Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

107. Слово-заменитель существительного. Может ставиться во множественном числе / с артиклем / в притяжательном падеже. Используется в тех случаях, когда нет необходимости повторять существительное еще раз (характерно для разговорной речи):

I've got lots of books. The best of them are the ones on the left.( У меня множество книг. Самые лучшие (книги) те, что стоят слева.

I have not a pen. Can you lend me one?( У меня нет ручки. Ты можешь мне одолжить (ручку)?

108. Используется в предложении в качестве искусственно

вводимого подлежащего при переводе на английский язык русских предложений (часто с модальными словами), где нет подлежащего, но легко угадывается, что описываемая в таком предложении ситуация относится к любому человеку:

Здесь можно найти все, что угодно.( One can find anything here.

Учиться нужно хорошо.( One must study well.

В этом помещении нельзя оставлять вещи.( One should not leave things in this room.

Никому не нравится, если / когда в его словах сомневаются.( One doesn't like to have one's word doubted.

109. В сочетании со словом day и с названиями частей суток (без артикля) переводится однажды:

one day / morning / afternoon / evening / night( однажды / однажды утром / днем /вечером / ночью

110. Может использоваться перед именами и фамилиями в значении некий / некто:

One (Mr.) Fox called you.( Вам звонил некий / некто (господин) Фокс.

XII. Слово for.

1. Пространственный предлог. Имеет несколько разных значений (см. Словарь):

It is for you.( Это для вас.

I read books for pleasure.( Я читаю книги ради (для) удовольствия.

What did you do that for?( Зачем ты это сделал?

111. Временной предлог со значением в течение / на:

I have been waiting here for two hours.( Я жду здесь два часа / в течение двух часов.

She is leaving for two days.( Она уезжает на два дня.

112. Используется в инфинитивном обороте:

It is impossible for her to help us.( Она никак не может помочь нам.

113. Используется в качестве союза со значением несмотря на:

For all his money, he is unhappy.( Несмотря на свои деньги, он несчастлив.

For all you say, I love her.( Я люблю ее, несмотря на то, что ты о ней говоришь.

114. Используется (в разговорной речи очень редко) в качестве союза со значением так как / поскольку. Обычно не ставится в этом случае в начале предложения и всегда следует после запятой:

She asked me not to leave, for she had something to tell me.( Она попросила меня не уходить, так как хотела мне что-то сказать.

115. Используется в некоторых распространенных выражениях: for certain ( наверняка;

for good ( навсегда;

for my part ( Что касается меня, ...;

for smb.'s / smth.'s sake ( ради кого-либо / чего-либо;

for the sake of smb. / smth. ( ради кого-либо / чего-либо и др. (см. Словарь)

I cannot say for certain where she comes from.( Я не могу сказать точно, откуда она.

She says that she is leaving for good.(

Она говорит, что уезжает навсегда.

For my part, I'm not sure of this. / I'm not sure of this, for my part.( Что касается меня, (то) я в этом не уверен.

Please, don't do it, for mother's sake.( Пожалуйста, ради мамы, не делай этого.

I can only do it for the sake of my family.( Я могу сделать это только ради своей семьи.

XIII. Слово it.

1. Местоимение это. Выполняет различные функции в предложении, не вызывая проблем с переводом:

It is very important.( Это очень важно.

Explain it, please.( Объясни это, пожалуйста.

116. Используется в качестве искусственно вводимого подлежащего при переводе на английский язык русских предложений, где нет подлежащего и сказуемого:

Сейчас пять часов.( It is five o'clock.

Здесь холодно.( It is cold here.

117. Используется для выделения отдельных членов предложения в усилительном обороте (Тема 5):

It was my sister who brought these tickets.( Это моя сестра принесла билеты.

It is here that we meet every Sunday.( Именно здесь мы встречаемся каждое воскресенье.

118. Используется для обозначения легко угадывающихся в контексте предметов в единственном числе:

This book is really interesting but I have no time to read it.( Эта книга действительно интересная, но у меня нет времени читать ее.

I live in a new house now. Why don't you come to see it?( Я живу сейчас в новом доме. Почему бы тебе не приехать посмотреть его?

XIV. Слово that.

1. Указательное местоимение тот / та / то. В разговорной речи часто используется в значении этот:

This book is mine, that book is yours.( Эта книга моя, та книга твоя.

I didn't know that.( Я не знал этого.

119. Союз что / чтобы. В разговорной речи может опускаться:

I am sure (that) he will come.( Я уверен, (что) он придет.

It is important (that) he should come.( Важно, чтобы он пришел.

120. Союз который. В разговорной речи может опускаться:

This is the letter that came yesterday.( Это письмо, которое пришло вчера.

The girl (that) you met yesterday wants to see you again.( Девушка, с которой ты познакомился вчера, хочет опять встретиться с тобой.

121. В разговорной речи используется в значении так / такой / в такой степени (часто со словом all впереди):

I am not allowed to walk that far.( Мне не разрешают ходить так далеко.

I was that tired I couldn't help you.( Я был настолько уставшим, что не мог помочь тебе.

It isn't as interesting as all that.( Это не так уж и интересно.

It isn't all that hot.( He так уж и жарко (как мы думали).

122. Завершает усилительный оборот, используемый для выделения отдельных членов предложения:

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5