Пожиратель Кланов
Шрифт:
Хотя, он всё-таки попытался.
— Эллиса, это не то, что ты думаешь! — донёсся до меня его дрожащий, то ли из-за искажения водой, то ли из-за сдающих нервов, голос.
Я, несмотря на то, что под водой это было очень странно, расхохотался в голос, пуская изо рта пузыри. Сказать что-либо хуже он просто был не в состоянии.
— Что я думаю, мы обсудим позже, — голос девушки был полон холода и отвращения. — А пока что надо поймать ночного убийцу. Отправляйтесь за ним, и на этот раз не упустите, чего бы это ни стоило! Надеюсь,
Шикарная игра заслуживала только аплодисментов, Эллиса до последнего продолжила играть роль ни о чём не подозревающей невинности. Но теперь мне нужно было как можно быстрее улепётывать. Не один, а сразу шестеро третьих ступеней вполне могли бы достать меня и из-под воды, просто вскипятив вокруг меня озеро.
Развернувшись от берега, я на максимальной скорости рванул прочь. Вот только домой мне прямо сейчас путь был заказан. Скорость летящих Вирго была куда выше, чем у плывущего под водой меня. И, если бы я попытался выбраться на берег, это тут же бы засекли.
А потому я решил сначала переплыть озеро и вернуться, воспользовавшись прикрытием леса. И поначалу всё шло даже очень неплохо. Я выбрался на берег, преследуемый по пятам магами на реактивной тяге и получив несколько болезненных ожогов на спине. Но, когда скрылся между деревьями, так просто нагнать меня Вирго уже не были способны.
Я намеревался поплутать по лесу, сделав вид, что удаляюсь прочь с территории клана, потом затаиться где-нибудь минут на десять-пятнадцать, дождаться удобного момента и рвануть к дому.
Однако спустя примерно минуты три бега третьи ступени вдруг резко прекратили преследование. Я успел понять, что что-то не так, но отреагировать на это уже не смог.
На плечи будто рухнула раскалённая наковальня. Меня вдавило в землю без единого шанса на сопротивление, вся моя сила будто бы стала бесполезна. Одежда, успевшая насквозь пропитаться водой, в считанные секунды вспыхнула и сгорела, а затем начала гореть уже моя кожа.
А потом в ушах раздался оглушительный, полный ярости голос, который просто не мог принадлежать человеку.
— За то, что сотворил с моими людьми, ты будешь умирать в муках!
Сомнений не осталось. Отомстить за всех убитых мной явился бог пламени Вирго, собственной персоной.
Глава 7
Сквозь деревья, расступавшиеся перед ним подобно подданным перед своим королём, шёл огромный, ростом больше десятка метров, шестирукий лавовый гигант. Его миниатюрную копию я видел в музее богов в столице, так что узнать бога пламени удалось довольно просто.
— Лёгкой смерти ты не увидишь, — пророкотал Вирго, подходя и нависая надо мной.
Жар, исходящий от него, был невыносим. Даже использовав приказы противостояния магии и магического щита, что было невероятно сложно из-за горящей заживо кожи, я смог
Мощь этого монстра была куда выше, чем у поглотителя четвёртой эволюции. И что-то мне подсказывало, что это было даже не всё, что Вирго мог продемонстрировать.
Шансов на победу, да что там, хотя бы на выживание, не было никаких. И помочь мне тоже было некому.
Однако я всегда придерживался правила последней трубки. Мол, если тебя приговорили к казни, попроси напоследок выкурить трубку. Кто знает, что случится, пока ты будешь её курить.
— Что же… — говорить, пока окружающий Вирго жар жёг глотку и лёгкие, было само по себе пыткой. Но это было лучше, чем молча покориться судьбе. — Ты не помог им?
— Смеешь огрызаться, ничтожество?
Одна из рук Вирго протянулась, схватила меня за руки, и подняла на уровень его лица. Огромные глаза, полыхавшие пламенем, жгли даже сильнее, чем просто аура бога, и в секунду кожа на груди начала покрываться волдырями.
— Для того… кто всё равно умрёт… — прохрипел я, — манеры ни к чему.
— И ни смирения, ни молений о пощаде, ни воплей боли?
— Оставлю это… твоим людям.
— Наглый мальчишка! — прошипел Вирго, обдавая меня пламенем из своего рта, горячего, будто сталеплавильная петь. — Что же, если я не услышу от тебя того, что хочу, то просто прикончу. Сдохни, сожалея о том, что натворил!
Он подставил вторую руку, сбрасывая меня на ладонь, а потом занёс сверху третью, видимо намереваясь расплющить меня в котлетку и тут же поджарить её себе на завтрак. Однако, и это было действительно неожиданно, правило последней трубки сработало.
— Не смей, Вирго! — раздались откуда-то со стороны ещё три могучих, превышающих рамки человеческих возможностей голоса.
И спустя несколько секунд, ломая своим телом деревья, его местная флора, видимо, не признавала, рядом с шестируким великаном появилось ещё одно чудище.
Сорокаметровый змей, свернувшись в несколько колец, поднял на уровень лица Вирго три своих головы. Пасть левой головы обрамляли длинные, похожие на водоросли, усы, правая головы смотрела на огненного бога одним огромным, мерно сияющим глазом, а изо лба центральной рос ветвистый, будто бы олений, рог.
Его я видел в музее тоже. В игру вступил покровитель Эллисы и Морнона, бог рек, туманов и гроз.
— Хочешь сразиться со мной на моей территории за эту букашку, Тизен? — пророкотал Вирго.
— Хочу напомнить тебе, что прямое вмешательство в жизнь людей является нарушением божественного закона!
— Он — не человек!
— Это бессмысленная софистика, и ты это знаешь. В своём мире он был рождён человеком, и то, что с ним произошло в Тейе, уже не имеет значения.