Предательство Атлантиды
Шрифт:
Они вместе сели и посмотрели на то, что осталось от «Гарцующего Пони». Огонь, дым и смерть.
— А ведь все решат, что это террористический акт, — произнесла Фиона. — Нужно уходить. Медленно и незаметно.
— Думаю, уже поздно, — сказал Кристоф, указывая вперед.
Улицу перед ними наводняла толпа. Нет, не просто толпа. Больше было похоже на банду гангстеров — но не обычных бандитов. Эта шайка двигалась в гробовой тишине.
— Все они оборотни, — объяснил Кристоф, подталкивая Фиону обратно к двери магазина. — Все до одного. Зачарованные
— Так много? Сразу? Невозможно, — запротестовала Фиона. Потом она, наконец, поняла, хотя сознание у нее еще было затуманено после взрыва. — Он заполучил «Сирену». И сейчас это что-то вроде демонстрации или насмешки. У Фейрсби есть «Сирена», которую фэйри уже использует.
Кристоф помрачнел.
— Или так, или камень у Телиоса. И один из них, должно быть, стоит за взрывом в пабе. И кто бы это из них ни был, он что-то хочет доказать, причем, именно здесь. А мы попали в самую гущу событий.
За их спинами владелица магазина закрыла дверь. Обеспокоенное лицо старой женщины на мгновение мелькнуло за стеклом, и она убежала в заднюю часть магазина или, возможно, просто скрылась через запасной выход.
— Мы должны отсюда выбраться. Ты не сможешь сражаться с таким количеством оборотней, — заметила Фиона.
— А мне и не придется, потому что они пришли не за нами, — ответил Кристоф, когда первые ряды промаршировали мимо. Каждый из оборотней смотрел прямо вперед пустым и остекленевшим взглядом.
Фиона осмотрела улицу.
— Все убегают и прячутся, но оборотни сейчас и не обращают внимания на людей. Что происходит?
Взгляд Фионы привлек проблеск ярко-голубого цвета, и она закричала.
— Кристоф, там ребенок! Он прямо на их пути, и ему не выбраться. Если оборотни не остановятся, то просто его растопчут.
Фиона бросилась туда, но Кристоф оттащил ее назад.
— Позволь мне.
Прежде чем Фиона начала спорить, атлантиец превратился в облако сияющего тумана и быстро просочился сквозь толпу оборотней. Все еще в форме тумана обвил плачущего ребенка, поднял его и пронес над головами надвигавшихся оборотней, продолжавших идти строем так, словно они ничего не заметили.
Впрочем, возможно, и не увидели.
Кристоф отнес мальчика матери, которая упала, пытаясь догнать сына, но, кажется, не пострадала. Она взяла ребенка и крепко обняла его, прижимая ближе к себе, тайком делая знак от дурного глаза на сияющего спасителя, принесшего малыша к ней в объятия живым и здоровым.
Фионе захотелось стукнуть эту женщину. Суеверная дурочка. Кристоф спас ее ребенка, и оставалось только надеяться, что он не видел обидного жеста.
Кристоф вернулся к Фионе и снова принял свою материальную форму. Она бросилась в объятия воина, покрывая его лицо поцелуями. Атлантиец прижал любимую к стене и вернул поцелуи так основательно, что Фиона вся дрожала, когда он ее отпустил.
— Ты мой герой, — сказала она, надеясь, что Кристоф прочитает по ее лицу, как сильно она его любит.
Глаза воина расширились, и на лице сменяли друг друга эмоции: самодовольство,
— Смешение душ. Оно может… позволяет ли оно мне чувствовать то же, что и ты? Как — каким словом ты назвал принцессу? Анэша?
— Да, но ты будешь чувствовать только меня, а я только тебя. Давай обсудим лучшие стороны смешения душ позже. Сейчас нам нужно разобраться, что здесь потребовалось оборотням, однако для тебя это слишком опасно. Я должен тебя отсюда как-то убрать.
— Нам обоим нужно отсюда убираться, — твердо сказала Фиона.
— Верно, но только твое человеческое тело пострадает, если произойдет еще один взрыв. Стань я туманом, взрыв просто прошел бы сквозь меня.
— Это при условии, что ты заметишь его приближение. В прошлый раз мы не заметили.
Кристоф колебался, но потом все же кивнул.
— Ты права. Веская причина уйти отсюда. Только сначала мне нужно проверить, смогу ли я что-то узнать у одного из этих оборотней.
Быстрее мысли атлантиец прыгнул на улицу и схватил за плечи одного из зачарованных, марширующих строем мужчин, вытащив его на тротуар. Остальная группа при этом даже не сбилась с шага. На самом деле казалось, ни один из них даже не заметил того, что сделал Кристоф, словно они были слепы ко всему, кроме своей цели, какой бы она ни была.
— Что ты делаешь?
— Марширую. Марширую. Марширую. — Монотонным голосом произнес оборотень.
— Да уж это я вижу. Но зачем? — В глазах Кристофа ярко светилась энергия, и Фиона поняла, что он пытался разрушить заклятие.
Оборотня начало трясти, словно в агонии, от жестокого внутреннего конфликта, потом он вдруг резко упал на колени.
— Эксперимент, — сказал он, хрипло глядя Кристофу в глаза. — Телиос говорил, что над нами проводится эксперимент. Что он с нами сделал? Зачем — где я?
— Теперь с тобой все будет в порядке, — пообещал Кристоф, помогая оборотню прислониться к стене. — Просто отдохни пару минут и постарайся вспомнить, что еще говорил тебе Телиос. У него в руках что-нибудь было, когда вы разговаривали?
Оборотень стиснул руками голову, на лице появилась гримаса боли или попытки вспомнить.
— Меч. У него был меч, и голубой камень на рукояти сверкал так, словно внутри него был свет. Но почему? Почему — что? — закричал оборотень. — Даже попытка вспомнить причиняет боль. В голове пусто.
— Ты знаешь, где был? Это важно. Мне необходимо знать, где находился Телиос во время разговора с тобой, — сказал Кристоф.
— Пожалуйста, — добавила Фиона. — Мы должны остановить его, чтобы он не заколдовал еще больше твоих людей.
Оборотень покачал головой.
— Я не знаю. Я просто не знаю. Словно кто-то поставил большой блок на мою память, — он снова схватился за голову. — Я не знаю. Я не знаю. Я просто хочу домой.
— Нужно убираться отсюда, — сказал Кристоф. — Он больше ничего не вспомнит.