Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правдивая история одной легенды
Шрифт:

– В этом нет необходимости,- старуха резво встала, скинула с себя седые волосы, которые оказались париком, задрала один из подолов своих бесчисленных юбок и вытерла лицо, стирая нарисованные морщины и прочую краску, что толстым слоем была на её лице. На нас смотрело лицо достаточно молодого человека, лет тридцати. Кто-то из наёмников восхищенно произнес: - Я буду не я, если это не Корсак. (Корсак, или степная лисица (лат. Vulpes corsac) - хищное млекопитающее рода лисиц семейства псовых).

– Заместитель капитана гвардейцев? Это о вас мне говорил Кошачий глаз?
– Наверное обо мне сударь. Я здесь по поручению его светлости. Присматриваю за этими сумасшедшими и безумными стариками и старухами, которые считают себя вершителями судеб. Думаю, для них худшим вариантом будет

пожизненная темница, и возможность общаться со своими друзьями через стенку.

Я пожал плечами: - Что интересного удалось узнать?

– Через пару дней прибудет отряд гвардейцев после смены в загородной резиденции, и что-то с этим отрядом будет не так. Подробности мне выяснить не удалось, так как я только вчера вечером узнал об этом, когда капитан и господин Гоб негромко обсуждали результаты зачистки дворца от водяных, думая, что я дремлю в своём кресле.

– Господин Гоб здесь присутствует? Познакомьте меня с ним.

– Сударь, не надо быть излишне скромным. Вот этот милый старичок и есть господин Гоб, до недавнего времени один из доверенных людей герцога, но который за проделки и попустительству своёму сынку был отлучен от двора.

– А кто у нас сынок?
– А сынок у нас - капитан гвардии, который так любезно приютил нас - заговорщиков, и обеспечивал нашу безопасность и тайну собраний.

– Господин Гоб, сколько ещё водяных должно пробраться во дворец, кроме этого отряда переодетых в гвардейцев?- ответом мне было презрительное молчание.
– Ну что ж, думаю применение пыток в этих обстоятельствах не только необходимо, но и оправдано. Связать его. Корсак, доставь его прямиком к герцогу. Он как раз в это время мило беседует в пыточной со своими внучатыми племянницами.

Пленников, под охраной наёмников, отправили в темницу, а я прямиком прошёл в рабочий кабинет герцога. Он с усталым лицом сидел за столом и внимательно читал какие-то бумаги.
– Найд, ты многое пропустил. Сестры топили и сваливали вину друг на друга. Их даже не пришлось пытать.

– Это вы зря, ваша светлость. Самого важного они вам так и не сказали. Через два дня во дворец под видом возвращающихся гвардейцев начнется массовое проникновение водяных и тех, кто поддерживал заговор против вас. Всего я ожидаю не менее пятидесяти вооруженных заговорщиков. При этом ваши гвардейцы, подкупленные вашим бывшим капитаном и его отцом, должны будут или присоединиться к вашим противникам, или остаться в казарме и ни на что не реагировать. Впрочем, думаю, Корсак вам сам обо всем подробно расскажет. Вы скормили Софи водяному? Его пора казнить, что бы он не мог предупредить свих соплеменников о событиях во дворце. Боюсь, что они способны на небольших расстояниях обмениваться мыслями.

– Я отсрочил его казнь и изменил своё решение по Софии.

– К счастью, я об этом ничего не знаю, а предупредить вы меня не успели, так что ваши руки останутся чистыми. А мои и так уже по локоть в крови.

– Найд, а ты уверен, что поступаешь правильно? Ты знаешь, что делаешь?

Я предпочел не отвечать, а изобразив поклон вышёл из кабинета. Тут же от стены отклеились пара наёмников и пошли за мной, а ещё я обратил внимание, что нигде не было видно гвардейцев, зато количество стражников прибавилось.

В подземном каземате, где находились тюрьма и пыточная, пахло горелым мясом, прогорклым маслом, потом и мочой. Я приказал привести сюда Лауру и приковать её к пыточному столу, а сам тем временем прошёл к темницам. Мне вывели Софи, которая, всем своим видом, показывала, что ей плевать на меня и на всех тюремщиков. Вместе взятых

– Свяжите ей руки и втолкните в камеру с водяным,- распорядился я.
– Герцог отложил казнь,- взвизгнула она с испугом.
– Мне об этом ничего не известно. К тому же пытались убить не его светлость, а меня, так что моя месть справедлива. Ведите её к камере водяного.

Когда дверь открыли, я заметил в углу это существо: - Обещанный пир. У тебя есть час. Потом быстрая смерть. Софи завизжала, забилась в истерике, но её быстро втолкнули в дверь и заперли на засов и замок, а я вернулся в пыточную.

– Что вы, негодяй, сделали

с моей сестрой? Я слышала её крик о помощи.
– Я привел приговор в исполнение и отдал её на съедение водяному. Через час он и сам умрет.

– Но ведь герцог обещал нам отложить казнь, мы ему многое рассказали.
– Мне об этом ничего не известно и ни каких распоряжений я не получал. А отвлекать его от важных дел, ради каких-то преступников,- я считаю не очень рационально. К тому же некоторые вопросы я могу решать и сам. После пыток, которым вы будете подвергнуты как государственный преступник, на заходе солнца вас повесят, но не на городской площади, а здесь, в стенах тюрьма, а тело потом зароют в общей могиле вместе с остальными преступниками. Хочу вас также предупредить, что все ваши надежды на помощь со стороны ударного отряда водяных, обречены на провал. Я знаю о нем и принял соответствующие меры. Будут устроены засады, как для переодетых гвардейцев, так и для других, кто должен под видом слуг, прислуги и прочего люда проникнуть во дворец. Помощи извне от вельмож герцога, которые предали своёго господина - не ждите. Они арестованы и будут до конца своих дней гнить в темнице. Исключение составит господин Гоб. Сразу же после вас он займет ваше место на столе и если выживет, то будет висеть рядом с вами. Палач, приступай. Начни с того, что отрежь и прижги ей соски.

Послышался треск раздираемой ткани и звериный крик: - Нееет! Я все расскажу! Убери от меня свои грязные лапы тварь.

– Палач, подожди. Что ты хотела сказать Лаура?
– Есть ещё один смешанный отряд водяных и наших сторонников, и он расположен не в резиденции, а непосредственно в городе. Водяных там около двадцати пяти особей и они в перчатках. А значит, могут пользоваться пистолями и шпагами. Я укажу место, если меня не будут пытать и повешение заменят расстрелом.

– Есть какая то разница в том, как ты умрешь?
– Я знатного рода, а повешение применяется только к простолюдинам.

От меня не укрылась некая заминка в её просьбе и я наугад произнес: - Да, да, если тебя лишат дворянского происхождения, то твой титул уже никто не унаследует. Я знаю, что у вас есть ещё один член вашей семьи и он тут же автоматически станет простым человеком. Я его найду.

– Она тут не причем, она вообще ничего не знает!

А я продолжил: - Отряд находится в том доме, что подарил вам герцог, там же находится и ваша младшая сестра. Я прав? А скажи ка мне Лаура, как вы вышли на меня? Попытка убить меня во дворце - это дело рук твоей сестры, а вот наемные убийцы из Ройса,- это ведь твоя работа?

– Обещай мне, что не причинишь вреда Эмилии и я все расскажу, даже то, что не знает герцог и о чем не догадываешься ты.

– Обещания давать легко,- выполнять трудно. Говори и от того, что я услышу, я решу судьбу твоей сестры. И Лаура начала рассказывать....

....
– Как только впереди замаячил трон, мы предприняли все меры, что бы знать, а кто и в какой очереди претендует на него. Все пытались нас убедить, что мы единственные наследницы, и мы в это поверили, но, где то около года назад, один человек, за весьма крупную сумму золотом рассказал нам историю рождения некого мальчика от сына герцога и таинственной женщины, с которой он сожительствовал и которую никто толком не видел, но все говорили, что она простая служанка в его доме. Этот человек видел её и утверждал, что она ни какая не служанка, а очень высокопоставленная особа и что, он самолично слышал, как наследник называл её принцессой, и это было не ласковое обращение к своёй любовнице, а её титул. Может быть, все так бы и прошло незамеченным, мало ли каких сказок и легенд говорят об умершем сыне герцога, если б не одно но... Время знакомства и появления этой дамы в доме принца почти что совпало с событием о котором до сих пор мало что известно и произошло оно в правящей семье Ройса. Принцесса Малида,(ударение на последний слог) младший ребёнок герцога Ройса исчезла из города и о ней не было никаких слухов более пяти лет. Потом она появилась несколько раз на людях и говорили, что у неё есть ребёнок, а потом было объявлено, что она скоропостижно скончалась, а о ребенке больше нигде не упоминалось.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!