Правила логики
Шрифт:
– Что случилось? — закричал Роберт, — Господи Боже мой, что случилось с моим отцом?
– Его убили, — коротко сказал Стивен, — вы разве не слышали?
– Я… я… — залепетал Роберт, — я слышал какие-то крики. Но я не думал, что это мой отец.
– Быстро позвоните в полицию, — распорядился «Дронго», — мистер Холдмен, помогите своей супруге. Стивен, вы найдите водителя и посмотрите во дворе — нет ли там посторонних. Мистер Слейтер, а вы проводите миссис Харрисон.
После того как все покинули комнату и «Дронго» остался один, он еще раз внимательно
Закончив осмотр комнаты, «Дронго» подошел к трупу. Харрисон лежал на полу, широко раскинув руки, на труди у него виднелось большое кровавое пятно.
«Дронго», наклонившись, начал исследовать тело покойного. Харрисон погиб от пулевого ранения почти в самое сердце. Выстрел был произведен с очень близкого расстояния, так как вокруг раны виднелись пороховые отложения, образованные под воздействием выстрела. Однако их разобщенность и недостаточная плотность позволяли предположить, что убийца находился метрах в пяти от погибшего.
«Дронго» перевернул тело, стараясь найти оружие, но револьвера нигде не было, «Дронго» хотел исследовать карманы погибшего, когда в гостиную вбежал Роберт Харрисон.
– Я вызвал полицию, — произнес он, тяжело дыша, — какой ужас, — немного лицемерно добавил он, — бедный папа.
– Вы ничего не заметили подозрительного? спросил «Дронго».
– Ничего, — удивился Роберт, — убийца, наверно, искал деньги и уже давно убежал.
– Из этой комнаты? — улыбнулся «Дронго», показывая вокруг. — Каким образом? На окнах решетки. А за дверью в момент убийства стоял я.
– Не знаю, — испуганно ответил Роберт, — я ничего не знаю.
В комнату вбежал Росс.
– На вилле нет посторонних. Мы осмотрели все вокруг, даже посмотрели у ограды. Никаких следов. Слейтер и этот водитель еще осматривают кусты. Но здесь точно никого не было. Убийца, наверно, спрятался в доме.
– А каким образом он вышел из этой комнаты, Стивен? Я ведь находился за дверью в момент убийства вместе с Мартой Холдмен и слышал крики Харрисона, даже шум борьбы.
– Сейчас приедет полиция, и мы все узнаем, — убедительно сказал Роберт.
– Не думаю, — покачал головой «Дронго», — здесь серьезное преступление.
Через полчаса прибыли две полицейские машины с комиссаром Пьером Дюбуа.
Медицинский эксперт принялся осматривать труп убитого Харрисона, эксперты по баллистике и криминалисты начали тщательный осмотр комнаты, где произошло преступление.
Едва завидев Стивена Росса, комиссар подошел к нему:
– Профессор, и вы здесь?
– Да, с кем имею честь?
– Комиссар уголовной полиции Пьер Дюбуа. Вы читали нам курс в Сорбонне.
– Так
– Я, профессор. Ведь вы говорили, что я должен служить в полиции, настолько тщательно и внимательно я провожу осмотр места происшествия.
Стоявший рядом «Дронго» рассмеялся. Это было знаменитое изречение Стивена Росса. «Главное, — не уставал повторять Росс, — это квалифицированный осмотр места происшествия. При правильном подходе к этому следственному действию вы гарантируете себе успех на пятьдесят процентов. А это уже очень много».
– А кто этот господин? — спросил Дюбуа, указывая на «Дронго».
– Мистер Анри Леживр, мой друг и блестящий криминалист, — поспешил ответить Стивен Росс, — он первым постарался придти на помощь убитому.
– Как произошло преступление, мистер Леживр? — спросил Дюбуа.
– Буквально на моих глазах. Мистер Харрисон вышел из гостиной и через несколько минут позвал на помощь. Я бросился к той комнате, откуда раздавались крики. Вместе со мной была Марта Холдмен. Дверь была заперта изнутри. Я еще слышал крики, когда стоял за дверью. Выломав дверь, я обнаружил труп Харрисона и никаких следов убийцы. Я даже не нашел оружия, из которого был произведен выстрел, — немного сконфуженно признался «Дронго».
– Странно, — заметил Дюбуа, — на окнах решетки, дверь заперта изнутри. А куда же тогда делся этот. Убийца?
– Я об этом думаю уже полчаса и ничего не могу придумать, — признался «Дронго», — может быть, в этой комнате есть какой-то тайный ход. Прежний владелец виллы называл ее комнатой дьявола.
– Узнайте, кто был прежним владельцем виллы, — обратился Дюбуа к своему помощнику. Тот, кивнув головой, быстро записал в свой блокнот. Медицинский эксперт, закончивший свою работу, поднялся, вытирая руки:
– Он был убит полчаса назад. Выстрелом почти в самое сердце. Стреляли из револьвера с. глушителем, метров с пяти-шести. Больше ничего сказать не могу. Все остальное определит вскрытие.
К Дюбуа подошли двое полицейских.
– Во дворе никаких следов, господин комиссар. В комнате тоже ничего подозрительного не обнаружено. Мы простучали все стены — капитальная кладка, ничего странного.
– Хорошо, — кивнул Дюбуа, — продолжим завтра утром. Где хозяйка виллы?
– Она, наверно, поднялась к себе в комнату, — предположил Роберт. — Я сын убитого, Роберт Харрисон.
– Вы поедете с нами. Нужно будет выполнить небольшие формальности.
– Хорошо, — согласился Роберт Харрисон, — я только предупрежу жену.
– Ну, что вы думаете обо всем этом, Стивен? — спросил «Дронго» у своего коллеги.
– Ничего хорошего. Мне не нравятся подобные непонятные убийства, которые подходят для учебника криминалистики больше, чем для обыкновенной жизни.
– Я утром приеду, — кивнул на прощанье Дюбуа, — здесь останутся двое моих людей.
Комиссар и Роберт Харрисон вышли из комнаты. За ними следом вышли все остальные. «Дронго» и Росс молча посмотрели друг на друга.