Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предсказание на донышке
Шрифт:

— Говорю то, что думаю. Хранил документы в своем сейфе, не здесь, краж не было. — Мортон очень нервничал.

— Разделяю ваше беспокойство и тревогу. Будем искать.

— Благодарю, мистер Харисон.

— Значит, договорились, начну с кабинета. Господа, маленькая просьба. Составьте список всех, кого навещу. Мне необходима очередность. Начну с дворецкого. Хочу предупредить — возражения не принимаются. Ждите, приду и к вам. Обязан сказать, любая попытка сокрыть документ от следствия карается законом. — Сыщик цепким взглядом обошел

всех, кто находился в кабинете.

— Что, и ночью придете? — спросил Арчи.

— Как получится. Время не ждет. Документ нужно найти во что бы то ни стало, если не хотите, чтобы я завел еще одно уголовное расследование.

В кабинете послышались реплики недовольства.

— Все претензии предъявляйте, пожалуйста, к тому, кто совершил кражу, не ко мне. Мне и без поисков завещания хватает работы. Чрезмерно загружен. Понимаю, что другие невиновны, приношу извинения за беспокойство, но и вы должны взвесить ситуацию и понять — преступник не оставил мне иного выбора. Не обессудьте. А сейчас все свободны. Мы с мистером Мортоном потолкуем.

Неприятности с умыслом

— Бриг, вы случайно не видели управляющего? — озадаченно спросил повар.

— Нет, Акэль. А что, его нет на месте?

— Нет. Комната не заперта, его нет.

— А, знаю, где он может быть. Ройс с утра жаловался на недомогание. Сходите к доктору, он у него.

— Спасибо. Иду.

— А что случилось? Может быть, я смогу заменить его?

— Не думаю. Из кладовой пропал бидон с маслом. Куда он мог подеваться?

— Действительно, загадка. Если не ошибаюсь, два дня как управляющий привез с базара.

— Вы правы. Это и удивительно. Все пересмотрел. Нет.

— Идите к Ройсу. Кто знает, вдруг ему понадобилось масло, или он переставил его в другое место, хотя…

— Вот и я сомневаюсь, но спросить больше не у кого.

— Идите.

— И я так решил, — ответил повар и ушел.

— Одни загадки. Что происходит? Никогда такого не было. Каждый день что-то пропадает. И этот Эррол меня озадачил. Что можно делать в ливень у скалы? Очень странный господин, никогда такого не было, чтобы вещи и документы пропадали. — Мысли дворецкого перескакивали одна на другую, он шел и озадаченно бурчал себе под нос. Бриг не находил ответов на вопросы, и это вносило в его состояние растерянность.

Повар постучался.

— Войдите, — услышал он голос доктора.

— Здравствуйте, господин Миллер. Разрешите войти?

— Акэль, какими судьбами, вы нездоровы? — удивленно спросил доктор. — Конечно, входите.

—Упаси Бог. Я здоров. По делу к господину управляющему.

— И здесь меня нашли, — возмутился Ройс. — Что случилось, Акэль?

— Дело срочное, не стал бы беспокоить.

— Срочное?

— Да. Незадача.

— Рассказывайте и поскорее, что у вас приключилось? Мне сейчас некогда, пришел посоветоваться с доктором.

— Простите. Не у меня случилось.

— А у кого? Говорите, не молчите, коль пришли.

Тут такое дело. Не совсем приятное, даже неприличное.

— Вы испытываете мое терпение. Говорите.

— У нас, — замешкался повар, — из кладовой пропал бидон с маслом, кто-то вынес ночью. Тот самый, который вы не далее как два дня тому назад привезли с базара.

— Как это пропал? Кто ночью мог вынести?

— Вынужден был прервать приготовление блюд к обеду, представляете? Вся работа стоит. Обыскался, не нашел.

— Как такое может быть? На ваших глазах его занесли в кладовую, я присутствовал.

— Совершенно точно, господин Ройс. Однако его нет.

— Что за ерунда. И куда, по-вашему, он подевался?

— Если бы я знал.

— Минуточку, господа, я предположу, что его могли на время взять служанки.

— Простите, господин Миллер, за какой такой надобностью служанкам бидон с маслом? — недоумевал Ройс.

— Простите, господин управляющий, что перебиваю, представьте, и я грешил на них, — признался повар.

— Попробую объяснить, — начал доктор неторопливо, с расстановками, осознавая: то, что он скажет, не все смогут принять. — Господин Ройс, надеюсь, вы понимаете, что у служанок тяжелая и главным образом грязная работа, и не будете отрицать этого. Молодые девушки, им хочется нравиться, кокетничать, вспомните себя в молодые годы.

— Не вижу связи. Положим, они флиртуют и без масла, — злился Ройс.

— Не об этом речь. Девушки смазывают лицо, чтобы выглядеть привлекательнее. От грязной работы кожа сохнет, трескается, образуются ранки, на их месте появляются пятна, морщинки. Масло смягчает кожу, понимаете? — разъяснял доктор.

— Допустим. А зачем им целый бидон, позвольте узнать? Отлили бы немного в мензурку.

— На это ответить не могу, вы правы, действительно загадка. В любом случае не вижу оснований взваливать вину на них.

— Надо проверить, возможно, они перенесли бидон в свои комнаты.

— Не думаю, что сей поступок будет выглядеть этично.

— Но повар не сможет приготовить обед, — возмутился управляющий.

Акэль по рассеянности оставил дверь приоткрытой, и все увидели на пороге Брига.

— Переживаю. Надо поставить в курс дела господина Харисона. Как-то тревожно у меня на душе. Что-то нечистое происходит в доме.

— Успокойтесь, Бриг. Соглашусь с вами, сыщика надо поставить в известность. Это его работа, пусть занимается, — согласился доктор.

— А кто это? — Повар с рабочего места никуда не отлучался и не знал о последних событиях в замке.

— Харисон — сыщик. Он ведет расследование, связанное с убийством баронессы Ребекки, — пояснил Бриг.

— О ее гибели я слышал. Слуги рассказывали. Горе… И кому она помешала? Милая и невредная дама. — Акэль плохо разбирался в делах господ. Вырос в обычной бедной рыбацкой семье, но все, что связано с насилием, ему было неведомо и недосягаемо его пониманию.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2