Предназначение. Сын своего отца
Шрифт:
– Наверное, могут, -рассмеялся, отпыхиваясь, Хподвиг, -Но если ты хотел похвалить
меня, то малость ошибся. Я родился в Кло, -пояснил он, так и не заметив, как вздрогнул
один из воспитанников, спокойный парень с пронзительным взглядом.
– Настоящий рыцарь - не тот, кто умеет поразить врага, и даже не тот, кто готов к
этому в любой ситуации. Настоящий рыцарь тот, кто в любой ситуации способен
принести пользу королевству. Для этого нужно уметь оставаться
– А чтобы оставалось время думать, нужно
заучить, запомнить, выработать в себе умение владеть всем, что попадтся под руку. При
этом вы должны бегать, как кони, прыгать, как квакуны, лазать, как кошки, плавать, как
рыбы, ползать, как ящерицы, замирать, как камни. Вы должны иметь, как минимум, десяток глаз, слышать лучше ночных дракончиков и реагировать быстрее жука-вампира.
Чтобы добиться таких результатов, у вас есть две сотни дней по шестнадцать часов, если
исключить время на еду, сон и прочие надобности. В праздничные дни обещаю убавить
время занятий до десяти часов.
Эрга спасала закалка кузнеца и, главным образом, уроки Исповедника Пита. Но,
если бы он не обладал природной сметкой, ему вряд ли удалось бы догнать более
опытных товарищей, таких, как силач Эндрю Делюкс или Кор Стоун, уже получивший
какие-то навыки в Кронской Школе. Именно последний, лгкий и подвижный, всегда был
для него самым трудным соперником.
Кор выделялся среди будущих рыцарей своим внешним видом с первого же
взгляда. Хрупкая мальчишеская фигура, миловидное, почти детское лицо и ранимый, чувствительный склад характера заставляли окружающих относиться к нему более
внимательно, более бережно, чем к другим, хотя он никогда не жаловался на трудности и
не пытался свалить свои обязанности на другого. Мало того, он искренне обижался, когда
из-за не слишком богатырского телосложения его пытались щадить.
Именно самолюбие Кора послужило питательной средой для открытого и подчас
ожесточнного соперничества между ним и Эргом. Точнее, соперничал только Кор, пытаясь доказать, что простой деревенский парень не может хоть в чм-то превосходить
столичного аристократа. В принадлежности молодого человека к аристократии, не смотря
на его упорное нежелание говорить на эту тему, не сомневался никто. Кор, обычно мягкий
и доброжелательный, мгновенно преображался, остро и ревниво реагируя на успехи
Донито. Хоть Кор и не опускался до нападок на него, но лез из кожи, лишь бы не отстать.
Эрг же, в свою очередь, быстро перенимал приемы и ухищрения Кора, так что оба
товарища-противника
освоить Мастера.
– Вам бы двоим месяца на три пораньше здесь появиться, -сетовал Батлер, когда с
первыми заморозками провожал в Крон учеников предыдущего набора.
– Глядишь, и вас
бы с ними отправили...
Как оказалось, меч, выкованный Эргом для учебных поединков в кузнице Школы,
за счет своих конструктивных особенностей имел неплохие преимущества перед обычным
оружием. Он был достаточно лгок и позволял накосить удары из самых невероятных
положений, что помогало Эргу легко противостоять сразу нескольким противникам.
Такой бой входил в программу подготовки, но, имея обычное вооружение, выйти из него
победителем, было чрезвычайно сложно. Однажды сам Батлер, привлеченным звоном
оружия и воплями разошедшегося Кора, лично вступил в схватку, чтобы помочь четверым
молодым людям одолеть сосредоточенно спокойного Донито, разящего со скоростью
молнии. Но, получив пару добрых ударов по шлему и панцирю, старый Мастер вышел из
схватки, качая головой то ли от удивления, то ли от полученного удара.
Батлера опередил Кор. Подавив в себе гордыню, он первым попросил своего
соперника научить его обращаться с подобным оружием. Повозившись несколько вечеров
39
в кузнице, Эрг вооружил и его, и старого Мастера. Правда, если Кором руководило
упрямство и честолюбие, то Мастер, более выдержанный и мудрый, оценил новинку
чисто с точки зрения практика и профессионала, которому важно было знать вс лучшее.
Он подолгу терзал Эрга, вместе с ним вникая во все тонкости как конструкции, так и
возможностей применения древнего оружия. Старый рыцарь, к удивлению парня, не
только быстро перенял известное тому, но и, импровизируя, нередко находил новые, более эффектные примы, словно заранее знал скрытые резервы чудо-меча.
– Опыт есть опыт, -посмеивался он, проведя против своего юного учителя трудно
отразимый удар, -К тому времени, как ты вернешься сюда после Посвящения, я уже
десятка два ребят этим штучкам научу.
– Но почему Вы решили, что после Посвящения я вернусь в Расс?
– Неужели ты откажешься от приглашения герцога стать Мастером в его Школе? У
тебя талант, парень, и я сделаю вс, чтобы ты стал моим помощником.
– Но почему я, а не, скажем, Кор? Он не хуже меня вс умеет делать.