Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая работа для похищенной
Шрифт:

— Меня слушаться надо, Иза, — прошептал этот самый умный, немного отстранившись.

И обниматься сразу расхотелось. Вот как отрезало.

Злясь на себя за невольный порыв, я подалась вперед, клацнула зубами у самого носа самоуверенного типа. Когда он отпрянул, быстро соскочила со стола, отдавив лорду ногу, и бросилась прочь. Из кабинета вылетела под угрожающий рык:

— Иза!

И это было странно и пугающе. Но больше странно, потому что ни одной рычащей буквы в моем имени не было. Отсюда очень интригующий вопрос: как у него это получается?

Шаардан

выскочил в коридор, когда я уже перескакивая через ступени, спускалась по лестнице. Я сильно его обгоняла, что не помешала ему, впрочем, нагнать меня уже в дверях столовой. В помещение меня вносили. Вцепившись пальцами в удерживающую руку, я круглыми глазами смотрела на все так же сидящего за столом Витарра. Зачем бежала именно сюда, не знаю, наверное, надеялась спрятаться за стихийником.

Недолго разглядывая сильно укороченный подол и чулки с появившимися в них подпаленными прорехами, Морэм глубокомысленно заметил:

— Не знаю, что у вас там произошло, но надеюсь на подробный рассказ.

Шаардан крепче прижал меня к себе и, резко развернувшись, быстро покинул столовую. Молча. И всю дорогу до моей комнаты молчал. Мрачно так. А сгрузив на кровать, строго велел, разглядывая мои коленки:

— Переоденься.

— Ага, — шевелиться под этим взглядом было страшно. А лорд стоял, изображая статую самому себе и смотрел. Затаив дыхание, я медленно, стараясь как можно меньше шевелиться, дрожащей рукой потянула на себя край покрывала. Выдохнуть смогла только когда накрыла тканью ноги, а лорд моргнул и отмер.

— Переоденься, — сказал еще раз и поспешно ушел. Надеюсь, что в столовую, иначе все мои старания и бесславная смерть платья оказались напрасными.

Разглядывая прикрытые голубой тканью коленки, я как-то отстраненно поняла, что одежда у меня рискует очень скоро кончиться. Всего два месяца прошло, как я тут из себя неприступную крепость с потекшей крышей изображаю, но уже умудрилась угробить несколько платьев. А ведь на этот раз я добро шла творить, а не сбежать пыталась. Так за что пострадала спрашивается?

Радовало только одно, на смену моим бесславно почившим платьям, скоро должны были придти другие. Которые тоже, скорее всего, когда-нибудь падут смертью храбрых в неравной борьбе с Шаарданом.

Глава двенадцатая. Морг

Морг был холодным, полутемным и совершенно обычным. Точно такой же как в академии. Только холодильных камер для тел больше.

А так, я словно в академию вернулась. Те же гладкие, каменные стены, ровный пол, несколько столов и стол в углу, на котором были разложены и прикрыты темной тканью инструменты. И дверь, ведущая в небольшую комнатку, где хранились документы и вещи умерших.

— А некромант где? — кутаясь в плащ, я без особого интереса рассматривала помещение.

— Сейчас будет, — отозвался Берн, скрываясь в той самой комнатке с документами, чтобы через мгновение вернуться с каким-то листком, — его Анхел проведет. Мы пока подготовим тело.

— Ну и в какой камере отдыхает наш несчастный?

— Сейчас посмотрим, —

подойдя ближе, Берн сверился с записями и решительно взялся за ручку третьей снизу камеры, потянул на себя. Носилки легко выехали, открывая глазам прикрытое тканью тело. Откинув край с лица, Берн внимательно глянул на него, кивнул и велел, протягивая бумагу мне, — отнеси и положи на стол, а я пока его подготовлю.

То и дело оглядываясь на нашего несчастного подопытного, я поспешила выполнить поручение.

Кабинет представлял собой небольшое помещение, освещаемое единственной, горящей на столе, лампой. Окружающее пространство терялось в густой темноте. Зато стол очень хорошо освещался, позволяя рассмотреть все, что на нем лежало.

Избавившись от своей ноши, я уже собиралась вернуться, когда взгляд зацепился за лежащий рядом с бумагами предмет.

Прозрачный камень с клубящимся внутри туманом, был удивительно похож на тот, что меня так заинтересовал в салоне мастера Ниворха. Склонившись над ним, пригляделась внимательнее, убеждаясь, что так оно и есть, подобный амулет я уже видела. Аккуратно, не понятно чего опасаясь, подцепив шнурок двумя пальцами я поспешила покинуть кабинет.

За время моего отсутствия количество живых в морге увеличилось. Анхел привел таки некроманта, оказавшегося высоким, тощим и каким-то нескладным парнем с темными, как и у большинства некромантов, волосами и бледной кожей, удивительного, голубоватого оттенка. Нагаш был похож на тот контингент, с которым обычно работал.

Не теряя времени на приветствие, я потребовала ответа:

— Откуда здесь это?

Камень на потертом, кожаном шнурке, мерно раскачивался в воздухе, а туман внутри отчего-то казался живым и очень недовольным.

— Принадлежал нашему убитому, — ответил мне Анхел, — его собираются завтра вскрыть, а вещи переводят в хранилище.

— А у других такие были?

— Не знаю. Теперь вся информация по убитым идет сразу к командору. В самом управлении никто больше не обладает полной информацией по этому делу. Я об амулете знаю только потому, что помогал некроманту с описью, — внимательнее присмотревшись к предмету в моих руках, стражник спросил, — он тебе знаком, я правильно понимаю?

— Можно и так сказать. Я такой же видела у одной девушки. Очень уж необычный амулет, он меня заинтересовал. Меня обещали сводить к мастеру, сделавшему его. Только мне уже как-то не хочется идти, — ответила, рассматривая свою удивительную находку и понимая, что насколько бы мне это не нравилось, но узнать кто их делает нужно. Не бывает таких совпадений.

— Если она состоит в культе, это может быть опасно, — отозвался Берн, аккуратно поправляя ткань, укрывающую покойника до талии.

— Полнолуние еще не скоро, не станут же они меня раньше времени похищать, — мрачно заметила я, еще раз качнув камень. Туман в нем сжался в тугую спираль.

— К тому же, это может оказаться всего лишь совпадением, — подал голос молчавший до этого некромант, — это просто амулет. Довольно необычный, но никаких других функций, кроме защитной, он не несет.

Поделиться:
Популярные книги

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7