Праздники в детском саду
Шрифт:
Дети: Нет!
Буратино: Наверное, мясо?
Дети: Нет!
Мальвина: Да нет же, Буратино, не лук, не картошку и не мясо, а свечи!
Буратино: Что?! Свечи? Да разве их можно есть?
Мальвина: Конечно, свечи есть нельзя! Они нужны для украшения торта! (Обращается к детям.) Ребята, нашему тортику не хватает свечей. Давайте вытянем руки вверх! Посмотрите, сколько разноцветных свечей на
Буратино (мечтательно зажмурившись): Какой славненький у нас тортик получился! (Облизывается.) Большущий, вкусненький, красивенький, сладенький!
Мальвина: Буратино!
Буратино (не слышит, продолжает мечтать): Такой бы тортик да каждый день есть! Красота!
Мальвина: Буратино! Ты меня слышишь?!
Буратино: Где?! Что?!
Мальвина: Почему ты меня не слышишь? У тебя сосульки в ушах застряли, что ли?
Буратино: Это что еще за «сосулька» такая?
Мальвина (достает из кармана бумажную сосульку): А вот какая!
Буратино: Дай-ка посмотреть!
Мальвина: А ты догони!
Буратино пытается догнать Мальвину. Мальвина передает сосульку гостям, а те – друг другу. Буратино пытается догнать сосульку. Наконец ему удается это сделать.
Буратино (разочарованно): Да она не настоящая! Я так с вами не играю! Вы меня обманули!
Мальвина: Не обманули мы тебя! Это была просто шутка!
Буратино: Да я и не обиделся вовсе... Мальвина, как же весело на нашем празднике. Давайте еще в какую-нибудь игру поиграем!
Мальвина: Нет, нужно сделать перерыв. Смотри, у ребят от жары язычки к небу прилипли... Они и слова сказать не могут.
Буратино: А я знаю, что поможет! Нужна зарядка для языка!
Мальвина: И такой зарядкой станут загадки.
Мальвина и Буратино загадывают загадки.
Мальвина: Молодцы, ребята, все загадки отгадали! И язычки потренировали!
Буратино: Загадки – это, конечно, хорошо! Только пора уже песни петь и хороводы водить! Ведь у нас же новогодний праздник!
Дети встают в круг, водят хоровод и поют новогоднюю песню.
Мальвина (обращается к Буратино): Что ж, песни мы пели, хоровод водили, загадки разгадывали и поздравляли друг друга. Пришла
Буратино: Как прощаться?! А Деда Мороза мы же еще не встретили!
Мальвина: Ребята, давайте позовем Дедушку Мороза!
Дети (трижды): Дедушка Мороз!
Дед Мороз не появляется.
Мальвина: Почему же Дед Мороз не идет?
Буратино: Да потому, что мы неправильно его зовем! Я знаю, как нужно звать Дедушку Мороза! (Обращается к детям.) Ребята, я буду называть признаки, а вы отвечайте «да», если они подходят Деду Морозу, и «нет», если не подходят.
Буратино: У него длинная белая борода.
Дети: Да!
Буратино: У него красный нос.
Дети: Да!
Буратино: У него длинный нос.
Дети: Нет!
Буратино: У него красная шапка.
Дети: Да!
Буратино: У него есть волшебная палочка.
Дети: Нет!
Буратино: У него есть посох.
Дети: Да!
Буратино: Он приносит подарки.
Дети: Да!
Буратино: Дед Мороз злой.
Дети: Нет!
Буратино: Дед Мороз добрый.
Дети: Да!
Буратино: Он любит детей.
Дети: Да!
Буратино: Давайте позовем Деда Мороза еще раз!
Дети (трижды): Дед Мороз!
Появляется Дед Мороз.
Дед Мороз: Здравствуйте, ребята! Узнали меня? Я – Дед Мороз! Без меня не бывает новогоднего праздника. А помните, в прошлом году мы тоже с вами встречались! (Внимательно смотрит на детей.) Какие вы стали большие! Как выросли за год! Приближается Новый год! Нам нужно весело встретить его! Вставайте-ка в круг, споем новогоднюю песенку.
Дети водят хоровод и поют новогоднюю песню.
Мальвина: Дедушка Мороз, что же ты один пришел? А где же внучка твоя, Снегурочка?
Дед Мороз: Ах я старый! Совсем забыл про внученьку свою любимую... А где же она? Может быть, отстала, в пути задержалась. (Обращается к детям.) Ребята, давайте вместе позовем Снегурочку.
Дети (трижды): Снегурочка!
Появляется Снегурочка.
Дед Мороз: Снегурочка, внученька, где же ты была?