Предсказанная судьба
Шрифт:
Не в этот раз.
Я знала, что так оно и будет. Знала еще с того дня, когда поцеловала Джейсона на тренировочном поле.
— Рина, если вы не поняли, это не просьба. — В интонациях короля прорезался металл. — Это приказ.
— Понимаю. — Я воззрилась на него с отчаянием и растерянностью. Последнее заставило вновь разомкнуть пересохшие губы: — Но… зачем?
На лице короля промелькнуло удивление. Он явно не привык к вопросам. Поставив локти на стол, он задумчиво положил подбородок на сцепленные
— Что ж, примите мой ответ как знак благодарности за проявленную верность. Я коснусь этой темы лишь однажды, ясно?
Я закивала, боясь, что он вдруг замолчит.
— По дворцу гуляют слухи, что мой сын связался с заговорщиками. Я хочу знать наверняка, так ли это.
Я вздрогнула, уже догадываясь, какое последует продолжение.
— Судя по сцене, что мне довелось наблюдать, у вас с Джейсоном доверительные, — король выделил это слово интонацией, — отношения. Вам не составит труда разузнать нужную информацию и передать мне.
Внутри все словно заледенело. Стараясь не выдать себя мимикой, я безмолвно взирала на короля — мрачного, настороженного, но явно испытывающего наслаждение от моего потерянного вида.
Есть определенный сорт людей, который любит играть чужими судьбами. Это дает им чувство собственной значимости и исключительности. Очевидно, к ним относился и король.
Я всегда наблюдала за такими особами с иронией (когда видишь плетения будущего, не можешь иначе). Но сейчас мне было не до смеха.
— Нет нужды выходить замуж, чтобы узнать то, о чем вы говорите.
Щека короля со старческим пигментным пятном досадливо дернулась.
— Брак с моим сыном станет и поручением, и наградой. Рин Берч занимает высокое положение, но он никогда не сможет открыть перед вами те двери, ключ к которым подберет Джейсон.
Это походило на попытку подсластить горькую пилюлю. Я не ошиблась.
— Естественно, в скором времени вам придется оставить учебу. Использование магии негативно сказывается на возможности женщины зачать ребенка.
— Этому нет научных подтверждений, — огрызнулась я, прежде чем успела прикусить язык. И все-таки промолчать я не смогла: — Ваше Величество, я безмерно признательна вам за заботу, но…
Король одарил меня предупреждающим взглядом, от которого бросило в холодный пот, и отрезал:
— Мне нужен здоровый наследник. — Остальную часть моей фразы он попросту проигнорировал. — Что ж, на этом все. Инструкции по поводу свадьбы получите у рина Эйверли.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять: аудиенция закончена. Как во сне, я медленно поднялась с кресла, присела в реверансе и на ватных ногах вышла за дверь, где и угодила в лапы Джонатана.
Ему хватило одного взгляда, чтобы верно оценить мое состояние.
— Я провожу вас,
Я мельком покосилась на стражников — единственных свидетелей нашего разговора. Неужели Джонатан боится, что те разнесут по дворцу слухи? Или здесь даже у стен есть уши?
Вспышка света заставила забыть о мимолетном любопытстве. Оказавшись в кабинете Джонатана, я сделала пару шагов и вцепилась в край письменного стола, будто тот был единственной точкой опоры в этот шатком мире. На плечо тут же спикировал Бред.
— Ты чего такая бледная? — встревоженно спросил он. — Как все прошло?
— Плохо, — призналась я и посмотрела на Джонатана. — Вы знаете, что сказал мне Его Величество? Что он приказал мне сделать?
Джонатан пересек комнату, открыл шкаф и достал с полки пузатый графин с чем-то темно-коричневым. Плеснув содержимое в стакан, он вернулся ко мне.
— Выпейте, вам сейчас не помешает.
Я на автомате приняла стакан и сделала глоток. Горло тут же обожгло саднящим огнем. Я закашляла.
— Бренди! — возмущенно вырвалось у меня. — Я не пью алкоголь.
Джонатан флегматично пожал плечами.
— Иногда он помогает. Возвращаясь к вашему вопросу… Да, я знал.
— Почему вы меня не предупредили?
— Не люблю быть гонцом, приносящим дурные вести. — Джонатан оглядел кабинет, нашел взглядом кресло, но, заметив, что я так и не села, тоже остался стоять. — К тому же, вам было полезно прочувствовать милость короля… на собственном опыте.
Я сжала стакан в ладони. Смятение схлынуло, но его место заняла усталость.
— Мне не понятны намеки. — Я взглянула в глаза Джонатана. — Не могли бы вы говорить прямо?
Примерно так же я бы сказала, что не знаю английского или испанского.
Джонатан, если и удивился, не подал виду. Точным, выверенным движением он нарисовал в воздухе руну, защищающую от подслушивания. С его уровнем владения магии он мог бы наложить заклятие мысленно, но, видимо, этот жест был призван в первую очередь успокоить меня.
Почти получилось. Если даже глава Тайной Канцелярии накладывает на свой кабинет дополнительную защиту…
— Вы догадались, чего добивается Его Величество?
Я вынырнула из мрачных раздумий.
— Он хочет, чтобы я втерлась в доверие к Джейсону и разузнала все его секреты.
Джонатан вздохнул. Видно, ему не нравилась роль проводника в мире политических интриг.
— Верно, но что еще?
— Что еще… — пробормотала я и вдруг раздраженно выплюнула: — Я понятия не имею, почему он решил выдать меня замуж за Джейсона!
— Что-о-о?! — рявкнул Бред мне в ухо. — Он что?!
Я поморщилась и отмахнулась от дракончика: не сейчас.