Правосудие во имя любви
Шрифт:
Автомобиль, пристроившийся к ним сзади, нарушил все его планы. Сойер прибавил скорость.
— Что случилось? — спросила Кейт, упираясь рукой в приборную доску.
Сойер бросил на нее быстрый взгляд:
— За нами следят.
Кейт побледнела.
— Не волнуйтесь. Сейчас мы оторвемся.
— Вы уверены, что это слежка?
— Уверен. Не забывайте, что я служил в полиции. — Не успела Кейт ответить, как он предупредил:
— Не оборачивайтесь.
Смотрите только вперед.
Кейт проглотила слюну.
—
— Есть у меня подозрение.
Как ни странно, такой ответ ее удовлетворил. Она замолчала. «Ягуар» на головокружительной скорости лавировал между попутными машинами. Синий лимузин не отставал.
Сойер не знал, о чем думает Кейт. Однако многие женщины в такой ситуации уже бились бы в истерике. А Кейт сидела прямо; в ее позе чувствовалась напряженность, но страха не было. Ну и выдержка, поразился Сойер. Ей даже погоня нипочем.
Он еще раз спросил себя, что за огонь скрывается под этой непроницаемой ледяной маской.
Но отвлекаться было недопустимо, пока у него на хвосте висел этот подонок. Сойер посмотрел в зеркало заднего вида. Синий лимузин исчез.
Сойер уже мысленно погладил себя по голове, когда в зеркале отразился какой-то отблеск. Сойер чертыхнулся, и тут «ягуар» получил страшный удар сзади.
— Сойер! — закричала Кейт, охваченная ужасом.
— Держитесь крепче. Этот гад хочет столкнуть нас под откос.
XXXV
Сойер не мог различить лица человека, сидевшего за рулем. У его машины было дымчатое лобовое стекло, сквозь которое едва угадывался силуэт водителя. Единственное, что можно было разглядеть снаружи — это пальцы, хищно впившиеся в баранку.
Бросив еще один мимолетный взгляд на Кейт, Сойер заметил, что она побледнела и крепко держалась за переднюю панель, словно ждала худшего.
Она не ошиблась. Машину Сойера снова сотряс чудовищный удар.
— Как вы? — спросил он, не отрывая взгляда от шоссе.
— Все нормально. Просто от этих ударов на мне живого места не осталось.
Сойер что есть мочи давил на газ.
Перед ними открывалось бесконечное извилистое шоссе; чем дальше, тем меньше машин попадалось им навстречу. Однако опасность не уменьшалась, поскольку надвигались сумерки.
По обочинам шоссе росли могучие дубы и какие-то другие деревья. Их ветви сплелись и шатром нависали над дорогой. Ливень, который загнал Сойера и Кейт в машину, только что кончился, и шоссе было мокрым и скользким.
Между тем небо стало проясняться. Тучи раздвигались, как театральный занавес, пропуская робкие лучи закатного солнца. Но человек, который хотел то ли напугать, то ли убить Сойера и Кейт, так и маячил призрачной тенью. Кем бы он ни оказался, Сойер поклялся ему отомстить.
— Что мы… что вы собираетесь делать?
— Не беспокойтесь, выкрутимся.
— Он не отстает?
— Нет.
— Неужели «ягуар» не может от него уйти?
—
— Тогда действуйте, как будто меня здесь нет.
Она говорила с уверенностью, но Сойер уловил в ее голосе легкую дрожь. Конечно, Кейт перепугалась, но Сойер чувствовал, что она ни за что в этом не признается, и не переставал восхищаться ею.
— Я отвечаю за нас обоих, — ровно сказал Сойер. — Вот только дорога скользкая.
— Боже! — закричала Кейт.
— Ах ты… — У Сойера ругательство застряло в горле.
Лимузин поравнялся с «ягуаром»; машины неслись бок о бок.
Кейт опять вскрикнула.
— Ублюдок! — Сойер рванул руль вправо, но ему не хватило какой-то доли секунды. Синий автомобиль тоже дернулся в сторону и ударил машину Сойера сбоку. «Ягуар» отлетел с дороги. Сойер пригнулся и отчаянным усилием выпрямил руль. Машина запрыгала, завертелась, но остановилась в нескольких дюймах от дерева. Сойер надавил на тормоз и заглушил двигатель.
— Вы живы? — спросил он.
— Кажется, жива. — Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными ужаса.
Сойер выбрался из машины. Как и следовало ожидать, синий лимузин давно скрылся из виду.
Сойер выругался и направился к шоссе, где уже остановилась попутная машина. Из нее вылез водитель:
— Как ты, приятель? Цел?
— Да, ничего. Ты видел, как было дело?
— Краем глаза. Видел, что тебя столкнули с дороги. Но я сам еле удержался: асфальт-то мокрый, да еще ты закрутился, как волчок. Так что номера его я, конечно, не запомнил, если ты про это спрашиваешь.
— Именно про это. Ну, нет так нет.
— Давай я позвоню в полицию?
— Нет, благодарю, — глаза Сойера загорелись злым огоньком. — Дальше я сам.
— Ну, если тебе помощь не нужна, я поехал.
Сойер помахал ему на прощанье:
— Спасибо еще раз. Счастливо!
Медленными шагами Сойер побрел к машине. Кейт отстегнула ремень и привалилась к окну. При его приближении она встрепенулась:
— Вы его разглядели?
— Нет. Этого стервеца и след простыл.
Кейт прикусила губу:
— А с кем вы разговаривали?
— С каким-то парнем-автомобилистом. Он предлагал помощь.
— Но он-то хоть что-нибудь видел?
— Только как нас вынесло на обочину.
По телу Кейт пробежала судорога. Глаза Сойера потемнели:
— У вас руки-ноги целы?
— Целы, только дрожат. — Кейт прищурилась, будто пыталась разглядеть что-то в сгустившихся сумерках. — А у вас?
Сойер хотел спросить, не все ли ей равно, но сдержался. Его душило бешенство от того, что какой-то поганец в синем лимузине сумел одержать над ним верх. Сойер поклялся, что так этого не оставит. Он догадывался, кто это мог быть. Если он доберется до Ллойда Силвермена — нет, не «если», а « когда» — он не оставит от него мокрого места.