Поймать синюю птицу
Шрифт:
Но стоило Улинсии сделать шаг вперед, как я преградил ей дорогу, и тут же увидел ее лицо полностью. Сразу стало понятным столь неуважительное поведение ко мне, как к хозяину вечера. Она не развернулась полностью, взглянув лишь через плечо от того, что вся ее левая щека, захватывая часть глаза, была сильно припухшей, и уже стало заметным проявляющееся потемнение на коже. Кто ж ее так саданул? Неужели, Лаура? Но это еще не все, из-под края палантина, окутывающего ее шею, отчетливо просматривался небольшой
На ее лице вмиг появилась растерянность и она вздрогнула, когда я коснулся пальцами до припухшей щеки, создавая видимость, что мне не безразлично, и я очень озабочен ее состоянием. Серьезным голосом, в котором присутствовал легкий оттенок жалости, поинтересовался:
– Синэра Улинсия, кто осмелился поднять на тебя руку в поместье моего рода?
Она тяжело вздохнула и, состроив жалостливое выражение на лице, стала мне наглым образом врать:
– Никто. Я так неосторожно оступилась, что упала и ударилась. Прошу, син Лимариус, отпусти меня уже, мне и так неловко. Как же я не хотела, чтобы мое обезображенное лицо кто-то увидел, а увидел его именно ты. А мне хочется в твоих глазах всегда оставаться красивой, – и столько грусти и мольбы было в этом взгляде, но Улинсии не привыкать играть на чужих чувствах, добиваясь желаемого.
– Зачем ты нацепила на себя этот палантин?
– Он красивый, – и произнося, она провела по тонкой материи ладонью.
– Ты терпеть не можешь палантины.
– Женщины изменчивы в своих желаниях, – пожимая плечиками, она мило улыбнулась.
– Зачем ты мне врешь, синэра Улинсия? – произнес спокойным, но твердым голосом и резким движением руки оттянул палантин к низу ее шеи, открывая синяки. Их было ровно пять, как и пальцев, которые их оставили. Вот только обхват ее шеи мужской рукой, оставил бы следы гораздо дальше, да и отметины были бы крупнее. Без сомнений, рука оставившая их, женская, и с такой силой вцепиться ей в горло могла только хорошо подготовленная физически женщина. Как только шею не свернула? – Эти отметины от падения не появились бы. Скажи мне, кто с тобой это сделал? Ты же знаешь, я это дело так не оставлю, облегчи мне работу.
Вмиг она замялась, глаза забегали, прежде чем снова взяла себя в руки.
– Что же ты молчишь?
– Я бы не хотела его выдавать, мы просто повздорили, а он чуть больше выпил, чем следует.
– Кто он? – со всей строгостью в голосе требую ответа, зная, что снова услышу ложь.
– Син Лимариус, ну, правда, со мной все хорошо.
– И это ты называешь, все хорошо?
Она кивнула и тут же сказала:
– Я пойду.
– Нет! Ты не сдвинешься с места, пока не ответишь мне, где моя жена.
– Твоя жена?! Откуда я знаю, где она. Должно быть, танцует, веселится на собственном-то празднике.
– Ты прекрасно знаешь, что там ее нет. Отвечай, куда ты дела мою жену?!
– Син Лимариус ты в своем уме? Куда я могла деть твою жену?
Смотрел на нее в упор, подмечая любые изменения на еще совсем недавно красивом лице. И я увидел в ее мимике изумление и мимолетный испуг, в тот самый миг, когда произнес:
– Например, отправить в Вингардское Содружество!
Но она
– Син Лимариус, я поняла, у тебя нет настроения, и ты так шутишь. Ха-ха. Не смешно!
– Не смешно, синэра Улинсия, – но я пока еще добрый и давая этой высокородной синэре шанс во всем сознаться, в первую очередь хотел знать конечный пункт назначения, куда везут Лауру, чтобы была возможность перехватить их намного раньше. – Даю тебе последнюю возможность, сознаться в содеянном самой, и тогда участь твоя будет не столь печальна.
– Мне не в чем сознаваться. Вам мало было, что четыре года назад весь наш род смешали с грязью? И вот снова, чуть что, то все Ра-Мариэны связаны с Вингардским Содружеством.
– Мы по сей день продолжаем следить за твоим троюродным братом и знаем о его активности в направлении Вингардского Содружества, происходящей в последние дни, – я лгал, пытаясь прощупать, насколько сильно сама Улинсия замешана в похищении Лауры. – И без его участия не обошлось в похищении моей жены, которую сейчас везут в Содружество. Куда именно? Говори!
– Да с чего ты вообще взял, что ее похитили, а не сбежала от тебя твоя илийка, как в прошлый раз? Только провели с ней свадебный ритуал, и сидишь днями один в ресторане и ждешь, когда она вернется.
Давно заметил, что Улинсия странным образом отвела свою правую руку за спину и так ее там и держала, в отличие от левой. А вот прямо сейчас она очень медленно продвигает правую руку в сторону потайного кармана обычно располагающегося сбоку юбки. Что же она собирается скрыть от меня?
Молниеносный выпад, и я крепко схватил ее запястье, не давая ей этой возможности.
– Что там у тебя, синэра Улинсия?
Приподнимаю ее кисть, собираясь разжать пальцы, и гневным голосом она выдает:
– Ничего там нет. Ты параноик!
И правда, ладонь оказалась пустой. Лишь два ободка от колец сияли на указательном и безымянном пальцах. Но я вовсе не параноик. Она стремилась что-то спрятать. Медленно переворачиваю ее ладонь и от внезапно нахлынувшей злости неосознанно сжимаю запястье еще сильнее.
– Мне больно, отпусти!
Второй рукой она вцепилась в мои пальцы, безнадежно пытаясь их отцепить от своей конечности. Хват я свой слегка умерил, снимая другой рукой с ее пальца обручальное кольцо. То самое, что несколькими часами ранее надел на безымянный палец своей жены. Вот же гадина! Как только посмела?!
– Откуда у тебя это кольцо? – интересуюсь вкрадчивым голосом, даже не повысив его. – Только не вздумай мне врать!
– Что ты придираешься к моим украшениям?
– Это кольцо моей жены!
И я, повернув свою руку, так и держа ее за запястье, подношу кольцо к своему перстню. Их дизайн, цвет камней, все идентично, только мой перстень более массивен в отличие от кольца.
– Я нашла его.
– Где?
– В саду. Я не знала, чье оно. Видимо твоя жена психанула и выкинула его. И если, как ты говоришь, ее нет в поместье, то улетела восвояси. Это же илийцы, им не дано понятие чести. Зачем ты вообще связался с такой? Мало благородных калитианок вокруг тебя, что ли?