Поворот ко мне
Шрифт:
Ты, Кейд придержал меня за руку, подождёшь меня здесь. После этого он мягко, но настойчиво усадил меня на диван.
Испытывая раздражение, я тут же поднялась на ноги.
Я хочу пойти с тобой.
Предполагается, что ты с ним порвала отношения, помнишь? вскинул бровь Кейд. Поэтому жди здесь.
Я закатила глаза, но, поджав губы, возражать не стала, чтобы не сказать лишнего. Это было бы опрометчиво с моей стороны, если учесть, насколько близко он сейчас находился.
Если, конечно, ты
Улыбка померкла на его губах.
Я так и думал. На этом он прошёл к кабинету, и Клэрис сообщила о нём Блейну по телефону внутренней связи.
Кэтлин, окликнула меня Клэрис, когда за Кейдом закрылась дверь. Не могла бы ты последить несколько минут за телефоном. Мне нужно забрать с первого этажа почту.
Конечно, без проблем, кивнула я, занимая место за её столом, в то время как Клэрис поспешила к лифту.
Я вздохнула, сожалея, что не могла сейчас присутствовать в кабинете Блейна. Я не только хотела его увидеть, мне также хотелось услышать, что скажет ему Кейд о последних событиях.
Где Кэтлин?
Я удивлённо вздрогнула и, оглянувшись, почти ожидала увидеть Блейна, потому что это был его голос. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что Блейн, вероятно, не выключил интерком в своём кабинете, и я могла слышать его разговор с Кейдом.
Успокойся. С ней всё в порядке.
Что ты здесь делаешь?
Пытаюсь выяснить, кто вставляет тебе палки в колёса, ответил Кейд. Подумал, тебе следует знать, что Рона Фримэна убили. Судя по всему, работал профессионал.
Ты шутишь, выдохнул Блейн.
Если бы, ответил Кейд. Но это не самое худшее. Похоже, кто-то угрожал ему и его жене.
Это объясняет, почему он изменил показания, мрачно заметил Блейн. Бывшая жена Кайла завтра будет в суде. Я теперь думаю, возможно, и на неё тоже пытаются надавить.
Вполне вероятно, произнёс Кейд. Я могу это проверить. Где она живёт?
Послышался шелест бумаг, и Блейн продиктовал ему адрес. Подхватив ручку, я тоже записала его, засунув лист в карман джинсов.
Мне сегодня доставили новый конверт, произнёс Блейн, и его голос подёрнулся ледяной интонацией. Послышался очередной шорох бумаг. Не хочешь рассказать мне, почему ты практически занимался сексом с Кэтлин у дверей бара прошлой ночью?
Моё дыхание мгновенно перехватило, и ладошки повлажнели. Неожиданно я была очень рада, что сейчас находилась не в кабинете Блейна.
Хорошие снимки, прокомментировал Кейд, совершенно не реагируя на злость брата.
Кейд, в голосе Блейна послышалось отчётливое предупреждение.
Это был спектакль, пренебрежительно возразил Кейд. Уловка для тех, кому было интересно
После этого последовала минутная тишина, и я, затаив дыхание, ждала, что скажет Блейн, но следующим заговорил не он, а снова Кейд.
Знаешь, судя по этим снимкам, она получала удовольствие. Тебе, возможно, следует подумать, прежде чем из-за неё подвергать опасности свою жизнь и карьеру.
Я могу сказать то же самое о тебе, ледяным голосом заметил Блейн.
Оставь это, пресёк его Кейд, в голосе которого, наконец, послышалось раздражение. Я не собираюсь опускаться до уровня какого-то клише, в котором мы будем спорить из-за женщины. Это не стоит того, и ты знаешь об этом.
Я услышала, как фотографии хлёстко упали на стол. Видимо, Кейд бросил их назад Блейну.
А кто сказал, что мы из-за неё спорим? обманчиво спокойным тоном поинтересовался Блейн. Буквально вчера она сказала мне, что ненавидит тебя.
Я поморщилась, потому что не ненавидела Кейда. Я не была уверена, как именно относилась к нему, но мне не хотелось, чтобы он думал, будто я его ненавижу абсурдное опасение с моей стороны ранить его чувства, которых, как он сам говорил, у него давно не осталось.
Тогда тебе вообще не о чем беспокоиться, отрывисто возразил Кейд.
Тем не менее, ровно произнёс Блейн. Даже при том, что она тебя ненавидит, попробуй сделать это ещё раз, и у нас с тобой будут проблемы.
А почему тебя вообще это так сильно волнует? Насколько мне известно, жениться ты на ней не собираешься. Разве эта роль не уготована для драгоценной Кенди? он произнёс её имя с отчётливо слышимым презрением.
Мою грудь болезненно сдавило. Несмотря на то, что Кейд говорил правду, мне всё равно было больно это слышать.
Откуда такой внезапный интерес к моей личной жизни? Мне казалось, я неоднократно давал понять, что это не твоё дело.
Когда твои отношения начали подвергать твою жизнь опасности, мне пришлось проявить интерес.
В этом нет вины Кэтлин. Я буду признателен, если впредь ты будешь иметь это в виду. Она не представляет опасности.
Я в курсе. К слову сказать, раз уж ты так сильно зациклен на себе, чтобы заметить, как паршиво ей работать под руководством Дианы… я повысил Кэтлин.
Что ты имеешь в виду под тем, что ей паршиво работать на Диану? Она никогда мне об этом не говорила.
Пожалуйста… с издёвкой протянул Кейд. Диана знает, что ты с ней спишь, и обращается с ней, как с грязью. И так как ты, очевидно, не слишком спешишь как-то изменить данную ситуацию, это сделал я.
И на какую должность ты её повысил? ровно поинтересовался Блейн. Разве у неё есть какое-то образование?
Ох. Это цепляло за живое вне зависимости от того, насколько правдивыми были его слова.
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вмешательство извне
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Барон нарушает правила
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Энфис. Книга 1
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Золушка вне правил
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
