Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Джаред, ты пришёл, — завизжала она при виде нас.

— Я же был приглашён или нет? — прорычал он.

Она провела нас в квартиру. Воздух был пропитан моими любимыми запахами душистого горошка и лаванды. Горничная оставила свой след за неделю. Всё выглядело безупречно.

— Конечно же, ты был приглашён. Я только подозревала, что Кенз забудет и не скажет тебе.

Джаред и я последовали за ней на кухню. Каждый из нас занял место у барных стульев, кружащихся стол. Сумки с покупками были разбросаны по всему

столу. Никакой еды или сумок из доставки не было видно.

Я прочистила горло в замешательстве.

— Э-э-э, Лив, — я почесала затылок, мои глаза метались по комнате, — ты заказала обед с доставкой?

Она склонила голову в сторону с огромной улыбкой на лице, и пронзительный, чуть ли не фальшивый смех разразился по комнате.

— Нет, глупая. Я купила всё, чтобы ты могла приготовить. Я соскучилась по твоей стряпне.

Моя челюсть чуть ли не упала на землю.

— Что ты сделала?

— Я знала, что ты не будешь против. Ты любишь готовить, — ухмылка Оливии стала ещё шире. — Я уже делала это, но было бы неплохо получить несколько советов. Надеюсь, что сегодня вечером научусь готовить лучше.

Ну, я взяла самое красивое каре ягненка.

— Думала, что ты могла бы сделать его панированным в травах, — она повернулась к Джареду. — За это можно и умереть.

— Каре ягненка? — повторила я, мой тон был унылым и не верящим.

Бровь Джареда поднялась. Он подошёл ко мне, посмеиваясь.

— О да. Разве ты не слышала? За это можно и умереть, — глумился он.

Оливия прервала его косой взгляд. Я поражённо вздохнула.

— Лив, для подготовки каре ягнёнка, должным образом, нужно много времени. Ты могла бы предупредить меня. Я бы приехала пораньше.

Её темные глаза подернулись пеплом.

— Если ты не хочешь готовить, просто скажи. Вызову кого-нибудь. Я подумала, что ты захочешь продемонстрировать свой талант. Я только об этом и думала.

— Нет, всё нормально. Я начну готовить обед.

Я скользнула за стойку, поймав взгляд Джареда. Он был взбешён.

Я стянула фартук с буфета, висящего над моей головой, и принялась за работу. Оливия болтала ногами, сидя на барной стойке. Я была поражена: Оливия хорошо подготовилась с покупками. Меню оформилось в моей голове. Ризотто с пармезаном и аспарагус в голландском соусе станут прекрасным дополнением к ягнёнку, запечённому в травах.

Пока я работала, Оливия вручила Джареду бутылку вина, которую он открыл с радостью и наполнил наши бокалы. Я сделала глоток, а остальное вылила в маринад для ягненка. Оливия уставилась на меня в ужасе:

— Что за чёрт?

— Это придаст мясу хороший вкус, — пояснила я.

— Да, но ты только что пила его, — отпарировала Оливия.

— Я действительно пила его. К тому же ты знаешь, что я предпочитаю белое вино, Оливия. Другими словами, просто дай мне пива, и я буду счастлива.

— Как ты можешь быть такой

нецивилизованной?

— У нас у всех разные вкусы. Я люблю пиво, тебе нравится вино. Это не делает меня нецивилизованной. Теперь ты поможешь мне приготовить это мясо. И не смей критиковать, как я это делаю, — предупредила я её.

Она открыла рот поспорить, но тут же захлопнула. Не так часто случалось, что я могла заткнуть ей рот, но когда я это делала, это всегда было по делу. Я была уверенна, что она прекрасно помнила все последние попытки возражать мне. Она не хотела снова терять лицо.

Я увлеклась своей работой, методично измельчая овощи и раскладывая их к ягненку. Оливия была занята беседой с Джаредом, и у меня так хорошо получалось игнорировать их обоих и сосредоточиться исключительно на своей работе.

Прозвенел дверной звонок. Оливия заверещала в возбуждении.

— Это Дрю, — дверной звонок зазвенел снова. — Иду! — крикнула она, поворачиваясь и покидая кухню.

— Сейчас интересно будет понаблюдать. Я бьюсь об заклад, она кудахчет, а не стонет, — пошутил Джаред.

Я бросила деревянную ложку, целясь в его голову. Он попытался увернуться, но она прилетела ему в ухо.

— Не пытайся опозорить меня сегодня.

— Я? Никогда. Я думаю, будет занимательный вечер.

— И что заставляет тебя так думать?

— Неужели не очевидно? Оливия, это её двойное свидание.

— Что заставило тебя сказать так? — я залила оливкового масла на дно разогретой сковороды.

— Ты не слышала разве, что она говорила мне? — я покачала головой. Джаред повторил за мной, затем продолжил. — Она сказала, чтобы я пригласил тебя на настоящее свидание сегодня, чтобы мы веселились всю ночь напролёт.

Я отшатнулась, поражённая. Джаред торжествующе осклабился.

— О, чёрт, — я выругалась сквозь зубы.

— Ты повторяешься.

Только я собралась спросить у него, что же мы теперь будем делать, как мы услышали приглушенный голос Оливии и суровый шёпот Дрю.

— Дрю, я клянусь. Ты знаешь, что сегодня встречаешься со мной. Неужели ты не мог одеться поприличнее?

— Сегодня субботняя ночь. Мне кажется правильной рубашка и джинсы.

— Ты намеренно пытаешься испортить сегодняшний вечер, не так ли? — шипела Оливия.

— Я изначально не хотел идти сюда. Помнишь? Независимо от твоих игр, дорогая, ты можешь забыть об этом. Из-за того, что я здесь, ничего не изменится между нами, — глумился Дрю.

— Ну, конечно, Эндрю. Это было бы прекрасно, если бы ты оделся в чуточку более подходящую по этому случаю одежду.

— Ты ставишь условия, как будто мы женаты. Уточняю, что мы не женаты и никогда не поженимся. К твоему сведению, я одет просто замечательно. А теперь ни слова больше или я уйду.

— Дрю, а что в твоей руке? — продолжала шипеть Оливия, игнорируя его ультиматум.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский