Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

(to the goods being shipped — определение, стр. 338).

Первое, что я должен сделать, это выяснить дату прибытия парохода.

Возражаете ли вы против того, чтобы товары были отгруже­ны на п/х «Свирь»?

Сложное обстоятельство (The Complex Adverbial Modifier)

The water was too cold for the children to bathe (for the children to bathe — обстоятельство, стр. 306).

My brother having taken the key, I could not enter the house

(My brother having taken the key — обстоятельство, стр. 373).

On the lecturer’s entering the hall there was loud applause (on the lecturer’s entering the hall —

обстоятельство, стр. 338).

Вода была слишком холодной, чтобы дети могли купаться.

Так как мой брат взял ключ, я не мог войти в дом.

Когда лектор вошел в зал, раз­дались громкие аплодисмен­ты.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ

(SENTENCES WITH HOMOGENEOUS PARTS)

§ 52. В английском языке, как и в русском, в предложении может быть два или несколько однородных членов, т. е. членов предложения, отвечающих на один и тот же вопрос и относящихся к одному и тому же слову. В предложении может быть два или несколько подлежащих при одном сказуемом, два или несколько сказуемых при одном подлежащем, два или несколько дополнений, два или несколько определений или обстоятельств, относящихся к одному и тому же слову. Однородные члены предложения могут соединяться друг с другом как без союзов, так и при помощи союзов:

There are many theatres, mu­seums, and libraries in Mos­cow

(три подлежащих при одном сказуемом).

I called at his house but did not find him at home (два сказуемых при одном подлежащем).

The steamer was loaded with wheat, barley and maize (три предложных косвенных дополнения к глаголу, отве­чающих на один и тот же вопрос).

The goods can be shipped in June or July

(два обстоятельства времени к глаголу, отвечающие на один и тот же вопрос).

В Москве много театров, му­зеев и библиотек.

Я зашел к нему, но не застал его дома.

Пароход погрузили пшеницей, ячменем и кукурузой.

Товары могут быть отгружены в июне или в июле.

СЛОВА, ГРАММАТИЧЕСКИ НЕ СВЯЗАННЫЕ С ПРЕДЛОЖЕНИЕМ (INDEPENDENT ELEMENTS)

§ 53. В предложении встречаются слова, грамматически не свя­занные с членами предложения и не являющиеся членами предло­жения. Такими словами являются: обращение, вводные слова и междометия.

1. Обращение (Direct Address)

Обращением называются слова, обозначающие лицо, к которому

обращена речь:

Helen, please read this letter.

What is the matter with you, Peter?

Porter, please take this trunk.

Елена, прочтите, пожалуйста, это письмо.

Что с вами, Петр?

Носильщик, возьмите, пожа­луйста, этот чемодан.

2. Вводные слова (Parenthetical Words)

Вводные слова и словосочетания вставляются в предложение для выражения отношения говорящего к высказываемой мысли, при­давая ей различные оттенки (предположения, сомнения, уверенности), а также для выражения общей оценки высказывания, для указания на связь с другими высказываниями и т. п.:

Perhaps we shall go to the sea- Может быть, мы поедем к мо- side next summer. рю будущим летом.

4Уи

Scientifically this question is of great importance.

When, by the way, do you in­tend to return?

To be frank, I do not agree with you.

In my opinion, he is wrong.

Вводными бывают не

только

но и целые предложения:

His brother, I forgot to men­tion, was a doctor.

С научной точки зрения, этот вопрос имеет большое значе­ние.

Когда, между прочим, вы соби­раетесь вернуться?

Откровенно говоря, я не согла­сен с вами.

По моему мнению, он неправ.

отдельные слова и словосочетания,

Его брат, я забыл упомянуть, был врачом.

3. Междометия (Interjections)

His father, alas, is no better.

Well! What do you think of it?

Его отцу, увы, не лучше.

Ну! Что вы думаете об этом?

ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (DECLARATIVE SENTENCES)

ПОРЯДОК СЛОВ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

§ 54. Повествовательные предложения служат для того, чтобы сообщить что-то собеседнику или читателю. Они содержат утвер­ждение какого-либо факта (повествовательные утвердительные пред­ложения) или отрицание какого-либо факта (повествовательные отрицательные предложения). Повествовательные предложения про­износятся с понижением голоса на последнем ударном слоге. В английском языке повествовательные предложения имеют твер­дый порядок слов, т. е. каждый член предложения имеет свое определенное место.

В русском языке члены предложения могут занимать различные места в предложении, не нарушая общего смысла предложения. Это происходит потому, что отношения между словами в русском пред­ложении выражаются главным образом их окончаниями. Так, напри­мер, в предложении Мальчик поймал рыбу члены предложения могут быть расположены в ином порядке: Рыбу поймал мальчик, Поймал мальчик рыбу, Поймал рыбу мальчик и т. д. *) Такие перестановки возможны потому, что отношения между словами в этом предложении определяются падежными окончаниями слов мальчик и рыбу. Слово мальчик стоит в именительном падеже и поэтому является подлежащим, оставаясь таковым, где бы оно ни стояло в предложении. Слово рыбу стоит в винительном падеже без предлога и поэтому является прямым дополнением. Оно также

*) Более обычным, разумеется, является порядок слов в предложении Маль­чик поймал рыбу; другой порядок слов играет стилистическую роль.

может занимать, как мы видели, различные места в предложении, оставаясь прямым дополнением.

В соответствующем английском предложении The boy caught a fish изменение порядка слов невозможно. Если, например, про­извести в нем перестановку подлежащего и дополнения, то будет искажен смысл предложения: A fish caught the boy. Рыба поймала мальчика. Это происходит потому, что в первом предложении слово the boy, являясь подлежащим, не имеет никаких других отличитель­ных признаков, кроме своего места в предложении перед глаголом. Слово a fish является в предложении прямым дополнением только потому, что оно стоит после глагола caught. Когда мы производим перестановку этих слов, то соответственно изменяется и их функция в предложении: слово the boy занимает место после глагола и по­этому становится дополнением, а слово a fish занимает место перед глаголом и поэтому превращается в подлежащее *). Всякая другая перестановка приводит к лишенному смысла набору слов: the boy a fish caught, caught the boy a fish и т. д.

Поделиться:
Популярные книги

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева