Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Не promised to help us but he didn't.( Он обещал помочь нам, но не помог.

54. Используется для образования отрицательной формы повелительного наклонения:

Don't open any windows.( He открывай окна.

Don't be late.( He опаздывай.

55. Используется для придания форме повелительного наклонения оттенка настойчивой просьбы / убеждения:

Do be careful.( Только будь повнимательней.

Do come in!( Ну, входи же!

Do have some more tea.( Ну выпей

еще чашечку чая.

Do let's go to the cinema.( Ну давай пойдем в кино.

56. Используется в разговорных конструкциях, представляющих собой реакцию на какое-либо высказывание со сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past) и соответствующих русским Неужели? и Я / Кто-либо тоже.

– I need money.( - Мне нужны деньги.

– Do you? So do I.( - Неужели? Мне тоже.

– They didn't come yesterday.( - Они не приходили вчера.

– Didn't they? Neither did my sister.( - Неужели? Моя сестра тоже (не приходила).

IV. Глагол to have (had).

1. Смысловой глагол иметь (формы: have / has / had). Является таковым, если сразу за ним в предложении нет никакой другой глагольной формы:

I have a house. She has a car. They had money.

Разговорные формы:

have ( have got ( 've got - I've got a house.

have ( has got ( 's got - She's got a car.

have ( had got ( 'd got - I'd got a wife.

got в этом сочетании не имеет никакой смысловой нагрузки и никак не переводится.

57. Вспомогательный глагол в формулах Active Perfect (to have ~ ~ ~ ed(3)):

He has come.( Он пришел.

и Active Perfect Continuous (to have been ~ ~ ~ ing):

I have been sitting here for two hours.( Я сижу здесь два часа.

58. Вспомогательный глагол в формуле Passive Perfect (to have been ~ ~ ~ ed(3)):

They have been seen together.( Их видели вместе.

59. Если после глагола to have в предложении стоит инфинитив с частицей to (to have to ~ ~ ~ ), то глагол to have является эквивалентом модальных must / should / ought и переводится на русский язык должен:

We had to help them.( Нам пришлось / Мы вынуждены были помогать им.

В этом же значении в разговорном языке может использоваться форма to have got, которая в быстрой речи (особенно в американском варианте) часто редуцируется до gotta и не считается признаком хорошего тона:

You have got / You've got / You gotta call her.( Ты должен позвонить ей.

You haven't got to go there.( Тебе нет необходимости идти туда.

She hasn't got to invite them.( Ей не обязательно их приглашать. / Она может не приглашать их.

Has she got to invite them?( Ей нужно приглашать их?

60. Форма Perfect Infinitive

после модальных глаголов обозначает завершенность ситуации (но не обязательно завершенность действия):

should have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя его следовало выполнить; имеет оттенок недовольства:

You should have invited them.( Тебе следовало пригласить их (а ты не пригласил).

could /might have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя могло бы быть выполнено:

Не could / might have helped us.( Он мог бы нам помочь (но не сделал этого).

may have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что действие, возможно, было выполнено, хотя уверенности в этом нет:

Не may have been here.( Возможно, он был здесь.

ought to / must have ~ ~ ~ ed(3) - должно быть / вероятно:

They ought to / must have left.( Они, должно быть, уехали.

needn't have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что выполнять действие не было необходимости:

You needn't have come.( Ты мог бы и не приходить.

61. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения:

I am sorry for having invited these people.( Я извиняюсь за то, что пригласил этих людей.

Having finished the work, they went on playing cards.( Закончив работу, они опять стали играть в карты.

62. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие, выполненное по заказу:

I have my TV-set repaired.( Мне отремонтировали телевизор.

I have repaired my car.( Я (сам) отремонтировал машину.

You'd better have that bad tooth pulled out.( Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу).

63. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными, где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится:

to have breakfast / lunch / dinner ( позавтракать / пообедать / поужинать;

to have a try ( попытаться;

to have a look ( взглянуть;

to have a walk ( прогуляться;

to have a swim ( поплавать;

to have a rest ( отдохнуть и др.

Такие сочетания имеют оттенок непродолжительности действия (сравните: to try ( пытаться; to walk ( гулять; to swim ( плавать; to rest ( отдыхать и т.п.):

May I have a look?( Можно взглянуть?

Let me have a try.( Разрешите, я попробую.

Go and have a lie down.( Пойди полежи.

64. В качестве смыслового глагола используется в сочетаниях с существительным в значении страдать (близко к русскому языку):

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике