Предлагается невеста с хорошей родословной
Шрифт:
ГЛАВА 19: ПОПРОБУЙ ЕЩЁ И ВОЙДИ…
— Пускай ее баронесса тогда растормошит. — Герцог выжидающе посмотрел на меня, и, видя, что на его слова я как- то не сильно и отреагировала, кивнул в сторону Маринки. — Чего встала? Иди, давай. Шантэрлик, развяжи ей руки.
Руки мне развязали, а что дальше делать? Дотрагиваться к чересчур намагиченной подруге, было как то боязно. Не зря же все- таки Кальтарэн, герцогу советовал этого не делать. Маг специалист в этом вопросе, а мнению профессионала прислушиваться, я думаю, стоит. А хорошо же дяденька добрячком рассеянным
— Маринка. — Тихонечко позвала я ее, резко затормозив буквально в нескольких сантиметрах от того, что — бы не врезаться в нее на полной скорости. В ответ — ноль эмоций, и стеклянный взгляд в пространство.
— Маринка! — кричу уже гораздо громче. — Ни какого отклика, даже не моргнула.
— Мари-и-и-нка-а-а!
— Чего на ухо орешь? Совесть есть? — Спокойненько так поинтересовалась, моя разлюбезная родственница. При этом умудряясь даже не пошевелиться. Лишь глаза свои жуткие на меня скосила. — У меня голова раскалывается, такое ощущение, что сейчас изнутри взорвется. А еще и ты визжишь.
— Могла бы, и сразу отозваться, меня же чуть инфаркт не хватил. Стоишь тут такая страшная…
— Какая?! — сразу пришла в себя Маринка. К вопросам о своем внешнем виде она всегда относилась более чем трепетно. И теперь, когда появилась угроза для ее идеально модельной внешности, сразу ожила. — Что со мной? — С паническими нотками в голосе, развернулась она ко мне, при этом нервно принявшись ощупывать свое лицо на предмет изменений. Я еще раз взглянула и, судорожно втянув воздух, хотела уже начать успокаивать, что все не так уж и страшно, но шевелящиеся искристыми змеями волосы, несколько отвлекали…
— Деточка. — Влез, не прошеным гостем, Кальтарэн. — Все с вашей внешностью в порядке, не переживайте Вы так. Это просто остаточное явление от перенасыщения магией. Как только вы избавитесь от ее излишков, не останется ни каких следов.
— Мне бы зеркало? — жалостливо прохныкала подруга.
— Слушай, ты. — Голос герцога не предвещал ни чего хорошего, — вопрос о твоей наружности, в данный момент, должен занимать тебя меньше всего. Лучше иди воротами займись, а не то я тебе лично, так личико разукрашу, что сама от зеркал всю оставшуюся жизнь шарахаться будешь.
— А как мне ими заниматься?
— Попробуй рукой к ним прикоснуться, той на которой кольцо надето. Маринка настороженно подошла к высоченным деревянным воротам, окованным тяжелыми металлическими полосками. Аккуратненько приложила к потемневшему от времени почти до черноты дереву ладошку и… ни чего не произошло. Шантэрлик и еще трое его людей попытались раздвинуть створки своими силами(кто- то подал идею, что петли за двести лет могли и приржаветь) — безрезультатно
— И что теперь? — повернулась она к растерянно переглянувшемуся с герцогом
— Не знаю, может быть еще раз попробовать? Маринка приложила еще раз — результат тот же самый.
— Кальтарэн, — герцог изучающе осмотрел меня с ног до головы. — А может дело в том, что кольцо должно быть на руке ее настоящей хозяйки?
— Возможно. Я не знаю…
— Вот именно, что ни чего Вы не знаете! — Разъярился герцог. — А на каком основании, Вы мне тогда рассказывали, что у Вас все продумано до мельчайших деталей? Я же от этой девчонки уже избавиться собрался. Думайте теперь, как их местами поменять.
— В принципе, ни чего сложного. Просто силу с одной в другую перекачать, должно получиться.
— Кальтарэн, в ваших же интересах, что бы все, действительно, получилось.
— Ваше Сиятельство, Вы мне угрожаете?
— Нет, — герцог холодно посмотрел на мага, — Я просто ставлю, вас перед фактом того, что если сегодня ночью вы не сможете открыть эти ворота, я оставлю Вас здесь одного. К перевороту в столице все уже готово, ждут только моего сигнала. А я, вместо того, что бы заняться делом, теряю свое время не понятно на что.
— Но Вы же сами хотели, что бы барон де Эльитэн…
— Ни чего страшного, переживу и отсутствие у него пламенных ко мне чувств. В крайнем случае, припугну его расправой над его девчонкой — будет как шелковый.
— Но, Ваше Сиятельство…А драконы?
— Хватит, я все сказал. Действуйте, как посчитаете нужным. Если у Вас получится, я буду только рад, и наш уговор остается в силе. А если вас постигнет неудача, то мне хватит и моих людей что бы захватить власть. На моей стороне большая часть армии.
— Но при помощи драконов, власть Вы сможете захватить на всей Эльтарии.
— Мне хватит, пока, и одного нашего королевства. И не делайте вид, что так сильно обо мне переживаете. Главой Совета Магов, вы сможете стать, только в том случае, если я получу неограниченную власть над всем нашим миром. Так что старайтесь Кальтарэн, это и ваших интересах тоже.
— Лорд Элиштерн, — обратился Рэйдмант к, стоящему рядом с ним, и задумчиво разглядывающего, Маринку, мужчине. — Что Вы задумали? У Вас есть какие- то идеи, на счет того, как попасть в город?
— Вообще- то нет, — слегка смутился клайиркский градоправитель, нехотя поворачиваясь в сторону Рэйдманта. — Я просто хотел у Вас поинтересоваться, что Вы собираетесь делать с этой девушкой, после того, как она перестанет быть Вам нужной? — кивок на сверкающую, как новогодняя неоновая гирлянда, Маринку привел Рэйдманта в некоторое замешательство.
— Я еще не решил. А Вам- то она зачем?
— Ну, зачем еще, не слишком старому одинокому мужчине, может пригодиться молодая, красивая девушка в качестве личной рабыни?