Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

I propose starting early / an early start / to make an early start / making an early start / that we should start early tomorrow.( Я предлагаю выйти завтра рано утром.

124. сделать предложение выйти замуж:

Не proposed (to me).( Он сделал мне предложение.

Haven't you proposed (to her) yet?( Разве ты еще не сделал (ей) предложение?

125. выдвинуть кандидатуру ("на должность" / для выполнения обязанностей):

I propose him for manager.( Я предлагаю

его кандидатуру на должность менеджера.

to propose a toast to smth. / smb. ( to propose smb.'s health ( предложить тост за что-либо / кого-либо / за чье-либо здоровье:

I should like to propose a toast to the bride and bridegroom.( Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и невесты.

I (should like to) propose your wife's health.( Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье твоей жены.

proposal ( конкретное предложение о выполнении каких-либо действий / предложение выйти замуж:

How did you like their proposal for cooperation?( Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?

I can have several proposals in one week.( Мне могут сделать предложение (выйти замуж) несколько раз за одну неделю.

proposition ( предложение (обоснование собственного отношения к какой-либо идее / восприятие какой-либо идеи, требующей глубокого анализа / изучения):

I have a proposition to make to you.( У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.

Tunnelling under the English Channel is a big proposition.( Прокладка туннеля под Ла-Маншем - это очень крупное предложение / крупный проект.

sentence ( предложение (грамматическое понятие в языке):

Could you repeat the last sentence, please?( He могли бы вы повторить последнее предложение?

15. Нести / принести / отнести / вести /привести / отвести / везти / привезти / отвезти (из одного места в другое).

to bring ( принести / привести / привезти (из другого места сюда):

I'll bring you the books next time.( Я принесу тебе (эти) книги в другой раз.

They brought these flowers in the morning.( Они принесли эти цветы утром.

to carry ( нести / иметь что-либо (с собой):

We carried the box (for) two miles.( Мы несли эту коробку в руках две мили.

She was carrying an umbrella in her hand.( В руке она несла зонт. / В руке у нее был зонт.

to fetch ( принести / привезти (отправиться отсюда в другое место и вернуться опять сюда с чем-либо/кем-либо):

I want you to fetch another chair.( Я хочу, чтобы ты принес другой стул.

Fetch someone to help us.( Сходи и приведи кого-нибудь нам на помощь.

to take ( отнести / отвезти (отсюда в другое место):

I cannot take your car to the garage today, let me do it tomorrow.(

Я не могу поставить твою машину в гараж сегодня, давай я сделаю это завтра.

См. также to get выше.

16. Работа.

work - то, что нужно делать / делается:

We don't like hard work.( Мы не любим тяжелую работу.

This work is not for me.( Эта работа не для меня.

work ( результат каких-либо действии / усилии:

Is this all your own work?( Это все ты сам сделал?

Well, you must be pleased with your work - you've ruined everything!( Ну вот, ты, должно быть, доволен своей работой - испортил все!

work ( место работы / рабочее место:

Mother went to (her) work.( Мама пошла на работу.

It is difficult to find work in the present economic situation.( При нынешней экономической ситуации трудно найти работу. Many people are looking for work now.( Сейчас многие (люди) ищут работу.

Если говорится о предстоящей работе, то после work обычно ставится to do:

I won't be able to come because I have some work to do in the evening.( Я не смогу прийти, потому что у меня есть кое-какая работа на вечер.

to work (at / in / for) ( работать (в / на ):

Our sister is working now.( Наша сестра сейчас работает.

Не has been working at this plant for ten years.( Он работает на этом заводе десять лет.

She works in a bank.( Она работает в банке.

Her mother works for a foreign company.( Ее мать работает в иностранной фирме.

job - чаще всего обозначает место работы /рабочее место;

в этом значении взаимозаменяем с work:

Не has lost his job.( Он потерял работу.

I'm looking for a new job / work.( Я ищу новую работу.

My job / work is not very interesting.( Моя работа не очень интересная.

job ( работа (хоть какая-нибудь / любая / кратковременная):

Have you got any jobs for me to do?( У вас есть для меня какая-нибудь работа?

ЗАПОМНИТЕ:

на работу ( to (smb's) work:

They usually go to (their) work by bus.( Обычно они ездят на работу на автобусе.

на работе ( at work / on the job:

Father is at work / on the job now.( Отец сейчас на работе.

с работы ( from (smb's) work:

Не has not come from (his) work yet.( Он еще не пришел с работы.

17. Зарплата / оплата (труда).

wage(s) (чаще во множественном числе) ( зарплата рабочего:

His wages are 50 dollars a week.( Он зарабатывает 50 долларов в неделю.

Не went to get his wages.( Он пошел получать зарплату.

salary ( зарплата служащих (считается обычно по годовой цифре):

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3