Праксис
Шрифт:
— Пойдем. Если не допили, возьмите стаканы с собой.
Огромный лимузин Казимира, напоминавший по форме тыквенное семечко, был выкрашен в персиковые тона с салоном тех же оттенков. Два торминела сели рядом с водителем, отлично видя огромными, приспособленными для ночи глазами, что происходит на плохо освещенных улицах. Зал ресторана, в который они приехали, был обит темными деревянными панелями, на столиках лежали хрустящие плотные скатерти и салфетки, а из латунных светильников лился мягкий свет.
Блюда выбирал Казимир, но пожилой официант всем видом показывал, что на своем долгом веку встречал много таких гурманов, и предлагал что-то другое взамен. Сула воспользовалась рекомендацией Казимира и не прогадала: страусовый стейк оказался сочным и ароматным, а клубни крека с кусочками трюфеля немного маслянистыми, но восхитительно вкусными.
Мужчины заказывали редкие напитки и многочисленные закуски и десерты, словно соревнуясь в умении кутить. Половину из принесенного никто даже не попробовал. Жюльен был нахален и многословен, Казимир — остроумен и язвителен. Вероника по-детски хлопала огромными глазами и постоянно хихикала.
Из ресторана они проехали в клуб на самой вершине одного из небоскребов в Грандвью, недалеко от прежней квартиры Сулы, которую она взорвала вместе с наксидскими полицейскими. Сквозь прозрачную стену бара они видели, как над районом нависает огромный гранитный купол Великого Пристанища, самого высокого здания Верхнего города. Казимир и Жюльен опять тратили деньги, покупая напитки и раздавая чаевые официантам, барменам и музыкантам. Было незаметно, что наксидская оккупация уменьшила их доходы.
Сула понимала, что они хотели произвести впечатление. Но даже в юности, встречаясь с Хромушей, ей было плевать на напускную расточительность. Она слишком хорошо знала, откуда берутся такие деньги.
Ей больше понравилось танцевать с Казимиром. Он нежно обнимал ее изящными руками, но она чувствовала, что за всей этой нежностью скрывается сильная мускулатура и твердая воля. Казимир полностью сосредоточился на Суле, вглядываясь ей в лицо серьезными карими глазами и чутко отзываясь на каждое ее движение.
"А он не так прост", — удивилась она.
Это может как облегчить, так и усложнить дело. В любом случае его уже не просчитаешь.
— Откуда ты? Почему я тебя раньше не встречал? — спросил он, когда они вновь сели за столик. Жюльен с Вероникой все еще были на танцполе. Выверенная грация Вероники подчеркивала неуклюжесть ее усердно вытанцовывающего партнера.
— Жила на кольце. А потом его взорвали, — ответила Сула.
— Чем ты там занималась?
— Учила детей математике.
Казимир удивился.
— Испытай меня, придумай задачку, —
— Когда я учился в школе, у нас не было таких учителей, как ты.
— Не думал, что учителя тоже ходят в клубы?
Он задумался, потом придвинулся поближе и, прищурившись, произнес:
— Одного не понимаю. Если ты с кольца, почему у тебя риверсайдский акцент?
Сула напряглась, но заставила себя рассмеяться.
— Разве я говорила, что всю жизнь провела на кольце? Не помню такого.
— Я бы мог проверить твои документы, но раз уж ты занимаешься их подделкой, это вряд ли поможет, — еще серьезнее сказал он.
Между ними змеей, готовой к удару, свернулось напряжение. Сула подняла бровь.
— Все еще считаешь, что я подослана. Я же тебя пока не спровоцировала ни на одно преступление.
Он постучал указательным пальцем по матовой столешнице.
— Я считаю, что ты опасна.
— Ты прав, — глядя прямо ему в глаза, сказала Сула.
Казимир выдохнул и откинулся на кожаные подушки.
— Почему ты не пьешь? — спросил он.
— Выросла среди пьянчуг. Не хочу стать похожей.
Она не соврала, и, видимо, Казимир почувствовал это, кивнув в ответ.
— И жила ты в Риверсайде.
— На Заншаа, пока моих родителей не казнили.
Он пристально посмотрел на нее.
— За что?
— Наверное, имелись причины. Но я была ребенком и не задавала вопросов. — Сула пожала плечами.
Казимир бросил беспокойный взгляд на танцующих.
— Моего отца тоже казнили. Задушили.
— Я видела, что ты понимаешь, почему я люблю дериву, — кивнула Сула.
Не отводя глаз от танцпола, Казимир ответил:
— Понимаю. Но все равно думаю, что эта музыка депрессивна.
Вдруг Сула широко улыбнулась.
— Пойдем потанцуем.
— Да, пойдем, — ответил он, тоже улыбнувшись.
Они танцевали до изнеможения, а потом отправились в другой клуб и опять танцевали, пили и сорили деньгами. В конце концов Казимир потребовал передышки, и инкрустированный перламутром лифт поднял их в пентхаус отеля "Дары судьбы".
Казимир приложил большой палец к сканеру, и дверь открылась. Комната, заставленная низкой удобной мебелью, буквально тонула в обилии яркой драпировки. Стол ломился от закусок: мясной нарезки, сыра, пресных хлебцев, маринадов, чатни, великолепных пирожных и печений. На подносе с колотым льдом лежали бутылки. Приход сюда явно не был сюрпризом.
Сула соорудила себе бутерброд и обратила внимание на тарелки — неплохая керамика, современная, с четкими линиями — и начала обдумывать предлог, чтобы уйти. Конечно же, две спальни в одном номере тоже не были случайностью.