Поющая девушка
Шрифт:
– С которым был связан Джордж Анклитас?
– Да. Он предъявил обвинение девушке, работавшей у него, заявляя, что она воровала из кассы деньги, а также украла револьвер. Револьвер обнаружили у нее. Она настаивала, что ее подставили. Провели расследование. Девушка баловалась марихуаной. Такое часто случается с теми, кто работает в подобных заведениях. Полиция нашла марихуану вместе с пропавшим револьвером у нее на квартире. Затем приятель Джорджа, местный начальник полиции, снял у девушки отпечатки пальцев
– И что произошло?
– заинтересовался Мейсон.
– Если я все правильно помню, ее посадили, однако, она сама выступила с обвинениями, заявляя, что ее специально подставили Джордж Анклитас и его партнер. Держи ухо востро, Перри, и помни, что этим парням принадлежит весь город. Если у тебя возникли какие-то проблемы с Джорджем Анклитасом, не оставляй машину перед пожарным краном в Ровене, а то отправишься за решетку на полгода. А если им удастся заловить тебя в таком месте, где нет свидетелей, то они предъявят тебе обвинение в сопротивлении полицейскому и покажут синяки у _т_е_б_я_ на лице, чтобы доказать обоснованность своих заявлений.
– Очень мило, - заметил Мейсон.
– Да, - кивнул Дрейк.
– Ладно, Перри, я пошел. Продолжаю работать по делу Финсли. Надеюсь услышать что-нибудь определенное к завтрашнему дню. Диктуй свои ответы на письма.
– Спасибо, Пол, - улыбнулась Делла Стрит.
– Люблю, когда он работает, - ответил Дрейк и вышел из кабинета.
Мейсон вздохнул.
– Дай выпить хотя бы чашечку кофе и выкурить сигарету, - взмолился он.
– Хорошо, - согласилась Делла.
– Только ответь на два верхних письма, пока потягиваешь кофе и куришь.
– Надсмотрщица на плантации!
Делла Стрит приготовила блокнот для стенографирования и ответила:
– Я рабыня, а не надсмотрщица. Итак, что ты намерен сообщить нашему корреспонденту?
На столе Деллы Стрит зазвонил телефон, когда они успели добраться только до половины ответа.
Секретарша сняла трубку.
– Алло!
– Выслушав, что сказали на том конце провода, она прикрыла микрофон рукой и сообщила Мейсону: - Твоя подружка.
Адвокат приподнял брови в немом вопросе.
– Элен Робб.
– Мы уже и так потратили на нее много времени, - решил Мейсон.
– Она не может появляться здесь, когда ей заблагорассудиться, не обговаривая предварительно время. Пусть Герти объяснит ей, что я занят, что я принимаю клиентов только по предварительной записи и... Лучше, скажи ей все сама, Делла. Боюсь, она уже перегнула палку. Придется разложить ей все по полочкам, а то иначе нам, наверное, от нее не отделаться.
– Не беспокойся, я ей все объясню, - заявила Делла Стрит.
Она отодвинула стул и быстро вышла из кабинета. Мейсон принялся еще
– Возможно, я была жестока и придирчива, - сообщила секретарша.
– На этот раз она пришла с синяком под глазом.
– А синяк откуда?
– Дело рук Джорджа Анклитаса.
Мейсон помрачнел.
– Боюсь, что Анклитасу требуется хороший урок, - сказал он.
– Я предполагала, что ты отреагируешь именно так.
– Во что она одета?
– Как и вчера. Не исключено, что снова наклонится вперед и положит руку на подлокотник твоего стула, но... Шеф, мне ее жаль. Ей пришлось многое вынести. И что поделаешь, если ей приходится зарабатывать себе на жизнь, демонстрируя свои прелести? Кто-то подложил револьвер в ее вещи.
– Револьвер?
– переспросил Мейсон.
Делла Стрит кивнула.
– Итак, насколько я понял, ты не отправила ее восвояси, - пришел к выводу Мейсон.
Делла Стрит покачала головой.
– Я сказала, что, возможно, тебе удастся уделить ей несколько минут, однако, ты страшно занят сегодня утром и принимаешь клиентов только по предварительной записи. Она очень расстроена.
– Давай посмотрим на нее. Приглашай. Этот револьвер... Что-то тут не так. Пусть заходит, но предупреждаю тебя, Делла, на этот раз я пропущу ее через мясорубку.
– Бедняжка очень расстроена, - повторила Делла Стрит.
– Ты что-то больно быстро переменилась в своем отношении к ней, заметил Мейсон.
– Да, - призналась Делла Стрит.
– Терпеть не могу, когда мужчины пытаются демонстрировать свою силу, ставя фингалы под глазами симпатичных девушек. Надеюсь, что ты устроишь веселенькую жизнь этому Анклитасу. Ведь мисс Робб ничего не подписывала и, в общем-то, никакого урегулирования вопроса не последовало, по крайней мере, с юридической точки зрения. Думаю, что если заставить Джорджа выплатить пять тысяч долларов, это послужит ему хорошим уроком.
– Приглашай ее, - попросил Мейсон.
– Меня заинтересовал револьвер.
Делла Стрит вернулась в приемную и вскоре появилась в сопровождении Элен Робб.
Посетительница уныло улыбнулась.
– Я сейчас просто красавица, - заметила она, показывая на оплывший глаз.
– Давайте опустим вступления и сразу же перейдем к делу, - предложил Мейсон.
– Что произошло?
– Не знаю. Вчера вечером у Джорджа было отвратительное настроение. Что бы я ни говорила, он на меня рявкал, наконец, мое терпение лопнуло и я заявила ему, что не обязана все это выслушивать. Вот тут он по-настоящему разошелся.