Право учить. Работа над ошибками
Шрифт:
Произнесённые слова — даже не намёк, а прямое приглашение, первый аккорд в песне клинков, потому что для честного служаки не может быть оскорбления страшнее. Я невольно задержал дыхание, ожидая самого худшего, но капитан оказался мудрее и расчётливее: не поднял перчатку вызова. Промолчал, распрямляя спину, как на параде, оставляя противнику возможность нанести лишь заведомо подлый удар.
Подлецами «братцы» были наверняка, но становиться дураками не собирались, потому вынуждены были отступить, ко
Лита осторожно раздвинула ресницы, удостоверяясь в отсутствии опасности, и открыла было рот для своего излюбленного вопроса: «Не надо ли чего?», но я успел поднять руку в жесте, призывающем к молчанию.
Эрне всё так же стоял в дверном проёме, словно не слышал удаляющихся шагов «братцев». Человек предотвратил кровопролитие, получил пощёчину, больно саднящую сердце... Благодарность — самое малое, чем я могу отплатить. Нужно только узнать, в каком виде предоставить оную для нужд капитана.
— Вот что, красавица, принеси-ка нам кувшин вина, да такой, на котором пыли побольше, и питейную посуду на двоих.
— Только пить будете или ещё покушать сготовить? — деловито осведомилась девушка.
Я взглянул на натянутую струну капитанской спины:
— Покушать всегда успеется. Надо сначала аппетит нагулять.
— Как прикажете.
Лита, на всякий случай оглянувшись и проверив, не подкрались ли любители развлечений снова, посеменила к лестнице, а я спросил, обращаясь ко всему коридору разом:
— Пригласите в комнату? Если предпочитаете выпивать стоя и через порог, возражать не стану, дело ваше, хотя за столом будет и удобнее, и приятнее.
Эрне вздрогнул, избавляясь от напряжения, опустил подбородок. Принимать решение всегда нелегко, каким бы оно ни было, а торопить того, кому нужно время на размышление, и вовсе постыдно. Поэтому я терпеливо подождал, пока капитан нарушит молчание, и с удовлетворением отметил прозвучавшую в хрипловатом от волнения голосе смущённую благодарность:
— Вы совершенно правы. Присядем?
Лита верно истолковала мою просьбу, принеся из погреба старое выдержанное вино, и терпкий горьковатый аромат резво взвился над бокалами, добавляя в воздух комнаты сумасшедшинку иллюзорной простоты и вседозволенности. Капитан сделал короткий глоток, покатал капли горячительной жидкости на языке, отправил на встречу с желудком и уважительно цокнул языком:
— Хорошо уметь налаживать отношения со слугами.
— В сем искусстве нет ничего сложного: нужно просто немножко доброты.
—
Небрежная ехидца сказанного не могла, да и не имела целью кого-то задеть — Эрне всего лишь удивлялся.
— К сожалению, немногие оценивают доброту, как она того заслуживает.
— Пожалуй. — Капитан поднёс бокал к губам, но помедлил с новым глотком. — Особенно, если в основе действий лежит приказ, а не собственный рассудок.
— Вы очень вовремя вступили в нашу беседу.
Эрне перевёл на меня недоверчивый взгляд:
— Благодарите?
— Именно.
Он осторожно хмыкнул.
— Вас что-то удивляет?
— По справедливости, говорить «спасибо» должны были бы те двое, а не вы.
— Но они ведь никогда не скажут ничего подобного? Значит, выполню работу за них.
Брови капитана приподнялись:
— Не слишком ли дорогой подарок?
— Нисколько. Мне ваше вмешательство помогло так же сильно, как и остальным. И всё же, могу я просить удовлетворить моё любопытство?
— Разумеется.
— Почему вы решили предотвратить дуэль?
Эрне поставил бокал на стол, подумал, отодвинул серебряную посудину подальше от края: если упадёт, разбиться не разобьётся, но негоже проливать живительную влагу, верно?
— Скажу: было жаль олухов, нарывающихся не просто на взбучку, а на суровый урок, поверите?
Я отставил в сторону своё вино и откинулся на спинку кресла:
— Считаете меня способным справиться с псами его высочества?
Капитан укоризненно моргнул:
— То, что я знаю о Мастерах, не позволяет усомниться.
— И даже мой невеликий возраст в расчёт не принимаете? Для обретения опыта нужны годы, которых у меня было в обрез, по сравнению с противниками.
— Но у них, в свою очередь, не было дядюшки, который точно знает, чему нужно учить и мимо чего можно спокойненько пройти мимо.
А Эрне умён, и весьма. Впрочем, если дослужился до капитанского чина, к тому же назначен в охрану его высочества, значит, не последний парень в Западном Шеме. Вот только стыдится собственного поступка, а сие нехорошо: нельзя позволять стыду занимать место гордости. Ну-ка, уничтожим коварного захватчика чужих территорий!
— Да, вам могло быть жаль... Хотя на деле должно было бы хотеться избавиться чужими руками от надоедливых и непослушных тварей. Но есть и другая причина, верно? Та, о которой упомянул младший из псов.
Капитан остался спокоен, даже пальцы руки, лежащей на подлокотнике кресла, не изменили своего положения, но именно бледным оцепенением и выдали крайнюю степень напряжения, потому что уточняющий вопрос прозвучал бесстрастно:
— Попытка выслужиться?
Подтверждаю:
— Она самая.