Предложение джентльмена
Шрифт:
— Что вы здесь делаете? — крикнул он.
— Я просто гуляла. А что вы здесь делаете? — в свою очередь, спросила она. — Вы ведь больны, вам нельзя купаться, да еще в такой холодной воде.
— Вы шли за мной? — спросил Бенедикт, игнорируя и ее вопрос, и замечание.
— Конечно, нет! — выпалила Софи, и Бенедикт сразу же ей поверил. Актриса из нее никудышная, и кроме того, она вряд ли стала бы лгать. — Я никогда бы этого не сделала, — продолжала Софи. — Это неприлично. И в ту же секунду лицо ее покрылось краской смущения. Она поняла, что сморозила чушь: если
Вытащив из воды руку, он сделал Софи знак отвернуться.
— Повернитесь ко мне спиной и подождите. Я быстренько оденусь.
— Я иду домой, — заявила Софи. — А вы можете продолжать купаться, сколько вашей душе угодно. Я вам не буду мешать.
— Вы останетесь, — решительно проговорил Бенедикт.
— Но…
Он скрестил руки на груди.
— Я похож на человека, который станет терпеть возражения?
Софи молча смотрела на него.
— Если вы побежите, — предупредил Бенедикт, — я вас поймаю.
Софи смерила глазами расстояние между ними, потом попыталась мысленно прикинуть расстояние до коттеджа. Если он станет одеваться, у нее есть шанс от него убежать, а вот если нет…
— Софи, — проговорил Бенедикт, — я практически вижу, как у вас из ушей идет пар. Бросьте ваши сложные математические расчеты и делайте то, что я вам сказал.
Нога у Софи машинально дернулась, а почему, Софи так и не поняла.
— Я жду, — подал голос Бенедикт.
Раздраженно вздохнув, Софи скрестила руки на груди, повернулась к Бенедикту спиной и уставилась на дупло в стволе дерева так пристально, словно от этого зависела ее жизнь, прислушиваясь к тому, что происходит у нее за спиной. А Бенедикт и не думал вести себя тихо, и Софи явственно представляла себе, что он делает в каждый момент. Вот он выходит из воды, вот тянется за брюками, вот натягивает их…
И почему он не позволил ей вернуться домой? Зачем заставляет испытывать такое унижение, ждать, пока он оденется? Софи чувствовала, что вся горит как в огне, щеки наверняка сделались пунцовыми. Любой нормальный джентльмен избавил бы ее от подобных переживаний, позволил бы вернуться домой и запереться в своей комнате по крайней мере дня на три, пока сам не забудет об этой истории.
Но Бенедикт Бриджертон, похоже, не намерен сегодня вести себя по-джентльменски. Стоило Софи пошевелить ногой, как он тотчас же крикнул:
— И думать об этом не смейте!
— Я и не думала! — возмущенно воскликнула она. — Просто у меня нога затекла. И поторопитесь! Что вы там так долго возитесь?
— Я одеваюсь, — насмешливо бросил Бенедикт.
— И специально так медленно, чтобы меня помучить!
— Вы в любой момент можете обернуться, — проговорил он. — Уверяю вас, что я попросил вас отвернуться, чтобы пощадить исключительно ваши чувства, а не мои.
— Мне и спиной к вам стоять неплохо, — буркнула Софи. После нескольких минут, показавшихся Софи целым часом, вновь послышался его голос:
— Можете повернуться.
Софи заколебалась.
Но ничего не поделаешь, придется рискнуть, решила Софи, понимая, впрочем, что у нее нет другого выхода. И она обернулась. К ее облегчению — и, что греха таить, разочарованию, — Бенедикт стоял вполне прилично одетый, лишь в некоторых местах на одежде виднелись мокрые пятна — там, где она прилегала к телу.
— Почему вы не позволили мне пойти домой? — спросила Софи.
— Потому что хотел, чтобы вы остались, — просто ответил Бенедикт.
— Но почему? — не отставала она. Бенедикт пожал плечами:
— Сам не знаю. Может быть, хотел таким образом наказать вас за то, что подсматривали за мной.
— Я вовсе не… — машинально возразила Софи и оборвала себя на полуслове: ну конечно, подсматривала.
— Вот и молодец, что не стали возражать.
Софи хмуро уставилась на него. Ей хотелось сказать ему что-нибудь необыкновенно остроумное, но она боялась сказать глупость и решила промолчать. Лучше уж выглядеть в его глазах дурой, которая помалкивает, чем дурой, которая трещит без умолку.
— Нехорошо подсматривать за хозяином дома, — заметил Бенедикт, подбоченившись и умудряясь при этом выглядеть одновременно и властным, и расслабленным.
— Это вышло случайно, — замялась Софи.
— Ну, в этом я вам верю, — согласился Бенедикт. — Но даже если вы не собирались за мной подсматривать, факт остается фактом: при первой подвернувшейся возможности вы ею воспользовались.
— Вы меня обвиняете?
— Ну что вы, — усмехнулся Бенедикт. — На вашем месте я поступил бы точно так же.
У Софи рот открылся от изумления: нет, каков нахал!
— И не притворяйтесь оскорбленной.
— Я и не притворяюсь.
Он подошел к ней чуть ближе.
— По правде говоря, я польщен.
— Это было простое любопытство, — отрезала Софи. — Уверяю вас.
— Вы хотите сказать, что подсматривали бы за любым голым мужчиной, доведись такая возможность?
— Конечно, нет!
— Вот я и говорю. — Бенедикт прислонился к дереву. — Я польщен.
— Ну, теперь, когда мы с этим разобрались, я возвращаюсь в «Мой коттедж», — заявила Софи.
Но не успела она сделать и двух шагов, как почувствовала, что Бенедикт схватил ее сзади за платье.
— Нет, не возвращаетесь. Софи устало вздохнула.
— Вы уже и так меня засмущали. Что вы еще хотите со мной сделать?
Бенедикт медленно повернул ее к себе лицом и прошептал:
— Это очень интересный вопрос.
Софи попыталась упереться каблуками в землю — бесполезно. Рука Бенедикта упрямо притягивала ее к себе. Софи покачнулась и оказалась всего в нескольких дюймах от него. Внезапно ей стало ужасно жарко, возникло странное ощущение, что она не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Голова кружилась, сердце колотилось в груди как бешеное, а проклятый Бенедикт стоял, не отрывая от нее взгляда, и все притягивал и притягивал ее к себе.