Право на магию
Шрифт:
Тем не менее, он рьяно взялся за работу, выдумывая все новые проверки, перестраивая сами принципы управления делами. Лично объездил чуть не всю Империю под предлогом безопасности короны. А на деле бежал от себя.
Вскоре дела потребовали возвращения в столицу. Дав императору подробный отчет об успехах наследника на поприще учебы, с неудовольствием остался во дворце на несколько дней. Ему претила придворная жизнь, вечно полный дворец, эта атмосфера вечного праздника, легкомысленности и разврата. Его старший брат также не был любителем легкой и беззаботной жизни, но был достаточно мудр и понимал, что двор должен
По долгу службы и семьи Ронард посещал каждое такое мероприятие, если находился в столице. И если дипломатические приемы были действительно важны, как способ наладить те или иные связи, то какой-нибудь очередной бал дебютанток он выстаивал положенное время, стиснув зубы. Вот и сегодня очередное сборище, то ли праздник первого снега, то ли маскарад в честь чьей-то любимой собачки. Набившие оскомину лица, и так каждый день атакующие его просьбами. Новенькие девицы на выданье, все на одно лицо — губки бантиком, глазки в пол, а ручки скромно сложены на груди, как бы незаметно приподнимая ту повыше да поэффектнее.
— Быть может, ваша светлость желает выпить по бокалу вина? В более уединенном месте, ведь здесь так шумно…
Придворные дамы даже заводили с ним разговор всегда одинаково. Для него не было секретом, что его недолгие фаворитки охотно делились друг с дружкой опытом в кулуарах. Каких он предпочитает, да как ублажить, чем завлечь… С одной стороны, это было даже на руку, они сами приходили и сами делали все, как ему хотелось. С другой, все они давно слились в одну и ту же любовницу. Глаза, волосы, фигуры… Порой он даже не трудился запомнить имена.
Кивнув, он открыл портал прямо в собственные покои, не утруждая себя ответным флиртом. Все они, в конце концов, приходят за одним. К постельным утехам он скорее относился как к еде или питью, или другим естественным потребностям. Это лишь способ сохранять ясность ума и не отвлекаться от насущных дел. Ронард не любил, когда голод или что еще туманило его разум.
Задумавшись о завтрашних встречах, он двигался механически, даже не удосужившись рассмотреть толком партнершу. Лишь когда она начала наигранно стонать и охать невпопад, Ронард вдруг пришел в себя. Фальшь, одно сплошное притворство. Как он раньше не замечал, до чего это все неестественно…
Раздосадованная девица, кажется, что-то говорила вслед, но Ронарду было не до нее. Завтра пришлет подарок, она и успокоится. Шентия опустился в глубокое кресло кабинета и налил себе вина. Он не мог понять, что с ним происходит. Работа перестала приносить прежнее удовлетворение. Все под контролем, но радости никакой. По привычке провел пальцами по затейливой мозаике, как делал это несколько раз на дню. Око Мириты в его работе оказалось самым незаменимым помощником. Даже не было необходимости лично объезжать подвластные территории; все, чтобы ни пожелал увидеть Ронард, он наблюдал, не выходя из-за стола.
Уникальный артефакт засветился, послушно показывая нужные
Мысли о злодеяниях высшего вампира, этого жутчайшего порождения магии крови, неизбежно привели к другим. И он все же решился сделать то, о чем избегал даже думать в последнее время.
— Ардина, — негромко скомандовал он чудесной вещице, поколебавшись.
Изображение помутнело, как это обычно происходило при смене локации, но так и не прояснилось.
— Ардинаэль Нит-Истр, Ровельхейм, — с недоумением пояснил он. Око никак не отреагировало. Может, артефакт не сдает «своих»? Вряд ли хоть одна магическая вещь работает против своего создателя.
— Лаборатория Эрдиса. Разнотравный сад. Гостиная женского общежития, первый курс. Столовая.
Око исправно выполнило эти пожелания. В сожалению, время было позднее. Мэтр Эрдис в одиночестве ковырялся над собственными проектами. Все общие места были практически пусты. В столовой полумрак и ни души. Ронард отложил планшетку и допил вино залпом. Но если бы присмотрелся к последнему изображению, то заметил бы нечто, от чего педантичные братья Кирс-Анофф со стыда наложили бы на себя руки, не будь они и так духами — разбитый вдребезги стакан на полу.
39.2. Деньги оставьте себе
Выходным днем мы определили себе понедельник, а в остальные дни сменялись — одного человека в лавке хватало за глаза. Я, если не сидела за стойкой, то продолжала приводить в порядок разные вещи на продажу. Мы даже закатили себе небольшую пирушку, отпраздновав удачное начало в недешевом ресторанчике. А перед этим, конечно, наведались к мистрис Скарте, швее, — вернуть долг и заказать еще обновок.
Беата в свое свободное время занималась домом, сплетничала с соседями, ходила на рынок — в общем, делала все, что и полагается делать горожанке. Конечно, высокая рыжая красавица не могла остаться без внимания — то один кавалер сумки с базара принесет, то вдруг сын пекаря сам стал нам выпечку доставлять, да свежайшую!
Беата только хохотала, принимая эти робкие ухаживания, и строила из себя неприступную крепость. А перед сном все так же просила почитать вслух про драконов, и про истинную любовь, обильно приправленную откровенными сценами, и про роскошные свадьбы. Даже тут умудрилась этого сопливого чтива раздобыть!
— Ардиин, — мечтательно растянулась подруга на постели после очередного «жили долго и счастливо». — А ты целовалась уже с кем-нибудь?
Щеки мои предательски порозовели. Я поделилась с подругой всеми событиями, предшествовавшими моему появлению у нее, но самое сокровенное даже от нее утаила.
— Ого… ну да ведь, да? Я же по лицу вижу, что да! Вот предательница, а мне не сказала!
— Беата, ну пожалуйста…
— Это вот тот симпатичный парень, что в прошлое воскресенье приезжал? Анхельм, да? С ума сойти, а он ведь так на тебя смотрел, как я сразу не догадалась!