Поймать Мотылька. Часть 3: В поисках истины
Шрифт:
— Да что тут думать-то? — удивилась Алья. — Супер Поиск! Так, она почему-то внутри колледжа, движется по направлению к медицинскому кабинету. Вперед!
Герои, не мешкая, отправились в нужную часть здания, по дороге выпустив запертых учеников. Школьники, наученные горьким опытом, поторопились покинуть территорию учебного заведения.
— Вы заметили, что Тени на этот раз не было? — поинтересовалась Сури.
— И Роуз вела себя как-то странно. Точнее, все злодеи ведут себя странно, но она действовала как раньше. Бражник уже давно не интересовался талисманами,
— Мы на месте, — объявил Нуар, заглядывая в кабинет медсестры. — Эй, там Дженни!
— Ага! Я же говорила, что она здесь замешана! — обрадовалась Алья. — Что она делает?
— Кажется, разговаривает по телефону, и выглядит при этом жутко расстроенной, — поведал Кот. — Бабочки не видно.
— Doctor Farrel, are you sure that outcome analyses are right? — сквозь слезы спросила блондинка и, выслушав ответ, положила трубку. — It is impossible! I don’t believe it! (2)
— Интересно, что случилось? — заволновалась Маринетт. — Дженни больна? Эй, смотрите, бабочка!
Герои заскочили в кабинет, но сделать ничего не успели, черное насекомое мгновенно оказалось возле потенциальной жертвы и впиталось в бумажку, которую плачущая девушка держала в руках. Вот только жертва не торопилась становиться злодейкой. Девушка выгнулась и упала на колени, обняв себя руками.
— Я? Должна помочь тебе? — прохрипела Дженни, общаясь с неизвестным собеседником. — Такого никогда не будет! Пошла прочь, темная тварь!
Она вскочила на ноги и раскинула руки, посылая в стороны мощный импульс… Ликума. Бабочка тут же вылетела наружу и мгновенно очистилась, а все разрушения, оставленные Принцессой ароматов, испарились.
— Э-это вот что сейчас было? — первой подала голос Алья, ошарашенно переводя взгляд с напарников на упавшую в обморок одноклассницу.
— Эния! — благоговейно прошептал Плагг, появившись прямо перед всеми, и бросился к Дженни, наплевав на собственное правило не показываться при Маринетт. — Эния, я тебя нашел!
1 — выдуманный персонаж.
2 — Доктор Фарелл, вы уверены, что результаты анализов правильные? Этого не может быть. Я не верю в это.
====== Глава 23 ======
— Эния, очнись! Пожалуйста! Эния, — умолял Плагг, обняв бессознательную девушку. — Черт, у тебя сильное истощение! Зачем ты столько сил в эту мерзкую букашку вбухала? Ну же, Эния!
— Что происходит? Ты кто такой? — всполошилась Маринетт, доставая оружие. — Немедленно отойди от нее!
— Моя Леди, все в порядке, — поспешил вмешаться Нуар, понимая, что его квами сейчас вряд ли способен на адекватные действия. — Это… это Плагг. Я тебе все объясню, хорошо?
— Плагг, хватит истерить! Нужно отвезти ее в больницу! — прикрикнула Сури, набирая номер скорой.
— Плагг? Что это значит? — ЛедиБаг в легком ступоре пыталась осмыслить услышанное. — И, стоп! Сури, ты что, тоже в курсе?
— Все вопросы потом, — отрезала блоггерша, пытаясь отодрать
— Нет! Ей нужна подпитка, она почти на грани. Я поддержу ее до приезда врачей, — отрезал старший Кот, ладони которого засияли мягким желтоватым светом.
— Кто-нибудь соблаговолит объяснить мне, какого хрена здесь творится? — взорвалась Маринетт, задетая безразличием напарников. — Или мне… Тикки? Зачем ты сняла трансформацию?
Красная квами проигнорировала вопрос, во все глаза глядя на знакомого незнакомца. Она подлетела практически вплотную и неверяще переводила взгляд с лица парня на его светящиеся ладони.
— П-плагг? Но это же… Как такое… третья ступень? — бормотала малышка. — Но ты не мог! Ты не мог сам пройти инициацию! Я же помню твои показатели, еще слишком рано. У тебя же канал нестабилен и…
— Эй, старушка Тикки, а давай, мы потом поговорим о моей неполноценности, — перебил брюнет, отмахнувшись от квами, словно от мухи. — Не зуди над ухом, не до тебя сейчас. Если хочешь помочь, то перенастрой Поток, все-таки Дженни Наблюдатель. Мне необходим больший уровень доступа.
— Наблюдатель? — глаза Тикки стали похожи на два блюдечка, светящиеся изумлением.
— Точно! Ты ведь именно ее искал, правильно?! — вспомнила Сури. — Она и есть тот таинственный второй Наблюдатель и по совместительству любовь всей твоей жизни? Почему ты ее сразу не узнал?
— Она хорошо экранировалась, а внешность сейчас немного другая, — ответил Плагг, нежно погладив блондинку по щеке. Та стала дышать чуть ровнее, и на щеках проявился легкий румянец. Энергетическая подпитка делала свое дело.
— Эй, там скорая приехала, — оповестила Сури, выглядывая в окно. — И чокнутый дядюшка за компанию с Гориллой, так что нам лучше делать ноги.
— Я никуда не пойду, — заявил Плагг. — Она еще слишком слаба.
— Эй, ты совсем с катушек съехал? Решил людям показаться? — удивилась Сури. — Сам же весь мозг вынес своими запретами.
— Плагг, ты не можешь просто так остаться здесь, сейчас придут врачи и месье Салливан. Им нужно осмотреть Дженни и доставить ее в больницу, тебя к ней попросту не подпустят, — попробовал убедить Адриан. — Нам срочно нужно сматываться, пока Жерар не просек ситуацию, мне теперь сто процентов из дома сегодня не выбраться.
— Предлагаю план, — перебила Сури, глядя на Кота. — Вы с Маринетт едите к тебе и там ты все ей объясняешь. Поскольку наш серый друг спалился по полной программе, то я не вижу смысла и дальше разводить тайны Мадридского двора. Так же предполагаю, что этот самый друг при любых обстоятельствах собирается сопровождать даму своего сердца, поэтому вижу только один вариант. Я еду в больницу в качестве сопровождения, а Плагг в своем маленьком обличие едет со мной. Вечером вы постараетесь выбраться из дома и прийти к нам, возможно, что к тому моменту Дженни очнется, и мы сможем получить ответы на некоторые вопросы. Всех устраивает?