Право вернуться
Шрифт:
— Банда Фоули!!!
— Где? — Шериф сразу стал серьезным, а Палмер поморщился.
— На ферме Ласкано!
— Сколько их?
— Не знаю, сэр! Отец сказал мне скакать во всю прыть! Они стреляли в меня, сэр!
— Вот дьявол! По коням, парни! Грин!
— Да, сэр! — Старик, привычно шаркая, вышел вперед.
Рядом пристроился его пес, завилял куцым хвостом и даже попытался гавкнуть, выражая готовность порвать любого, несмотря на свой почтенный возраст и отсутствие двух клыков.
— Остаешься за старшего! Сходи за Чаком и посидите тут. Если ничего не случится,
40
Не прошло и пятнадцати минут, как мы уже собрались и были готовы выступить. Парень, который прискакал к нам с известиями, тоже хотел забраться на свою лошадь, но Брэдли приказал ему остаться.
— Посидишь здесь.
— Там моя семья, сэр!
— Именно поэтому! Стив? Алекс? Все нормально? Ходу!
Вечером стало подмораживать, и это, наверное, к лучшему. Обойдемся без лишней грязи. Сразу за городом Марк что-то крикнул и резко повернул на юг. Видимо, он предполагал, куда отправятся бандиты, и хотел перехватить их по дороге. Конечно, если они не застряли на ферме.
Брэдли не ошибся. Уже начало смеркаться, когда мы выехали из перелеска и оказались на равнине, поросшей мелким кустарником. Вот тут мы их и увидели! Три всадника, которые гнали двух пятнистых буренок. Увидели нас и разошлись в стороны. Один рванул в сторону холмов, а его приятели взяли левее, в сторону леса. То ли решили разделиться, то ли еще что. Не знаю. Не успели спросить.
Стив протяжно свистнул и сорвался вперед. Мы с Марком тоже пришпорили лошадей. Как-то так получилось, что я выскочил наперерез одному из этих бандитов и пошел галопом, стараясь перехватить его раньше, чем он нырнет в спасительную чащу. Это чувство не передать словами. Адская смесь из злобы и бешеного азарта. Даже не думаешь, что лошадь может попасть ногой в какую-какую-нибудь ямускрытую пожелтевшей и прильнувшей к земле травой. Догнать! Взять! Фас, черт бы меня побрал! В такие моменты сливаешься с лошадью. Сливаешься в одно целое и дышишь с ней одним ветром. Еще немного!
Выстрел! Я прильнул к лошадиной гриве, хотя расстояние между нами было приличное. Если бы он и попал, то лишь чудом! Еще один! Белое облачко неслось навстречу, и я просто прорвался сквозь него, успев ощутить запах сгоревшего пороха. Почему сгоревший порох пахнет туманами? Глупая мысль! Перед глазами мелькал всадник. Болтались тощие мешки, привязанные к седлу. Они смешно подпрыгивали, колотя лошадь по крупу.
Еще один выстрел! Дьявол!!!
Моя лошадь дернулась и рухнула на землю, а меня швырнуло далеко вперед. Упал на землю и покатился, обдирая лицо какими-то ветками. Ну и головой еще приложился, не без этого! Хорошо, что винчестер из рук не выпустил. В этот момент грохнул еще один выстрел! Пуля ударилась в мерзлую землю, брызнув по лицу мелкими комьями.
Не глядя, пальнул в ответ и собрался убраться куда-нибудь в сторону, как вдруг прямо передо мной из кустов выскочил
Выстрел! Парень вздрогнул, но не упал. Все равно я попал! Знаю. Вижу. Чувствую! Он проскакал еще несколько метров и начал заваливаться на бок. Еще один прыжок лошади, и тело вывалилось из седла. Ну вот и прекрасно… Можно перевести дух и осмотреться. Не прошло и пяти секунд, как из зарослей выскочил шериф. Видимо, я убил того парня, которого он пытался загнать и отрезать от леса.
— Алекс? — послышался крик Брэдли. — Ты там живой?
— Живой… — Я поморщился и попробовал подняться. Пусть и не сразу, но получилось. Правда, повело куда-то в сторону. Пришлось опуститься на колени, унять сердцебиение и остановить землю, которая словно взбесилась. Она так и норовила встать на дыбы и ударить.
— Ну и слава богу.
— Что с бандитами?
— Один — уже труп. Если не ошибаюсь, ты его и завалил. Второго бандита стреножил Стив. Взял его живьем и теперь… — Он поднял руку и прислушался. Сумерки разорвал дикий крик, похожий на рев медведя. Брэдли хищно оскалился и кивнул: — И теперь допрашивает.
— Пусть он выпотрошит эту падаль… — сморщился я. — Жаль, но одному удалось уйти.
— Не переживай, — кивнул Марк и оперся о луку седла. — Ты как?
— Н-нормально…
— Тогда заканчивай барахтаться и поднимайся? Помочь?
— Нет, не надо, — покачал головой я и все-таки поднялся. Посмотрел на убитую лошадь и даже поморщился.
— Бывает… — пожал плечами шериф и развернул жеребца. — Пошли, тела осмотрим.
Ничего интересного на этих мальчиках не нашлось. Обычный набор для воинствующего фронтира. Два тесака, топорик, один револьвер — изрядно запущенный и покрытый легким налетом ржавчины. Пять марок, разная мелочовка и женское ожерелье, глубоко запрятанное в одной из переметных сумок. Судя по виду, дорогое. Точнее не скажу, не знаю.
— Можно заколачивать гвозди, если молотка под рукой не нашлось, — высказался Стив и бросил револьвер в мешок. — Ничего, Пратчер заберет. Этот старый деляга скупает все, что хоть отдаленно напоминает оружие.
Пратчер — это один из лавочников. Я бы назвал его старьевщиком, но он себя ценит, а свою лавку называет «универсальный магазин Пратчера». Большая часть трофеев реализуется через него. Надо отдать ему должное: берет все подряд, будь то седло или медный котелок.
Револьвер, который нашел Стив, — это обычный капсюльный револьвер, похожий на «Кольт Нэви», но с пристегивающимся прикладом. Не знаю, насколько это удобно — не пробовал. В голове опять зашумело, и я опустился на землю.