Предназначение. Сын своего отца
Шрифт:
– А Вы не боитесь, что когда-нибудь Ваша деятельность станет кому-нибудь
известна? Тогда ведь и Вам, Маккавей, не поздоровится. Ну, предположим, кто-то из
Ваших подчиннных захочет выслужиться.
Тюремщик счастливо рассмеялся.
– Они не проболтаются. Они же знают, что крысам нет разницы, кого жрать. Ведь в
той камере оказаться можно и совершенно случайно. Клиентам моим, типа Вас, тоже нет
смысла трепаться. За то, что они просят от меня, минимум виселица положена.
их заметут по другому поводу, то на время следствия они вс равно попадают ко мне. И
присутствия моих людей на допросах достаточно, чтобы они не помнили ни о чм. А мои
люди следят за заключнными невнимательно. Знаете, то попытки к бегству случаются, то
несчастные случаи... Конечно, когда требуется, случаются и успешные попытки улизнуть.
Но вс равно, дорогой Альберт, я гарантирую не только бесследное исчезновение жертв, но и полное безмолвие свидетелей. Так что действительно лучше Вам здесь во второй раз
не появляться!
– зловеще закончил круглый, как мяч человечек, и Хорд невольно
передрнул плечами.
Шестрка стражников соскочила с коней возле самого крыльца. Позвякивая
оружием, двое вошли в дом.
– Прошу прощения, господа. Я исполняю приказ Его Величества, который приказал
арестовать двоих рыцарей, а по показаниям свидетелей они не позднее, чем полтора часа
назад вошли сюда. С кем я имею честь разговаривать?
Сэмми с Отаром пропадали где-то в конюшне, и Хорд с Галушко, мирно
беседовавшие вдвом, переглянулись.
– Мо имя Маккавей Галушко. Я являюсь
помощником начальника тюрьмы. А это - мой гость, господин Хорд из Расса. Не могли бы
Вы назвать сво имя и имена людей, которых Вы разыскиваете?
– Гильом Мухтари, рыцарь из личной охраны короля. Я разыскиваю прибывших из
Расса господ Донито и Стоуна.
Змеиная улыбка тронула тонкие губы Хорда.
– Вас не обманули, господин Мухтари. Я сам давно преследовал этих преступников
и, наконец, сумел изловить их.
Рыцарь сделал изумлнные глаза:
– На каком основании, господин Хорд?
– Они - мои подчиннные, отказавшиеся исполнить приказ и поднявшие на меня
руку. Кроме того, существует приказ Его Сиятельства Лорда-градоначальника на арест
данных людей.
– Похоже, они и Его Величеству успели насолить, раз он лично отдал ещ один
приказ об их аресте.
179
Сотник расцвл от счастья.
– Похоже! Но мы с господином Галушко сумели их обезоружить и арестовать, не
смотря на опасность, которую они представляли. Можете доложить Его Величеству, что
злодеи схвачены и наджно заперты в тюрьме.
Стражник
похоже, их вид не вызвал у него доверия.
– Простите ещ раз, господа, но у меня личный... повторяю ещ раз: личный приказ
Его Величества. Я обязан их арестовать и немедленно доставить в... указанное мне место.
Не смотря ни на что!
Счастливое лицо Хорда заметно поскучнело, а потом и окончательно скисло.
– Но они же и так арестованы и упрятаны в тюрьму.
– Да, господин Мухтари. И я подтверждаю это.
Вояка с неприступным лицом небрежно бросил:
– До сих пор я вижу только вас двоих и слушаю вашу болтовню, которой вы
пытаетесь помешать мне исполнить королевский приказ. Я требую не морочить мне
голову и либо выдать мне господ Стоуна и Донито, либо указать, где они скрываются от
правосудия. В противном случае я не остановлюсь даже перед применением оружия!
В подтверждение своих слов он ткнул молчаливо стоявшего до сих пор товарища, и
тот, выглянув на улицу, позвал остальных. Рыцари выглядели решительно.
– Что ж, -вздохнул Галушко, -пройдите и убедитесь сами.
Должно быть уже наступил вечер. Шаги и суета в коридоре за железной дверью
давно утихли. После ухода Хорда с подручными кто-то пытался открыть дверь, долго
ковырялся в ней ключом, но так и не сумел ничего сделать. Потом в крошечный глазок
удостоверился, кто сидит в камере.
– Я же говорю: замок заело. Сегодня никак не открыть, только завтра, если своего
кузнеца приведте, -приглушнно бубнил снаружи помощник начальника тюрьмы. Другие
голоса что-то требовали, угрожали, но не добились ничего, кроме опечатывания дверей.
Постепенно и их голоса затихли вдали. Снова наступила тишина.
– Благо, что завтра нас заберут отсюда, -с надеждой в голосе выговорила Кор. Ей
разбили нос, когда пытались усадить на пол, и полоска запкшейся крови тянулась до
самого подбородка.
– Я не выдержу, если нам придтся сидеть в этой мрачной тмной дыре
несколько дней.
Хлодвиг искоса глянул на начавшую мигать лампу и тяжело вздохнул.
– Наше счастье, если мы доживм до завтра. Пусть даже в темноте.
– Ты думаешь, они прикончат нас ночью?
– Вряд ли они сами смогут нас убить. Мне кажется, что они действительно не могут
открыть замок, который сами же испортили.
Через несколько секунд молчания Старый Рыцарь продолжил:
– Боюсь, однако, это не помешает им с нами разделаться.
– Ну, если они действительно испортили замок, то вряд ли, -оптимистично заявила