Предсказанная судьба
Шрифт:
— Согласна, неловко, особенно с учетом нашей дружбы. Но если мы поссоримся…
— Я тебе отомщу! — заверил он меня и снова склонился над керамическим горшком.
Мне не оставалось ничего другого, как сочувственно похлопать его по плечу.
***
Я провела у постели Оуэна почти всю ночь, оставив его лишь под утро. Наскоро приняв ванну, я уже хотела лечь и хоть немного поспать, но мне не дали. Шкатулка-артефакт, с помощью которой можно было обмениваться письмами,
— Не смотри, — деловито предложил Бред, уже устроившийся на подушке. — Еще слишком рано для приличных писем. А для неприличных время уже вышло.
За окном и правда медленно разливался розовато-алый рассвет.
— Не могу, — вздохнула я и, чертыхнувшись, открыла шкатулку.
На руки выпало два письма. И если при виде первого — от Майкла — сердце радостно ухнуло, то вид второго — подписанного быстрым, летящим почерком Джонатана — заставил испуганно сжаться.
Я намеренно решила отложить неприятное на потом и начала с письма Майкла.
«Дорогая Аурелия!
Наконец-то моя миссия подошла к концу! Уже совсем скоро я вернусь домой и увижу тебя. Я пытался связаться с тобой по зеркалу, но в этих землях очень слабая магия. Не уверен, что хватит даже на письмо, но все-таки надеюсь, что ты получишь мою весточку.
Не отвечай на письмо, вряд ли мне дойдет твое послание. Просто знай, что со мной все хорошо (я знаю, ты беспокоилась) и мы вот-вот встретимся.
P.S. Думаю, пришло время обсудить нашу свадьбу более предметно. Я уже известил родственников о том, что мы наметили дату.
P.P.S. Тебе понравился тот браслет, что я подарил перед отъездом? Я совершенно случайно наткнулся на весьма оригинальные изумрудные серьги. Не смог удержаться и приобрел их для тебя. Они будут прекрасно сочетаться с браслетом и оттенять твой цвет волос.
Всегда твой (ну почти всегда),
Майкл».
Я с нежностью провела по потрепанному конверту, который явно проделал долгий путь прежде чем оказаться в шкатулке, и с тяжелым сердцем потянулась к другому — белоснежному и запечатанному сургучной магической печатью. Приложив палец к оттиску, я вскрыла конверт и с опаской вытянула послание.
Мне хватило пары первых строчек, чтобы вздрогнуть и, наощупь найдя стул, опуститься на него.
— Что там?
Бред перелетел на спинку стула и с любопытством заглянул мне через плечо.
— Джонатан пишет, что Его Величество желает встретиться со мной. Лично.
— Персональная аудиенция? — уточнил Бред и, видимо, намереваясь меня подбодрить, заметил: — Звучит, неплохо!
Я кисло улыбнулась в ответ. Перспектива встречи с королем тет-а-тет не вдохновляла, скорее уж пугала.
— Интересно, о чем Его Величество хочет со мной поговорить? — озвучила я мучивший меня вопрос.
Вариантов было несколько, но интуиция
— Может, Его Величество просто поблагодарит тебя за спасение? — оптимистично предположил Бред. — И чего-нибудь сверху пожалует, а?
Я с сомнением покосилась на дракончика и даже приложила ладонь к его шипастой голове, будто меряя температуру. В великодушие и щедрость венценосных особ мне верилось с трудом.
— Ладно-ладно! — Бред раздраженно дернул крылом, отталкивая мою руку. — Но не настраивайся на плохое. Вполне возможно, что тебя ждет безобидный обмен любезностями.
Я бы многое отдала за то, чтобы его слова сбылись, но, увы!
ГЛАВА 13
***
— Рина Аурелия, рад вас видеть.
Безразличие в голосе Джонатана, сдобренное изрядной долей светской вежливости, говорило об обратном. Впрочем, я бы ни за что не допустила столь грубую ошибку: не стала бы судить о желаниях и намерениях Джонатана Эйверли по выражению его лица или интонации.
Я мельком оценила глубокие тени, залегшие под его глазами, и немного помятый костюм. Кажется, Джонатан совсем не спал ночью. Эта мысль вызывала во мне прилив сочувствия: о том, что такое вынужденная бессонница, я знала не понаслышке.
— Благодарю. Мне тоже приятно с вами увидеться.
Джонатан мельком взглянул на меня из-под полуопущенных ресниц — так быстро, словно метнул нож в надежде угодить в цель.
— Оставьте дракона здесь. Его Величество не любит магических существ.
Бред, сидящий на моем плече, насупился и явно хотел ляпнуть какую-то дерзость, но неимоверным усилием воли сдержался и промолчал. Взмахнув крыльями, он переместился на люстру и коршуном застыл среди магических, дарящих свет, но не тепло, свечей в рожках.
Опустевшее плечо тут же заныло. Меня передернуло от холода, хотя в кабинете Джонатана жарко горел камин.
— Хорошо. Что-то еще?
Джонатан помедлил, словно всерьез обдумывая мой вопрос.
— Пожалуй, нет. Вы всегда осторожны в суждениях и поступках. Уверен, вы справитесь и без моих напутствий.
Я посмотрела на него с плохо скрываемым недоумением: он только что сделал мне комплимент?
Джонатан достал из кармана пиджака портал-кольцо и принялся наносить на золотой ободок нужную руну.
— Просто не забывайте, что от ваших действий зависит жизнь других людей. В том числе и моей жены.
Шах и мат. Джонатан был бы не Джонатаном если бы ограничился только словами поддержки. Тонкое (или грубое, в зависимости от ситуации) манипулирование будто входило в его прошивку. Со всем этим мне было непонятно лишь одно: как такую холодную глыбу с компьютером вместо головы смогла полюбить Ариана?!