Предательство идеалов
Шрифт:
Страна Мечты
Пространство кланов
9 октября 2823 г.
Анклав Росомах был более оживлён, чем в прошлый раз, когда его видел Франклин. Даже в этот вечерний час, когда большая часть семей приступала к ужину, улицы всё ещё были наполнены людьми. В воздухе висело чувство напряжённого ожидания. Франклин тем более ощущал эту нехватку времени. «Возврат». Хан Мак-Эведи начинала операцию. Низшие
Франклин остановился на входе в командное здание, вынужденный пройти столько процедур безопасности, сколько и не мог представить год назад. Ирония того, что ему было приказано пройти такой досмотр и опознание личности, не ускользнула от него. Внедрение шпионов в клан Росомах другими кланами и Дозором потрясло Франклина и заставило его ввести несколько процедур, чтобы предотвратить шпионаж. Он и не подозревал, работали ли они, но если бы он попытался шпионить за Росомахами, эта задача оказалась бы значительно сложнее. Мысленно он им даже немного посочувствовал.
В командном бункере было более людно, чем на улицах снаружи. Солдаты собирали грузовые контейнеры, люди носились по коридорам, разговоры превращались в соревнования по крику на фоне общей суматохи. Сахан Халлис игнорировал это всё. Ему салютовали почти на каждом шагу, и он быстро отвечал на приветствия. Он достиг внутреннего круга, где хан Мак-Эведи попросила его встретиться с ней.
Она не встала, когда он вошёл в комнату. На столе Франклин видел рукоять трости, которой пользовалась Мак-Эведи. Сара улыбнулась ему и указала на стул рядом с собой. Лицо его наставника было помятым и измотанным, словно она несла на плечах всю планету, и вес той медленно и болезненно душил её. Последнее испытание, в котором она участвовала, забрало многое от Сары Мак-Эведи. На лице появилось больше морщин, а её усталые глаза давали понять, что она или принимала наркотики, или была истощена. Но в ней оставалось ещё немного огня, этой энергии, которая сделала её столь популярной среди своих людей. Это была смесь суровости и материнской заботы.
— Рада вас видеть, Франклин, — сказала она. — Я полагаю, вы просмотрели планы «Возврата» во время своего полёта.
— Утвердительно, — ответил он. — Это масштабный план. Сложно поверить, что другие кланы и сам Большой Совет не бурно отреагируют на него.
— Я всё ещё придерживаюсь мысли, что мы можем избежать столкновения, — ответила Мак-Эведи без особой уверенности. — Я буду пытаться на пределах возможного уклониться от прямого противоборства с Большим Советом, но Франклин, я видела, во что они начали превращаться. Словно все кланы, кроме некоторых, обратились против Росомах.
— Мэм, я хотел бы убедиться, что полностью понимаю ваш план.
— Разумеется, — она активировала небольшой голопроектор стола. Перед ними возникла карта контролируемого кланами пространства. — Чтобы наши Росомахи могли выжить, мы вынуждены свернуть с нашего пути жизни в кланах. Шаг к независимости не сделать без решительных действий с их стороны. Николай и Большой Совет не потерпят этого и придут за нами. На данный момент мы защищаем множество территорий, если быть точными, шесть анклавов Росомах на пяти разных планетах. Мы не можем сконцентрировать наши войска для защиты, будучи так разбросаны.
— Наша группа закрепления на Стране Мечты захватит внимание кланов. Нам нужна будет серьёзная демонстрация военной мощи, которая его обеспечит, — сказала Мак-Эведи. — У каждого клана здесь есть анклав и владения. У нас будет тут достаточно войск, чтобы делать вид, что мы представляем угрозу. Это заставит их внимание обратиться сюда. Тем временем, корабли, которые мы позаимствовали на кладбищах, полетят на Цирцею и отбудут с большей частью людей и расходных материалов. Последние силы, которые будут отступать, это те, что находятся на Стране Мечты.
— Я согласен с вашей стратегией, хан. В то же время, перемещение такого числа людей одновременно будет, по крайней мере, сложно.
— Помните, летят не все, — ответила Мак-Эведи. — Есть люди, даже из нашей собственной касты воинов, которые более лояльны к Николаю, чем к собственному клану. Им будет позволено остаться. Достаточное количество наших людей собирается рисковать своими жизнями. Я не желаю видеть там людей, которые не верят в то, что мы собираемся сделать.
— Что их ждёт?
Мак-Эведи задумалась над этим, но лишь на мгновенье, как заметил Франклин.
— У Николая есть свои жестокие черты, но он создал систему каст, чтобы избежать жертв среди невинных людей. За наших гражданских будут сражаться другие кланы, чтобы распределить между собой. Жизнь оставшихся воинов может оказаться трудна, хотя на самом деле ильхан высоко ценит и уважает лояльность. В результате, может пострадать их карьера, но в итоге с ними всё будет хорошо.
— А наша собственность, которую мы оставляем? Ваш план подразумевает решительные меры.
— Утвердительно, — сказала Мак-Эведи, тяжело вздохнув, словно это решение было нелёгким. — Дома людей, которых мы оставляем, останутся нетронутыми. Всё остальное будет уничтожено, предано огню, приведено в негодность. Мы построили эти поселения и города. Я не готова позволить другим кланам просто придти, взять и использовать их против нас. Пусть Вдоводелы, Дымчатые Ягуары и Нефритовые Соколы думают, что смогут получить выгоду от захвата наших заводов, лабораторий и городов. Я хочу, чтобы они не смогли найти ничего полезного. Особенно Вдоводелы.
— Я так понимаю, атаку против нас ведёт хан Керридж?
Мак-Эведи кивнула, потирая свои перебинтованные рёбра, повреждённые на испытании, где Вдоводелы пытались убить её.
— Некогда мы были хорошими друзьями. Теперь он становится злым стариком. Больше всего его раздражает то, что наши люди счастливы и процветают. Он завистливый сосед, и он позволяет своим чувствам править собой. Джейсон Керридж — человек, за которым надо внимательно следить, Франклин. Он хитёр, и склонен к старым путям, путям политики. Он не один. Когда мы отбудем, я не хочу, чтобы хан Керридж смог получить хоть какую-то выгоду для своего клана — или любой хан, вообще говоря.