала его, ругалась. Грозилась позвонить боссу. Видите ли, Бобби наступил на ее дурацкую клумбу и нечаянно сломал какое-то идиотское растение. Он лишь делал свою работу, разве нет? Надо было ее заткнуть. Бобби просто не ожидал, что получит такое… удовольствие. Правда, он допустил несколько ошибок. В конце концов, это было его первое убийство. А потом Бобби ждал, нервничая и потея от страха, когда копы его вычислят.
Разве они не увидят силу, которой он обладает?
Нет, не увидели. Никто не увидел. Для всех он остался старым добрым Бобби Ли.
И лишь он сам
Вторая… ну вторая – это скорее просто для практики. Отработка навыков.
Как долго он сможет ее пытать? Как громко заставит кричать? Как хорошо сумеет замести следы?
Как выяснилось, очень хорошо. Однако Бобби не ожидал резонанса, который вызвали его действия. Что такое пара мертвых женщин в масштабах города? Но он слышал, как люди взволнованно обсуждают те случаи, нервно перешептываются о серийном убийце.
Бобби аж задрожал от удовольствия.
Однако дураком он не был. Что бы о нем ни говорили, Бобби Ли знал, что крайне умен.
И как настоящий умник месяцами ждал подходящего случая.
Третья – ну она практически сама в руки упала. Элайджа Фуллер оказался тем еще щенком и отлично подошел на роль козла отпущения. Так что третья стала истинным наслаждением.
Бобби думал на этом остановиться.
Но женщина в спальне… Он посмотрел на задернутое окно. Ему были видны лишь тени, случайные движения и чертов одноглазый кот на подоконнике. Но Бобби знал – она там. Языкастая стерва. И окружной прокурор. Опасная ситуация.
Переваривая эту информацию, Бобби Ли решил подумать, слез на землю и пошел к Бэй-стрит.
Как настоящий умник – ну еще и потому, что пить хотелось – он решил подумать за кружкой пива.
Глава 20
Джордан проснулся от того, что кто-то лизал ему ухо.
– Если не прекратишь, – предупредил он голосом, хриплым ото сна и свежего прилива желания, – то придется срочно бежать в аптеку. Мы вчера израсходовали все презервативы.
Облизывание продолжилось, и он резко открыл глаза. И был вознагражден мокрым собачьим поцелуем.
– Фу. Отстань, Финн.
Хоть Джордану и понравилось вчера играть с Эвой в ветеринара, пожалуй, это уже слишком. Он шутливо почесал пса между ушами, перекатился и обнаружил, что кровать пуста. Но тут услышал шум воды, глянул на часы и понял, что Эва, должно быть, собирается на работу. Невзирая на исчерпанный запас презервативов, Джордан все же решил не сопротивляться желанию присоединиться к ней в душе.
Ведь есть столько способов доставить друг другу удовольствие.
Он подошел к ванной и на сей раз постучался, прежде чем войти.
– Привет. Ты уже встал. – Эва перекинула мокрые волосы через плечо, оглядела длинное обнаженное тело Джордана и игриво усмехнулась: – В прямом смысле слова.
– Сделай вид, что ничего не замечаешь. – Он зашел в душ и положил руку на ее голое бедро. – Отличная получилась бы вечеринка, только, боюсь, мне нечего надеть.
– Какая жалость. Но правило есть правило. Без рубашки и обуви не обслуживаем.
Джордан рассмеялся и прижался к Эве всем телом:
– Я могу попробовать нацепить ботинок, милая, но уверен, ты этому не обрадуешься.