Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Практическая работа для похищенной
Шрифт:

Шаардан намека не понял, ему хотелось общения. Конечно, сам-то ночью спал, пока я в морге косточки промораживала. И ведь даже не пожалуешься на вселенскую несправедливость. Во — первых, сама виновата. Во — вторых, лорд не оценит. Только наорет и какую-нибудь гадость сделает. Запрет опять, например. А этот общительный субъект присел рядом со мной, отчего кровать прогнулась, а я скатилась поближе к нему, опять оказавшись на спине.

— Иза, не спать! — меня легонько подергали за руку, — куда тебя водил Морэм?

— А

какая разница? Там было холодно и не интересно, — освободив свою конечность из цепких пальцев, я тут же засунула ее под себя, чтобы больше никто хватать не вздумал и попросила, — дайте поспать, а?

— Сначала ты мне все расскажешь. За каким… — он осекся, глубоко вздохнул и поправился, — зачем тебе понадобилось умертвие?

— Просто надо было умертвие. Желательно разговорчивое. Ну, или как получится. А оно не получилось. Вот совсем. Упрямый труп не захотел с нами общаться. Зараза.

— Вы его поднять пытались? — пораженно спросил он, — Морэм же не некромант! Иза?!

— Вот вы себе сейчас всякого напридумываете, разозлитесь, а потом я виновата буду, — приоткрыв один глаз, оценила растрепанного и уже злого Шаардана по достоинству и еще раз зевнула.

— Прекрати испытывать мое терпение и отвечай на вопрос.

— Я же у вас не спрашиваю, куда вы каждый день ездите…

— Спрашиваешь, — не согласился он со мной.

— Хорошо, спрашиваю, — спорить с ним бессмысленно, особенно когда он прав, — но вы же мне не всегда отвечаете. Порой вообще игнорируете.

— Иза, куда он тебя водил?

Прости меня мамочка, пожалуйста, твоя дочь, кажется, законченная дура. Потому что да, я сказала правду, надеясь, что этого ему хватит и он отстанет:

— В морг, — и совсем не важно, что Морэм меня туда не водил, что он меня оттуда забирал. Наводящих вопросов лорд больше не задавал. Он сидел на кровати тихонько и глядел прямо на меня. Это я хорошо рассмотрела, когда глаза открыла, влекомая любопытством. Уж очень тихо в комнате было. Открыла и тут же опять зажмурилась, нарвавшись на тяжелый взгляд. Гляделки у Шаардана опять начали светиться. А ведь светло уже почти. Даже я хорошо все различаю в предрассветных сумерках.

— Зря я тебе про тела рассказал, — наконец-то подал голос сообразительный лорд. Спокойно и как-то даже безнадежно, что совсем не вязалось с горящим взглядом. Потому глаз я не открывала, предпочитая слушать, а не смотреть, — и как тебя после такого не запирать?

Вопрос, скорее всего, был риторическим и отвечать я не стала, хотя насторожилась.

— Иза?

Или не риторическим. Но отвечать я все равно не планировала. Дышала ровно и очень убедительно делала вид, что уснула. Не будет же он меня спящую ругать?

— Иза?

Сплю я. Так и хотелось сказать это вслух, а то лорд недогадливый какой-то в некоторых вопросах. И уже даже саму себя почти убедила,

что сплю, когда горячее дыхание коснулось шеи.

Я дернулась и открыла глаза, поинтересовавшись у сиятельного плеча:

— А зачем вы меня нюхаете?

— Уже не спишь? — усмехнулся он, по шее вниз пробежались щекотные мурашки, — хотел убедиться, что ты правда была в морге.

— И?

— От тебя мертвечиной пахнет, — недовольно поведали мне, не спеша, впрочем, отстраняться, — где вы некроманта нашли?

Я лежала и тихонько умилялась его сообразительности.

— Он сам нашелся, — честность наше все, — а теперь можно я уже спать буду?

— Спи, конечно, — согласился Шаардан, прижался носом, к моей несчастной шее, и быстро поцеловал. Даже запах его не смутил.

— Да что вы делаете? — я не визжала, я шипела, безуспешно пытаясь откатиться в сторону. Вражеская конечность, прижавшая меня к кровати, сделать этого не давала, — пустите меня сейчас же!

— Ты же спать хотела. Передумала?

— Вы мне мешаете.

— А ты мне врешь, — хмуро заметил он. И это возмутило меня даже больше. Я же правду сказала!

— Некромант сам нашелся!

— Имя? — потребовал он, отстраняясь.

— Не скажу!

— А теперь ты меня злишь, — ровным голосом выдал он, окончательно меня взбесив. Да даже собственные родители мне больше свободы давали и не мучили вопросами на которые я не хотела отвечать.

— Ну чего вы привязались к этому некроманту? У него же все равно ничего не вышло. Труп не поднялся. Мы вернулись. Морэм уже наверное спит давно, — с завистью вздохнула я. Ведь точно спит уже. Счастливчик.

— А если этотслучайно найденный некромант из культа? Ты об этом не подумала? — рука лежавшая на животе напряглась и меня сильнее вдавили в кровать, — ты хотя бы представляешь насколько это опасно?!

— Но ведь все живы, — очень кстати вспомнив, как однажды на мою жалобу, что Шаардан жуть жуткую порой наводит, Морэм посоветовал быть с ним понежнее, тогда, мол, и лорд добрее станет. Вспомнила, в общем, я о том его совете, и погладила его по руке. Сама не верила, что толк выйдет, но рука под пальцами дрогнула и расслабилась, — а я вам все равно ничего не расскажу. Не могу потому что.

— Хорошо, — лорд скрипнул зубами и выдвинул свое требование, — я не буду настаивать, просто пообещай, что ты больше не покинешь дом не предупредив меня.

Недоверчиво посмотрев на него, я кивнула и тут же услышала требовательное:

— Вслух.

Попыталась сесть, но мне не позволили, потому пришлось обещать лежа:

— Я не покину дом, не предупредив об этом вас.

Шаардан кивнул и пригрозил:

— Еще одна глупость с твоей стороны и я тебя запру. Поняла?

Насупившись я лежала, все еще придавленная к кровати его рукой и тихо злилась.

Поделиться:
Популярные книги

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10