Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пожиратели миров. 7 том
Шрифт:

— Не уверен, что мы теперь вообще до него дойдём. Надо возвращаться на корабль и уходить из этого проклятого места.

— Жаль… — пробормотал он. — По карте, мы в технических помещениях. Надо пройти вперёд до лифтов или лестниц. Там выйдем к месту хранения объектов и там через вагонетку до ангаров. Или, если нет, по коридорам.

— Тогда идём.

Мы направлюсь во тьму, которая едва-едва разгонялась тусклыми лампочками, которые делали атмосферу ещё более гнетущей, по грязным полузатопленным коридорам линкора. По ним бежали бесконечные трубы и

кабеля по потолкам. И в довершение ко всему вода по колено: помесь масла, технических вод и всякой химии, которая сюда натекла из труб за всё время.

Было бы глупо надеяться, что нас так просто выпустят.

Мы бродили достаточно долго, и иной раз приходилось искать обходные пути, так как строение корабля менялось только дай возможность. В этом круговороте коридоров спасали лишь компасы, которые брали за ноль расположение нашего корабля.

Нас приветствовали грязные тёмные коридор. Здесь были как широкие туннели, так и узкие лазы в окружении труб, где приходилось проталкиваться боком. Иногда встречались комнаты управления, иной раз даже комнаты отдыха.

В одной из них, где стояла пара диванов и стол. Но все стены были исписаны кровью непонятными символами, вызывающими лишь отторжение и неприятное чувство тревоги. Будто этого было мало, на потолке был подвешен кишечник с привязанными к ним половыми органами мужчины и кусками кожи, которые были сняты, судя по всему, с женщины.

На двери даже остались следы от окровавленных ладоней, будто кто-то пытался вырваться отсюда. Но одну надпись можно было перевести.

Смерть.

Краткое и красноречивое послание. И гнетущая атмосфера здесь давила куда сильнее, чем в коридоре. Но когда мы вышли из комнаты, попали в совершенно другой коридор — теперь эта комната была тупиковой.

Чем дальше мы заходили, тем хуже становилось. Здесь не работали местами лампочками и стонали стены, словно живые. По коридорам время от времени разносился истерический смех или крики агонии, как женские, так и мужские, пробирая до костей ужасом. Лабиринты петляли, повторялись и казалось, что ходишь по кругу. И одни нижние уровни, через которые заняли бы уйти минут двадцать у нас уже отняли три часа. И конца им не видно.

Мы даже встали на привал, чтобы перевести дух, выбрав одну из комнат, где стояли круглые датчики давления и вентили.

— Мы уже двенадцать часов на этом линкоре, — посмотрел я на часы перед глазами.

Мы сидели в полумраке, которую с трудом разгоняла тусклая лампочка на стене над оборудованием. Вокруг то и дело слышалась капающая вода и стон линкора. Иногда тишину нарушал далёкий скрежет металла или всплески воды, будто кто-то пробегает совсем рядом за дверью.

— Если время здесь не течёт иначе, — хмыкнул Зигфрид. — Взорвать бы этот корабль ко всем демонам.

— Ещё будет время, но боюсь, что инквизиция, когда окажется здесь, не даст этого сделать. Разберёт его по винтикам. Жаль то, что мы не успели полностью прочитать журнал капитана и бортовой, чтобы понять, что происходит.

В этот момент кто-то начал скрежетать

в дверь когтями. Тихий, слегка напрягающий звук пугающей неизвестности…

Прекратился, когда Грог со вздохом поднял градомёт и разрядил прямо в дверь всю обойму, пробив тонкий металл навылет.

— Это начинает раздражать, — вздохнул он.

— Если бы только это раздражало, — я махнул рукой. — Двигаемся дальше.

Видимо Линкор имел свои границы возможностей, так как медленно и верно мы продвигались вперёд в сторону ангаров, пусть это и занимало у нас очень много времени.

Я не буду отрицать, что тёмные коридоры давили своей атмосферой безнадёги и упадка. Ты будто оказался на самом сердце тьмы и зла, и отсюда не будет выхода. И шум воды вперемешку с криками человеческих душ лишь усугубляло это чувство. И чем дальше мы уходили, тем более гнетущей становилась атмосфера. Здесь не горели лампы, и даже визоры будто с трудом пробивались через мрак. Тьма окутывала тебя будто щупальцами, готовая пожрать.

— Слышите? — спросил негромко Зигфрид. — Шум позади нас.

Мы обернулись себе за спины, откуда действительно доносился шум воды, будто кто-то мчался за нами по коридору. Но из-за поворота увидеть, кто это был, было невозможно.

— Убегаем, — решил я. — Чтобы это ни было, вряд ли нам это понравится.

Мы бросились по тёмным коридорам вперёд, однако даже с той скоростью, которую мы могли разгонять в активной броне было не убежать от приближающегося шума за нашими спинами. Всё ближе и ближе они приближались к нам, пока не стало ясно, что надо готовиться к обороне. Мы заняли небольшой зал с двумя выходами: один, из которого пришли мы и другой за нашими спинами.

— Здесь. Грог, ты знаешь что делать! — я бросил ему цепной меч, а сам взялся за градострел, приложив его к углу, чтобы было легче держать отдачу. Тень, на тебе тыл.

Как скажешь.

Шум приближался. Он становился всё громче и громче, и воздух будто сгущался с его приближением.

— Приготовились.

И они высыпались перед нами.

* * *

Три космодесантника встретили атаку в лоб.

В той ситуации, когда обычный человек вздрогнул бы от ужаса, затрясся бы в страхе перед кошмарной картиной, они с невозмутимостью и без лишних слов открыли огонь, едва у показался враг.

Это была не толпа людей.

Это была самая настоящая волна из человеческой плоти.

Изуродованные, окровавленные, кто-то без кожи, кто-то весь в кровоточащих шрамах, они выплеснулись из-за угла как под поток воды. Эти некогда люди заполняли коридор собой от стенки до стенки, до самого потолка. Бежали сломя голову, толкаясь, падали, и по ним тут же продолжали бежать другие, как под напором, спотыкаясь и тем самым давая проход другим, как лавина.

Первым в них ушёл выстрел плазмострела. Он вошёл ровно по центру живого цунами, и коридор заполнил взрыв. Ошмётки тел и крови долетели даже до них, забрызгивая всё округу красным.

Поделиться:
Популярные книги

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя